Переплутова шалость - А Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поттер. Гарри Поттер. - Кивнул мальчик, с опаской протягивая кассиру ключ, а вместе с ним, и зацепившуюся за острые бороздки записку, про которую успел позабыть под давящим взглядом гоблина.
Тонкие длинные пальцы ухватили ключ вместе с письмом, и гоблин принялся пристально осматривать оказавшиеся в его руках предметы, чуть не царапая их своим крючковатым носом. Правда, больший интерес у него вызвал ключ. А вот записке гоблин уделил лишь один мимолетный взгляд. Наконец, кассир удовлетворенно кивнул и вернул ключ Гарри. Записка же отправилась прямо в руки, невесть когда возникшего рядом Грипхука.
- Мистер Поттер. - Стоящий рядом с Гарри, гоблин повел рукой в сторону несуразно высоких двойных дверей, и первым потопал вперед, одновременно разворачивая сложенную вчетверо записку. Но стоило ему прочесть первые строки, как Грипхук замер на месте, да так резко, что Гарри идущий следом, чуть не толкнул гоблина в спину. - Хм. Мистер Поттер, предлагаю сначала зайти в мой кабинет. А потом уже отправиться в хранилище.
В ответ, Гарри только плечами пожал и последовал за сменившим траекторию движения гоблином. Посмотреть записку он не успел, более того, Поттер не мог понять, когда домовик умудрился ее написать...
- Итак, мистер Поттер. Передо мною лежит письмо ваших опекунов. - Тут Гарри едва сдержался, чтобы не помянуть добрым ласковым словом ушлого Корпи, но Грипух, кажется, не придал дерганью Поттера никакого значения, поскольку продолжил говорить, как ни в чем ни бывало. - Не буду спрашивать, почему ими являются магглы. Банку достаточно того, что магия подтверждает этот факт. Но... нам необходимо обсудить с вами содержание письма, поскольку оно напрямую касается финансов рода Поттер, находящихся под моим управлением. - Гоблин смерил заерзавшего на стуле Гарри долгим взглядом, и продолжил, - в этом письме, опекуны предоставляют вам полное право распоряжения средствами рода в рамках, допустимых для несовершеннолетних волшебников. Это значит, что вам открывается доступ к активам рода, но с ограничениями, действующими до наступления вашего семнадцатого дня рождения, Вы не имеете права продавать, дарить, сдавать в аренду или оставлять в залог предметы и ценные бумаги, принадлежащие вашей семье. Вы можете совершать крупные покупки, если их стоимость не превысит пяти процентов от золотого запаса рода, но не чаще одного раза в год. Вы понимаете, о чем я говорю?
- Д-да, кажется. - Кивнул Гарри и поинтересовался. - Извините, а сколько это... пять процентов?
- Тридцать четыре тысячи галеонов ровно. Из них, тысяча галеонов ежегодно перечисляется в хранилище N687, ключ от которого находится в ваших руках. - Грипхук потер ладонью подбородок и продолжил. - Хм. Мистер Поттер, несмотря на довольно толковое письмо, составленное вашими опекунами, по некоторым моментам я понял, что они неполно представляют себе как особенности магического мира вообще, так и финансовую систему в частности. Посему, помимо отчета об имуществе, я возьму на себя смелость предложить вам вот этот справочник. Здесь довольно подробно и четко расписаны все нюансы и сложности, с которыми может столкнуться волшебник в таком тонком деле, как финансы.
- Хм. И во сколько же он мне обойдется? - Поинтересовался Гарри, вовремя вспомнив, что Гринготтс является банком, а не благотворительной организацией. Ответом ему стал доброжелательный, но от этого не менее вгоняющий в дрожь, оскал Грипхука.
- Двести галеонов, мистер Поттер.
- И кошелек для денег, связанный с хранилищем. - Кивнул Гарри, предлагая гоблину прибавить стоимость кошелька к цене книги.
- Кажется, мы сработаемся, мистер Поттер. Знаете, редкий волшебник осмеливается с нами торговаться. - Усмехнулся гоблин, доставая из ящика в столе небольшой бархатный кошель и тонкую бронзовую иглу. - Хорошо. Двести галеонов за книгу и кошель. Но, с привязкой только к вашему школьному хранилищу. За деньгами из основного сейфа, вам придется заходить в наш банк. Прошу, мне нужна капля вашей крови для активации кошеля.
Гарри заставил себя прикусить язык, на который так и просились объяснения, что его, дескать, неправильно поняли, и просто протянул Грипхуку руку. Изящная бронзовая игла легко кольнула ладонь и оказавшаяся на ней капля крови упала на вышитый серебристой нитью герб Гринготтса, украшающий кошель.
- Вот и все, мистер Поттер. Можете пользоваться. Кстати, книгу можете положить в кошелек. На нем чары незримого расширения. Очень удобная вещь, при большом количестве покупок, знаете ли. А теперь, прошу вас поставить подпись в книге учета собственников. - Гоблин подвинул к Гарри огромный гроссбух, на который положил кошель и книгу, и протянул странно черное, но сверкающее перо... Заметив ищущий взгляд Гарри, Грипхук пояснил, - это кровавое перо, мистер Поттер, оно не требует чернил, поскольку пишет вашей собственной кровью. Неприятно, да, но необходимо. Вот так. Замечательно. А теперь займемся второй частью письма ваших опекунов. Расскажите, что это за история с возникшим из ниоткуда домовиком... Ваши опекуны в письме были чересчур сдержаны в описании произошедшего инцидента...
Вот тут Гарри задумался. С одной стороны, ему очень не понравилось, что Корпи поставил его в такую неудобную ситуацию, а с другой... домовик же поклялся, что не предаст Гарри.
Пока же Поттер раздумывал, Грипхук, не услышав ответа на свой вопрос, пришел к своим выводам и попытался успокоить юного мага, считающего, что стал причиной смерти какого-то домовика.
Вообще-то, гоблин не считал убийство, чем-то неприемлемым, скорее наоборот. Но ведь перед ним не собрат-из-подземья, а обычный детеныш волшебников. А они и взрослые, нынче, пошли какие-то мягкотелые. То ли дело, сто лет назад! Вот тогда, да... стоящие были враги. А теперь... Эх.
- Наследник Поттер, я понимаю, что вы находитесь в несколько расстроенных чувствах, но уверяю вас, смерть несчастного домовика никак не может являться вашей виной. Некоторые типы защит, особенно, кровные, часто настроены так, чтобы реагировать даже не на действие, а на само намерение совершить таковое. И нет ничего удивительного в том, что какой-то поступок домовика был признан чарами вашей матери враждебным. Собственно, именно из-за такой, излишней, по мнению некоторых магов, самостоятельности, подобная защита и была отнесена Министерством к темным. Глупость, конечно, но мы ведь говорим о бюрократах, не так ли? - Грипхук растянул губы в очередном устрашающем оскале и, заметив, что Гарри, наконец, пришел в себя, вновь поинтересовался. - А теперь, расскажите мне, все-таки, что произошло в доме ваших опекунов...
Пока Грипхук неуклюже, но вполне искренне пытался "успокоить" Гарри, тот успел прийти к определенному решению, и, в ответ на вопрос гоблина, со вздохом поведал о происшествии с чужим домовиком, воровавшим его письма, и о непонятной смерти воришки, когда тот попытался вернуть Гарри украденное. По мере того, как Поттер рассказывал о происшествии, Грипхук все больше мрачнел. А увидев продемонстрированные юным магом, в доказательство своих слов, перетянутые бечевкой письма, встрепенулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});