Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нарский Шакал - Джон Марко

Нарский Шакал - Джон Марко

Читать онлайн Нарский Шакал - Джон Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 239
Перейти на страницу:

– Дьяна будет вас учить, и вы найдете на это время. Я сказал, что это ее обязанность. Она понимает. – Лицо Тарна затуманилось. – Да, – пробормотал он себе под нос, – она понимает.

Печаль, прозвучавшая в голосе дрола, пробудила в Ричиусе любопытство.

– Тарн, в чем дело? О чем вы думаете?

– О Дьяне. Она чем-то встревожена. Она была… – он сморщился, подыскивая нужное слово, -… далекая. Теперь она не хочет со мной разговаривать.

– Наверное, она просто беспокоится о вас, вот и все. Она боится, что вы не вернетесь из Чандаккара. Женщины – они такое.

– Беспокоится? – переспросил Тарн. – Обо мне?

– Конечно, – подтвердил Ричиус. – Это вас удивляет, кажется?

Тарн отвел взгляд.

– Я ей плохой муж.

– Я тоже был плохим мужем. Но это не значит, что они меньше о нас тревожатся.

Тарн поднял свою бесполезную руку и стал ее рассматривать, медленно поворачивая, чтобы видеть шрамы и рябины, испещрявшие кисть и уходившие вверх. На его лице отразились сомнение и ужас.

– Когда увижусь с Дьяной, я скажу ей, чтобы она не тревожилась, – поспешно добавил Ричиус. – Я скажу ей, что воины будут вас оберегать. Она поверит этому.

– Нет, – покачал головой Тарн, – никаких воинов.

Ричиус несколько секунд молча смотрел на него.

– Никаких воинов? Вы хотите сказать, что отправляетесь в Чандаккар один?

– Не один. Со мной едут искусники. Трое.

– Вы едете в Чандаккар с этими священнослужителями? Ох, Тарн, нет! Необходимо, чтобы с вами были воины. Слишком опасно их не брать.

– Все воины нужны здесь, в Таттераке, – возразил Тарн. – Я прекрасно без них обойдусь.

– Но Чандаккар уже может быть наводнен нарцами! Нельзя ехать туда неподготовленным! Вас могут убить.

Дрол поднял руку.

– Перестаньте! Все уже решено. Фалиндар нельзя оставить без защитников. А теперь, пожалуйста, прекратите об этом говорить. Я еду в Чандаккар с моими искусниками. Мы убедим львиного Карлаза нам помочь.

Ричиус не смог отказаться от честного вопроса.

– А что, если у вас это не получится, Тарн? Что, если львиный народ не захочет вас слушать? У вас есть другой план?

Блеск в глазах Тарна немного померк.

– Они должны меня послушаться! Они нам нужны. Другого способа захватить дорогу Сакцен нет. Это могут сделать только львы.

– Есть и другой способ, – осторожно вымолвил Ричиус.

– Какой?

– Вы! Вы можете остановить их на дороге Сакцен или где угодно еще. Вы ведь это знаете. Вам достаточно только попытаться.

Тарн с трудом поднялся на ноги.

– Как вы можете такое говорить? Разве вы меня не видите? Посмотрите!

Ричиус старался говорить спокойно и размеренно.

– Я вас видел, Тарн. Вы больны, вот и все.

– Болен? Я проклят! Посмотрите на меня! Я ужасен!

– Болезнь кожи, – заявил Ричиус. – Возможно, проказа. Я не знаю, что это такое, но это не проклятие. Вас не обрекли на такую жизнь ваши боги.

Тарн словно окаменел.

– Вы не понимаете, – сказал он наконец. – Я воспользовался своим даром, чтобы убивать. – Он широким жестом обвел свое тело. – И это – результат.

– Нет, это не результат, – упорствовал Ричиус. – Это совпадение. Ваши способности – не проклятие. С их помощью вы уже однажды спасли Люсел-Лор. И вы можете сделать это снова.

– Нет! – отчаянно вскрикнул Тарн, рухнув в кресло. – Никогда так не говорите! Я наказан. Это правда. – Он опустил голову, и его голос понизился до еле слышного шепота. – Я – урод. Я отвратителен женщинам.

Ричиус подошел к искуснику и опустился на колени рядом с его креслом.

– Тарн, существуют лекарства, которые могли бы вам помочь. Все может быть иначе. Вам не обязательно постоянно испытывать боль.

– Этого хотят боги, – упорствовал Тарн. – Неужели у вас нет веры? Какие вам еще нужны доказательства, кроме моего искореженного тела?

– Но эти лекарства…

– Эти лекарства нарские. Получить их невозможно. И я предпочту страдать, чем умолять о помощи имперцев. Я это заслужил. Лишить богов отмщения стало бы просто еще одним злодеянием.

Ричиус поднялся.

– Вы ошибаетесь. Вы могли бы спасти Люсел-Лор с помощью своего дара.

– Нет, это вы ошибаетесь. Вам еще многое предстоит узнать, прежде чем вы поймете, что значит быть трийцем. Боги действительно существуют и властвуют над людьми. Внимательно слушайте Дьяну, Ричиус. Она никогда не верила, но теперь – верит. Она научит вас этим вещам.

Ричиус медленно кивнул:

– Как скажете. Но мне мало ваших утверждений и вашей болезни, чтобы я мог поверить в это. Желаю вам сил для вашей поездки, Тарн. И удачи вам!

Глаза Тарна наполнились грустью.

– Ричиус, – тихо молвил он, – помните, что я вам сказал. Докажите Форису, чего вы стоите. Будьте осторожны рядом с ним. Он – человек хороший. Старайтесь в это поверить.

34

После полуночи, когда луна была в апогее, а воздух полнился протяжными стонами далекого прибоя, Тарн одиноко бродил по великолепным залам Фалиндара. Он двигался медленно, тяжко, и каменные полы отражали звук его неровных шагов. Подсвечник дрожал в его руке, и горячий воск проливался на большой палец, но в затопившем его море боли это было лишь малой каплей, так что правитель ее даже не замечал. Мысли лихорадочно метались. Волны жажды и любопытства толкали его вперед, заставляя волочить парализованную ногу по коридору, ведущему в комнаты Дьяны.

Сейчас она скорее всего спит. Возможно, даже рассердится на него. Но слова Ричиуса не давали ему заснуть, и он понял, что не сможет завтра уехать, не повидавшись с ней в последний раз. Ему было страшно: он боялся смерти, которую может встретить в Чандаккаре, ужасался от осознания того, что больше никогда не увидит эту женщину, завладевшую его сердцем. Да, он – чудовище, но если б он знал, что столь прекрасное существо способно о нем тревожиться, он бы растрогался до слез. В эту ночь ему было не до сна, ибо он жаждал тепла человеческой плоти, которая была недоступна ему еще с юношеских лет.

Когда они впервые встретились – так давно, что он едва мог это вспомнить, – он был еще слишком мал, чтобы понять свои чувства. Но даже тогда они неотступно преследовали его ночами, в одиночестве. Он испытал величайшую радость, узнав, что родители заключили между ними помолвку. И он дожидался, пока Дьяна повзрослеет, держа в узде желания взрослеющей плоти и не зная близости с другой женщиной, дабы остаться чистым до того дня, когда наконец изведает ее. Чистым. Незапятнанным.

В ожидании ее расцвета он часто думал о ней. Он взял память о ней с собою в Нар. Он думал о ней, глядя, как имперские дамы румянят себе щеки, превращая их в красные пятна, как они накачивают себя наркотиками до потери сознания. И после возвращения он по-прежнему думал о ней и поведал своим наставникам-дролам о прелестной невесте, которая его дожидается. Он хвастался ею, а она, нарушив клятву своего отца, лишила его выбора. И он пошел по ее следу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 239
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нарский Шакал - Джон Марко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит