Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Фанфик » Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич

Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич

Читать онлайн Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 411
Перейти на страницу:

С этими словами Брандей протянул Эрику информационный чип.

— Перевод? — нахмурился Шохаши, выхватив устройство и заковыляв к рабочей станции. — Почему я не в курсе?

— Потому что я действовал в обход действующего положения Устава, сэр, не уведомив вас об обращении к вышестоящему командиру, — не дрогнувшим голосом сказал Брандей.

Проверка подлинности документа не заняла много времени.

Это в самом деле приказ, освобождающий Брандея, «Вершитель» и его экипаж от несения службы в составе «Красной звезды».

Зато теперь становится понятно для каких целей на место дислокации эскадры прибыли «Красный дракон» и «Ликвидатор».

Они не просто вливаются в состав эскадры на замену «Вершителя», который поступает в распоряжение штаб-квартиры регулярного флота (читай как — будет перенаправлен на другое место службы, но Эрик об этом не узнает), но и сопроводили два «Аккламатора», на которых доставили два полных легиона штурмовиков, укомплектованных сверх штата бронетехникой, авиацией, боевыми дроидами, снаряжением и прочими военными запасами на своем борту.

А значит, что дежурство в секторе Босф после хирургически точной атаки по уничтожению вражеских штурмовиков, продолжается.

Вот только остается вопрос…

— Приказ доведен, я ему подчинюсь, хоть и без радости и внутренней убежденности, что это правильно, — сдвинул брови Эрик. — Какого сита происходит? Я из кожи вон лез, чтобы перетянуть тебя под свое командование, а сейчас ты за моей спиной перевод просишь?

Официальный тон переговоров явно остался в стороне.

— Я благодарен за все, — посмотрел на него Брандей, впервые за то время, что находился у него в кабинете. — Правда благодарен. Но Вентресс права — я стал пользоваться нашей дружбой. Я знаю как для тебя важны правила, и раз за разом прошу их нарушать, отступать от тех принципов, которые сделали тебя тем, кем ты являешься. Это неправильно.

— Ты с этой ведьмой говорил после своего выздоровления что ли? — прищурился Шохаши.

— У меня не так много форменных штанов, чтобы мочить их при каждой встрече, — вздрогнул всем телом Брандей. — Нет, Эрик. Я долго думал и пришел к выводу, что перейти под твое командование было для меня поучительно в плане приобретения дополнительного опыта. Но, кто бы подумал, впервые в жизни в моей голове осела мысль, что Уставы написаны кровью не просто так. И положение об отсутствии близких отношений между командиром и подчиненным — это не просто очередная строчка.

— Под «близкими» подразумеваются совсем иные отношения, — заметил Шохаши. — Семейные.

— Ты мне как брат, Эрик, — вздохнул Брандей. — Младший, но более успешный. Терпеливый и несгибаемый. А я — как великовозрастный лоботряс, который свою работу знает, любит, но делает ее не по правилам, потому что «младшенький» прикроет. Спасибо Вентресс, что та ситуация вправила мне мозги на место. Я долго думал, но решил, что так будет лучше. Я не буду отвлекать тебя своими проблемами, а тебе не придется раз за разом наступать на горло принципам, чтобы я не вляпался в очередное дерьмо.

— Чую, тут не обошлось без игр с Силой со стороны нашей ведьмы, — покачал головой Эрик. — Слишком уж здравые вещи ты говоришь, друг мой.

— Даже если так, то только спасибо ей, — пожал плечами Брандей. — Так что, на мой взгляд, Эрик, дамочка стоит того, чтобы к ней приглядеться. Она целеустремленная, с мозгами, в определенных моментах «правильная», да и…

— Рот закрой, — посоветовал Эрик. — А то реактор перегреется.

Брандей тепло улыбнулся.

— Я же говорил — меня слишком заносит, — произнес он. — Прости, лезу не в свое дело. Так или иначе, но лучшее, что я могу сделать, чтобы мы остались друзьями и тебе не пришлось и дальше «закрывать глаза» на мои недочеты — это перевод на другое место службы. Уверен, что у Пеллеона будет не так весело, как у тебя, но по крайней мере без самоубийственных атак на дредноут разрушителем.

Эрик не смог сдержать улыбки.

Шуточный укол, отсылающий к тому, как Шохаши, уже будучи командиром звездного разрушителя «Повелительный», атаковал «Алый рассвет», когда он принадлежал республиканцам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тебе напомнить, что ты тоже полез на эту дуру с орудиями на своем «Вершителе»? — уточнил Эрик. — Притом — без приказа.

— Так ведь вместе до конца, — ухмыльнулся Брандей, протянув руку.

Эрик, перенеся вес на левую ногу, ответил на рукопожатие.

Он уже понял, что отыгрывать назад ситуацию бесполезно.

Траун, одобрив перевод, явно не просто пошел на поводу у просьбы Брандея.

Гранд-адмирал знает все, что происходил в его флоте.

И наверняка знает о том, что Брандей сбежал из госпиталя не долечившись как следует.

Решение о переводе — это именно что «новый глоток» для Шохаши, снятие с него ответственности за действия Брандея.

Друг совершенно прав — он размяк, когда Эрик, в благодарность за помощь в захвате «Алого рассвета», перевел его под свое командование.

Траун, соглашаясь на перевод, еще тогда, несколько месяцев назад, недвусмысленно намекнул ему, что будут проблемы, когда забрал у него два первоклассных разрушителя, передав взамен парочку послабее.

Намек, который Эрик понял, но как человек чести решил исполнить обязательство перед другом.

Принимая на себя последствия этого решения.

И все только усугубилось.

Ради того, чтобы устроить возлюбленную Брандея на эскадре, Эрику пришлось отклонить собственную же инициативу по повышению Брандея с присвоением ему очередного звания.

Потом этот эпизод с лечением…

Сам или с чьей-то помощью, но друг понял, что так продолжаться более не может.

И принял решение.

Если с чей-то помощью эта мысль до него дошла — то это плохо.

Если понял сам — значит еще есть шанс на то, что ошибки и расхлябанность больше не будут его преследовать.

Брандей — способный офицер.

Он просто «расслабился».

Смена места службы поможет ему войти в колею снова.

— Вместе до конца, — повторил он первую часть старой курсантской присказки, разработанной им и Брандеем в далекие годы молодости, чтобы подбадривать друг друга в сложные ситуации.

— Падет один, — произнес Эрик начало второй части присказки, соблюдая положенный порядок трактовки ради того, чтобы третья часть прозвучала так, как это было задумано молодыми курсантскими головами.

— Отомстит второй, — уверенно произнес Брандей, крепче сжимая ладонь, смотря в глаза другу.

Спустя пару секунд рукопожатие прекратилось.

— Удачи тебе, — произнес Эрик, подбадривая товарища перед «прыжком в неизвестность».

Именно так они еще курсантами привыкли называть между собой каждое перемещение по службе, выполнение заданий, о которых практически ничего не известно в открытом доступе.

— Пусть лучше она будет с тобой, — скромной улыбкой ответил Брандей, хлопнув товарища по плечу. — У меня есть турболазеры.

Встреча, начавшаяся с недопонимания, завершилась в теплой дружеской атмосфере.

Они встретились и стали друзьями.

Они служили, будучи друзьями.

Друзьями они и расстались.

Чтобы больше никогда не увидеться.

* * *

Ариста Кабул показалось, что гул машины, в которую была помещена девушка, снизился.

Это хорошо, потому как ее уже основательно мутило.

Спустя пару секунд она поняла, что ее предположение подтвердилось.

Гул прекратился, ложе, на котором она лежала, пришло в движение, вытащив ее из «центрифуги» монструозного вида аппарата, и заботливые теплые руки коснулись ее лица, снимая с глаз абсолютно темную повязку.

Девушка приоткрыла веки, зная, что в помещении включено исключительно аварийное освещение.

По крайней мере было таким, когда она ложилась в в аппарат Доминиона на этот раз.

Который, кстати говоря, по счету?

Пятый?

Десятый?

Она уже сбилась со счета.

Глаза благосклонно отнеслись к темно-синему освещению, в котором все видно, а глаза не так уж сильно и слезятся.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 411
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит