Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, - тихо произнес Джек.
- Примерно за час до кончины он что-то сказал - просил, чтобы вы не забыли, о чем он говорил с вами. Я не знаю, что он имел в виду, сэр.
- Ваше лицо мне незнакомо. Кто вы?
- Джон Кларк. - Мужчина подошел к Райану и пожал ему руку. - Я из оперативного управления, но завербовал меня адмирал Грир, много лет назад. - У Кларка перехватило дыхание. - У меня такое чувство, словно я еще раз потерял отца.
- Да, - хрипло прошептал Райан. Он слишком устал, чувствовал себя выжатым словно губка и был не в силах скрывать свои чувства.
- Пошли, доктор Райан, выпьем по чашке кофе, и я расскажу несколько случаев из жизни старого адмирала. - Кларк тоже ощущал глубокую печаль, но он привык к смерти, Райан же - нет, и это говорило о том, что в жизни ему везло много больше.
Больничный кафетерий был закрыт, и они налили по чашке кофе из кофейника в комнате Ожидания. Разогретый кофе был кислым на вкус, но Райану не хотелось возвращаться домой. Слишком поздно он вспомнил, что ему придется возвращаться в собственном автомобиле, а он так устал. Он решил позвонить домой и предупредить Кэти, что останется ночевать в городе - у ЦРУ существовала договоренность с отелем "Мэрриотт", где бронировалось несколько комнат. Кларк еще раньше предложил отвезти его обратно в Вашингтон, и Райан отпустил шофера. К этому времени оба - Джек и Кларк - решили, что будет неплохо чего-нибудь выпить.
Ларсона в отеле не было. Он оставил записку, в которой говорилось, что поздно вечером прилетит Мария и он поедет встречать ее. У Кларка оказалась небольшая бутылка виски, а в отеле в номерах были настоящие - не пластмассовые - стаканы. Он налил два стакана и передал один Райану.
- За Джеймса Грира, последнего из хороших людей, - поднимая стакан, произнес Кларк.
Джек отпил глоток. Коктейль, приготовленный Кларком, показался ему слишком крепким, и он закашлялся.
- Если вас завербовал адмирал, как вы оказались...
- В оперативном управлении? - Кларк улыбнулся. - Видите ли, сэр, я не учился в колледже, но Грир обратил на меня внимание с помощью своих сослуживцев в ВМФ. В общем, это длинная история, и кое о чем я не должен рассказывать. Но вас заинтересует иное: наши пути - ваш и мой - пересекались трижды.
- Каким же образом?
- Когда французы начали операцию по захвату этих парней из Армии освобождения Ольстера в том лагере, который вы обнаружили на спутниковых фотоснимках, я был офицером связи в Чаде. Во второй раз, когда они попытались захватить этих подонков из АОО, так возненавидевших вас, я находился в вертолете. Наконец, именно я оказался тем кретином, который высадился на пляж, чтобы вывезти из России госпожу Герасимову - жену председателя КГБ - и ее дочь Это, между прочим, все произошло с вашей подачи, сэр. Я действительно люблю такие безумные операции, - объяснил Кларк. - Занимаюсь оперативной работой, от одной мысли о которой у разведчиков делаются мокрыми штаны. Впрочем, это говорит о том, что они просто умнее меня.
- Я не знал этого.
- Вам и не нужно было знать. Мне очень жаль, что мы тогда упустили тех ублюдков из АОО. Мне всегда хотелось встретиться с вами и извиниться. Французы прямо-таки посыпали себе головы пеплом. Они были так рады, что мы обнаружили для них лагерь "Аксьон директ", что захотели передать нам головы террористов на тарелках. Но в том районе оказался этот батальон ливийской армии, проводящий учения, и вертолет натолкнулся прямо на них по чистой случайности - это иногда бывает, когда совершаешь скрытый полет на малой высоте, - да и вообще лагерь оказался пустым. Все были так расстроены, что сорвалось такое дело. Обернись операция по-другому, вам не пришлось бы подвергаться такой опасности. Мы действительно сделали все возможное, доктор Райан, старались как могли.
- Зовите меня Джек. - Райан протянул пустой стакан за новой порцией виски.
- А я - Джон. - Кларк плеснул виски в стакан и долил содовой. - Адмирал сказал, что об этом можно рассказать вам. Он добавил, что вы догадались о том, что происходит в Колумбии. Я принимал участие в тех операциях, - произнес он. Итак, что вас интересует?
- Вы уверены, что имеете право говорить об этом?
- Адмирал разрешил. А ведь он является - извините, являлся - заместителем директора. Отсюда следует вывод, что я могу делать то, на что он дал разрешение. Все эти бюрократические запреты сбивают с толку такого простого парня, как я, но мне кажется, что невозможно ошибиться, если будешь говорить правду. К тому же Риттер сказал, что все наши операции являются совершенно законными, и, прежде чем начать свою охотничью экспедицию, он получил добро с самого верха. Кто-то пришел к выводу, что наркотики представляют собой цитирую - "реальную и несомненную угрозу" безопасности Соединенных Штатов. Лишь один человек имеет право прийти к такому выводу, и если он принимает подобное решение, то получает возможность предпринять необходимые меры. Я никогда не учился в колледже, зато много читал. С чего начать?
- С самого начала, - ответил Джек и в течение часа или более, не прерывая, слушал повествование Кларка.
- Вы собираетесь вернуться обратно? - спросил Райан, когда рассказ закончился.
- Думаю, ради возможности захватить Кортеса стоит сделать такую попытку Кроме того, я смогу помочь спасти наших парней, которые сейчас находятся там в горах. Вообще-то, не горю желанием снова совать голову в пекло, но этим я зарабатываю на жизнь. Спросите свою жену - так ли уж ей нравится все, что приходится делать во время хирургических операций.
- Хочу задать еще один вопрос. Какие чувства испытывали вы, наводя на цель авиабомбы?
- А какие чувства испытывали вы, стреляя в людей, когда в этом была необходимость, еще в то время?
- Извини, Джон, - кивнул Райан. - Я сам напросился.
- Я поступил на флот добровольцем и скоро попал в группу коммандос. Провел много времени в Юго-Восточной Азии. Получал приказы принимать участие в операциях и убивать людей. Я шел и убивал. Ведь и там велась необъявленная война, правда? Такими вещами не будешь хвастать, но работа есть работа. После начала службы в ЦРУ мне редко приходилось выполнять подобные приказы, и я даже иногда жалел об этом, потому что в конечном итоге мог бы спасти не одну жизнь. Однажды я держал на прицеле главу террористической группы Абу Нидала, но у меня не было приказа прикончить этого ублюдка. То же самое случилось с еще двумя мерзавцами, ничуть ему не уступающими. Я мог бы прикончить всех троих, тихо и незаметно, никто бы не узнал о том, что это сделано нами, и объяснениям все поверили бы, но чистюли в Лэнгли, от которых зависело принять решение, никак не могли отважиться на этот шаг. Мне дали приказ убедиться, возможно ли устранить этих террористов, а ведь это ничуть не менее опасно, чем нажать на спусковой крючок, и в результате я так и не получил приказа о ликвидации. С моей точки зрения, операция была бы полезной. Эти ублюдки - враги нашей страны, убивают американцев - убили пару сотрудников ЦРУ, причем не заботясь о том, чтобы сделать это быстро и безболезненно, - а мы ничего не предпринимаем в ответ. Неужели ты считаешь, Джек, что это правильно? Но я всего лишь выполняю приказы. Ни разу не нарушил ни одного с момента поступления на службу.
- Тебе не приходило в голову обратиться в ФБР?
- Шутишь. Даже если бы и захотел, а я совсем не хочу этого. Меня больше всего беспокоит судьба наших Парней, брошенных в горах Колумбии. Если ты вмешаешься в это дело, Джек, и задержишь меня, многие из них могут погибнуть. Сегодня днем Риттер спросил, готов ли я вернуться туда. Я вылетаю завтра утром в Панаму в восемь сорок, и оттуда меня перебросят в Колумбию.
- Ты знаешь, как связаться со мной в случае необходимости?
- Да. Если понадобится, это может оказаться полезным, - согласился Кларк.
После отдыха все почувствовали себя намного лучше. Боль в мышцах утихла, и можно было надеяться, что после нескольких часов ходьбы она исчезнет совсем. Капитан Рамирес собрал солдат и рассказал им о том, что ситуация изменилась. Он связался с базой по системе спутниковой связи и обратился с просьбой об эвакуации группы. Это сообщение было встречено всеобщим одобрением. К сожалению, продолжал капитан, эту просьбу направят для поддержания наверх "Переменный" сообщил ему, что окажет всяческую поддержку, - но и в любом случае вертолет сейчас не может прилететь, потому что на нем меняют двигатель. Это значит, что им придется провести здесь еще одну ночь, может быть, даже две. Отныне до момента эвакуации их задача заключается в том, чтобы всячески избегать контакта с противником и прибыть на место, удобное для посадки вертолета. Оно уже было выбрано, и Рамирес указал, куда они сейчас направятся. Место располагалось в пятнадцати километрах к югу. Таким образом, этой ночью им придется обойти группу, преследующую их. Это будет непросто, но, оставив эту. группу за спиной, они окажутся в безопасности, потому что будут двигаться по уже прочесанной врагом местности. В первую ночь нужно попытаться пройти восемь или девять километров, а остальное расстояние - следующей ночью. Как бы то ни было, операция закончена, и скоро они окажутся дома. Остаток группы "Флаг", присоединившийся к ним, образует третью команду, увеличив и без того большую огневую мощь "Кинжалам. У всех осталось по две трети боеприпасов. Правда, с пищей худо, но если поэкономить, то на двое суток хватит. Рамирес закончил инструктаж словами, полными оптимизма. Операция, в которой они принимали участие, далась им нелегко и не обошлось без потерь, однако она была успешной и торговцы наркотиками понесли изрядный урон. Теперь будем держаться вместе и скоро вернемся домой. Солдаты обменялись кивками и приготовились к маршу.