Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Поцелуй навылет - Фиона Уокер

Поцелуй навылет - Фиона Уокер

Читать онлайн Поцелуй навылет - Фиона Уокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 173
Перейти на страницу:

Джин протянула Фоби рулон бумажных кухонных салфеток.

— А теперь, — она разлила вино по бокалам и подождала, пока Фоби закончит высмаркивать нос, — расскажи мне все, что считаешь нужным, и я обещаю не спрашивать тебя об остальном.

Через полчаса Джин выпила все «мерло» и принялась за бутылку шираза.

— Надеюсь, с Саскией сейчас все в порядке, — всхлипнула Фоби.

— А я надеюсь, что нет. — Джин протянула руку к своему бокалу. — Я думаю, что она должна гореть в аду за то, что сделала с тобой, дорогая. Я очень сочувствую ее несчастью, я рыдала из-за нее бессонными ночами, но за это я могла бы почти без колебаний убить ее.

— Не говори так. — Фоби вздрогнула.

— Разумеется, она бы этого не сделала, — резко сказала Джин. — Она угрожает покончить с собой с того дня, как мы отказались купить ей второго пони. Она самая младшая в семье, поэтому безнадежно избалована. Она родилась, когда наши дела пошли в гору, и всегда получала больше, чем остальные девочки, считая меня и Тони обязанными выполнять ее бесконечные прихоти и капризы. Она умна и талантлива, но этого недостаточно. Я очень люблю ее, но иногда она просит луну с неба.

— Она просит Феликса. — Фоби оторвала еще несколько салфеток от рулона.

— А он — твоя луна?

Неистово вытирая слезы, Фоби вздрогнула.

— Он вернется к тебе.

— Нет. — Фоби прижала к глазам рваную бумажную салфетку. — Я его знаю. Он устроил испытание, и я не прошла его.

— Посмотрим. — Джин наклонилась над столом и пожала руку Фоби. — Мне нравился Феликс, хотя я знаю, что с моей стороны чистое предательство так говорить. Я думаю, что он смог бы снова мне понравиться. Если ты любишь его, дорогая, то он достоин твоей веры. Я приготовлю тебе постель.

Подавив зевок, она медленно поднялась наверх.

Фоби услышала, как зазвонил телефон, и опрокинула бокал с вином. Через три звонка наверху сняли трубку. Сердце Фоби бешено колотилось, когда она вытирала разлитое вино оставшимися бумажными салфетками.

— Фредди! — отрывисто крикнул Тони с лестницы. — Какой-то асоциальный идиот по имени Дилан просит позвать тебя к телефону. Скажи, чтобы он больше не звонил.

— Дилан?

— Фоби! — Дилан с раздражением перекрикивал оглушительную музыку. — Боже, я рад, что мы нашли хотя бы тебя. Мы думали, что там будет Саския.

— Саския пропала? — в слезах спросила Фоби.

— Совершенно верно. — Дилан затянулся сигаретой. — Ты ушла, и здесь начался настоящий ад. Феликс ударил Саскию по лицу, а потом умчался черт знает куда на «мерседесе» Жоржет. Саския чуть не сошла с ума, закрылась внизу в туалете и довольно долго там рыдала, прежде чем тоже куда-то умчаться в «жуке» Стэна. В настоящий момент Флисс пытается вырвать из одной костлявой руки Жасмин бутылочку валиума, а из другой — бутылку водки «Смирнов».

— Я возвращаюсь.

— Нет! — поспешно сказал Дилан. — Здесь пьяная оргия — все продолжают пить, есть и веселиться. Оставайся там и попытайся заснуть. Я позвоню тебе утром.

— Но как же Феликс и Саския?

— Оставь это мне и Флисс, — настаивал Дилан голосом, в котором звучало холодное недружелюбие. — Мы будем звонить отсюда ему домой. Все слишком пьяны, чтобы сесть за руль. Никто из нас понятия не имеет, куда могла направиться Саския.

— Она остановилась в квартире Сьюки, — пробормотала Фоби.

— У тебя есть номер телефона?

— В записной книжке — она наверху, в большой голубой спальне. Еще можно попробовать позвонить Портии.

— Хорошо, подожди секунду. — Он закрыл трубку рукой, чтобы передать ее слова неизвестному слушателю.

— Какого черта ты это сделала? — неожиданно вернулся к разговору Дилан. Он очень редко выходил из себя, и от этого его гнев казался еще более жгучим и яростным.

— Она сказала, что покончит с собой, если я этого не сделаю.

— Боже. Она сошла с ума, да?

— Она была совершенно серьезна.

— Сегодня произошло слишком много событий, но попытайся немного поспать. Я позвоню тебе утром.

Когда он повесил трубку, Фоби поднялась наверх к Джин, которая готовила ей постель.

— Саския пропала, — хрипло прошептала Фоби с порога.

Джин покачала головой и пожала плечами:

— Наверное, эта глупая девчонка придет сюда. С ней все будет в порядке, Фредди. Все будет хорошо.

Когда Джин ушла, в постель, Фоби начала мучительно воспроизводить в памяти события прошедшего вечера.

На следующее утро Дилан позвонил не с самыми хорошими новостями.

— Мы не нашли никого из них, — сказал он хриплым от усталости и похмелья голосом. — А тебе стоит заглянуть в воскресные газеты.

— О боже, — простонала Фоби.

— К восьми часам утра приехали два журналиста и вывели из себя Айена, подсматривая в окно за тем, как его тошнило в раковину на кухне. Пэдди только что вернулся с кипой свежих газет. Боюсь, там чертовски много грязи.

— Я переживу.

— Журналисты продолжают держаться поблизости. Они достаточно настойчивы, чтобы доставить тебе неудобства.

— Я войду через черный ход. — Она старалась не всхлипывать. — Боже, я так беспокоюсь за Феликса, Дилан.

— Возможно, тебе следовало подумать об этом прошлой ночью. Или до того, как ты согласилась принять участие в нелепой затее Саскии. — Он повесил трубку.

В Дайтоне царил хаос. Несколько человек проснулись и разгуливали по дому в футболках и нижнем белье, громко жалуясь на отсутствие таблеток «Алка Зельцер», кипяченой воды и полотенец. Большинство гостей оставалось в своих спальных мешках или в импровизированных постелях из одеял. Немногие спали в машинах. Повсюду валялись пластмассовые стаканчики, бумажные тарелки, пустые бутылки и объедки. Кухня была самым загрязненным участком дома и носила все следы пьяного дебоша. В комнате застоялся запах сигаретного дыма, пролитого вина и несвежей еды.

Дилан медленно бродил по холлу в одних трусах, держа в одной руке пластиковый пакет для мусора, а в другой — чашку чая. В волосах на груди запутались крошки хлеба. Когда он взглянул на Фоби, напряженное и сердитое выражение лица продержалось ровно две секунды, прежде чем уступить место жалости.

— Даже не буду спрашивать, как ты себя чувствуешь, — уронив пакет, он неловко взъерошил рукой растрепанные волосы и обнял ее за плечи. — Ты выглядишь не просто жертвой дорожной аварии, ты выглядишь так, словно оказалась в середине бутерброда. Проходи.

Он провел Фоби в маленький кабинет, где уже сидели Пэдди и Флисс, оба с заплывшими глазами и болезненно-бледными лицами. Они листали воскресные газеты.

— Соберись с духом. — Флисс взглянула на нее и поморщилась, увидев вытянутое лицо Фоби и ее красные глаза с распухшими веками. — Не знаю, кто мог все это знать, но, видимо, последние два месяца он жил вместе с нами. Боже, ты выглядишь ужасно, Фоби.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 173
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поцелуй навылет - Фиона Уокер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит