Категории
Самые читаемые

Саманта - Иван Мак

Читать онлайн Саманта - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 200
Перейти на страницу:

Инопланетянка повернулась к Грайсу и их взгляды пересеклись.

− Какой смысл мне что либо отвечать, если вы не поверите? − спросила она.

− Почему не поверю?

− Потому что в ином случае этого вопроса не было бы. Вы знаете, что я сбежала вместе с вами от них. Этого мало, что бы все понять?

− Не мало, но мне известно, что вы используете язык хмеров.

− У вас неверная информация. − ответил зверь. − Это хмеры используют наш язык. И, ко всему прочему, не полный. Было время и дентрийцы его использовали как универсальный язык управления космическими кораблями. Вы сами сказали, что цивилизация ратионов одна из древнейших. Ей более трех с половиной миллионов лет. Два миллиона лет назад ратионы были первыми во всех галактике. Тогда здесь не было никаких хмеров.

− Вы желаете вернуть это главенство?

− Это глупо.

− Глупо?

− Да, глупо. Ратионов осталось слишком мало, что бы пытаться возвращать какое либо главенство. Если вы хотите знать мое личное отношение к хмерам, я вам отвечу. Я их ненавижу. Я их ненавижу. Ненавижу за то что они сделали с моими родными.

Зверь сидел в кресле, глядя в экран и его когти впились в ручки кресла. Грайс не видел, куда смотрела инопланетянка. Было видно лишь то, что она сильно напряглась...

Грайс взглянул на Дели, затем на экран и ввел команду на переход к Хвосту. Программа выдала какое-то странное сообщение и корабль остался на месте. Грайс попытался вновь запустить клирнак и он вновь не сработал.

− Двигатель поврежден. − сказал Грайс. Он включил новую программу перехода и на этот раз клирнак сработал. − Черт, мы не туда прилетели... − сказал он, взглянув на экран монитора.

− Здесь есть планета? − спросил рыжий зверь.

− Да. Это Оллира. − сказал Грайс.

− Прощайте. − произнесла инопланетянка, поднялась и исчезла. Компьютер отфиксировал какой-то объект, уносившийся к Оллире. − Ты видишь? − спросил он у Дели.

− Что это?

− Она телепортирует. Этот след, это ее след. Она улетела на планету. Надо улетать отсюда.

− Это планета хмеров?

− Нет, но и не людей. − ответил Грайс.

Он вновь взялся за управление. Корабль не слушался. Через несколько минут послышался какой-то удар и шипение выходящего воздуха. Выход из рубки закрылся и на мониторе появилась зловещая надпись о попадании метеора в корабль.

− Черт... − проговорил Грайс. − Мы попали в метеорный поток.

− Что с нами будет? − спросила Дели взволнованно.

− Спокойно, Дели...

Система автоматической защиты выдала импульс и рядом появилась вспышка взрыва крупного метеорита, вслед за ней послышались новые удары в обшивку корабля. Взревел сигнал тревоги.

− Дели, одень скафандр! − воскликнул Грайс. Он соскочил с места и открыл шкаф. Дели оказалась рядом и они вынув два скафандра начали одеваться. Грайс оделся первым и начал помогать жене. Новый удар выбил пол из под ног. Грайс полетел вверх. Дели так же подлетела от удара и выпустила из рук шлем. Он улетел к другой стене.

− Грайс! − закричала она.

Он оттолкнулся от стены, полетел за шлемом и вернулся.

− Дели! − закричал он. − Дели! − Он начал одевать на нее шлем, но у него ничего не выходило. Из ее скафандра била струя воздуха, которая мешала одеть шлем, а Дели уже не двигалась. Ее лицо раздулось, глаза выпучились и она уже не дышала...

Грайс пытался что-то сделать. Он кричал и выл. Ему, наконец, удалось одеть на нее шлем, но уже было поздно. Дели была мертва. Грайс закричал от бессилия что либо сделать и закрыв глаза взвыл.

Его выловили в космосе через сутки. Грайс плохо помнил, что произошло. Он помнил лишь смерть своей жены. Рядом были какие-то люди. Кто-то проверял его, а он думал только о ней. На глаза наворачивались слезы от безвозвратности утери...

Его выписали из больницы и Грайс пройдя формальную процедуру получил документы. Он вышел в город и побрел через него, не зная куда направиться.

Впереди был космопорт. Грайс остановился, глядя на ограду, за которой было множество космических кораблей. Он некоторое время стоял, а затем побрел вдоль ограды. Мимо проезжали машины, а по другую сторону улицы были дома. В одном из них был бар и Грайс зашел в него.

Хозяин вышел к нему.

− Желаете что нибудь? − спросил он.

− Да. − ответил Грайс. − Что нибудь выпить...

Он почти не выходил из бара. Пролетали дни и недели. Грайс растратил все деньги, которые ему выдали в качестве компенсации за происшедшую аварию в космосе. Поняв, что у него почти ничего не осталось, Грайс попытался найти работу и не нашел ничего, кроме работы грузчика в космопорте.

После первой же зарплаты он пришел на работу в стельку пьяным.

− Черт возьми, ну ты и свинья. − произнес начальник. Он схватил Грайса, протащил к какой-то маленькой темной комнате и бросил его там, закрыв на ключ.

− Ты что делаешь?! − закричал Грайс.

− Оставайся там! И спи!

Грайс плохо понимал, что происходило. Он поднялся шатаясь, ударился в стену в темноте и упал, теряя сознание.

Он пришел в себя только под вечер. Голова болела, вокруг было темно и он поднявшись начал искать выход. Он нашел дверь и не сумев ее открыть началь барабанить.

Через минуту ее открыл начальник.

− Сэр... − проговорил Грайс.

− Выходи, иди в душевую и вымойся как следует. − сказал начальник.

Грайс прошел туда...

Он вышел через полчаса и сел за стол как ему приказал начальник.

− А теперь говори, какого черта ты это сделал?

− Что?

− Напился как свинья. − ответил начальник. − Отвечай.

− У меня погибла жена.

− Это было полгода назад. − сказал человек.

− Полгода? Как полгода?

− Ты все эти полгода не вылазил со дна кружки. − сказал начальник. − Так вот, Грайс, теперь ты не будешь пить. И жить будешь не в своей халупе, а здесь.

− Где здесь?

− В той комнате, где ты сегодня проспал. А сейчас ты пойдешь на работу. Если откажешься, вылетишь прямо сейчас. Понял?

− Понял. − ответил Грайс.

− Все. Подымайся и иди.

Все переменилось. Янгор, начальник Грайса, не давал ему пить ни капли. Он заставлял его работать почти все свободное время, не давая ни выходных, ни праздников. Грайс возвращался с работы, ужинал и падал на постель без сил. Он не сорптивлялся этому. Не сопротивлялся, потому что чувствовал, что иначе ему не выжить. Работа поглощала его всего и он почти не вспоминал Дели.

Прошло почти два месяца такой работы. В какой-то из дней Янгор вытащил Грайса прямо с рабочего места и привел его в какую-то комнату. На полу лежал какой-то человек. Он был весь в грязи, на полу была лужа от вывороченного наизнанку желудка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Саманта - Иван Мак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит