Большая игра - Френсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Дорогая мисс Уэйкфилд. Я хочу сообщить Вам, что получил Ваши рассказы. Но, безусловно, подаете большие надежды К сожалению, пока я лишен возможности напечатать их в газете, но надеюсь на Ваше дальнейшее сотрудничество, Искренне Ваш Луис Вестман". Элизабет откинулась на спинку стула и почувствовала, как у нее защипало в глазах. Она так старалась - и все ради этого глупого письма! Мистер Коллинз спокойно стоял за ее спиной.
- Получить ответ от редактора, - ободряюще сказал он, - это очень много значит, Уэйкфилд.
- Но, мистер Коллинз, он не взял ни одного моего рассказа!
- Рим тоже не сразу строился, - ответил мистер Коллинз, - Продолжай работать, и, уверен, все получится.
Ладно, будущее покажет. Пока что у Элизабет не было никаких тем для рассказов, Решив, что дома ей удастся поработать лучше, она покинула редакцию "Оракула".
- Как ты думаешь, трудно быть писателем? - спросила она Джессику, когда сестра зашла в ее комнату с целым ворохом одежды в руках.
- Элизабет, пожалуйста, хватит говорить о пустяках и лучше помоги мне. Надвигается самое важное событие в моей жизни.
- Что это за событие? - Как это "что за событие"? - взвизгнула Джессика. Элизабет, ты прямо как Рип ван Винкль двадцать лет проспала в летаргическом сне. Я всю неделю толкую тебе об одном и том же.
Не имея ни малейшего понятия о том, из-за чего Джессика так кипятится, Элизабет села и спокойно попросила:
- Джес, почему бы тебе не напомнить мне об этом еще раз?
Джессика отказалась ей отвечать. Вместо этого она разразилась бесконечной тирадой - Что у меня за сестра, которая постоянно болтает о всяких бессмысленных, бредовых идеях, вроде желания стать писательницей? Это уже выше моих сил. Что у тебя за шкала жизненных ценностей? Как может моя сестра, мое отражение, в самый ответственный момент моей жизни быть абсолютно равнодушной к той борьбе не на жизнь, а на смерть, что я веду сейчас? Это не честно, это отвратительно! Если бы я не знала наверняка, то могла бы предположить, что тебя подменили по ошибке в роддоме.
- Прости, Джес, я не пойму, какая борьба.
Джессика внезапно переключилась на покровительственный тон:
- Лиз, ты несчастное, невинное, несмышленое дитятко, это борьба за титул Королевы футбольной команды!
- Ах, вот ты о чем! - Да, об этом. Я во что бы то ни стало хочу стать Мисс школы и ты должна мне помочь. Я - единственный логичный выбор, ведь я была выбрана Мисс брейк-данс. Все в школе думают так же.
- Кто же эти "все"?
- Да все же. Лила, Кара и все в клубе "Пи Бета", а также большинство в футбольной команде. Если хочешь знать, все ребята из нападения влюблены в меня! - задорно улыбнулась Джессика.
- Ты что же, Джес, уже всех их успела обнадежить?
- Конечно, нет. Но, знаешь, Лиз, я никого и не отталкиваю. Это было бы просто глупо. Я думаю, что девушка может быть мила и дружелюбна по отношению к нескольким ребятам.
- Что вместе составляют целую футбольную команду?
- И вовсе не целую команду. Я соглашалась на свидание только с игроками первой линии.
- О, ты, конечно же, очень разборчива, - улыбнулась Элизабет.
- Я это сделала, чтобы поднять настроение команды, - сказала Джессика, - и всем ребятам очень понравилось.
- Это уж несомненно. Так чем же я могу тебе помочь?
Джессика сразу стала серьезной:
- Во-первых, помоги мне с выбором одежды на каждый день, до дня голосования Как ты знаешь, все на этом будут основывать свой выбор. Кстати, как тебе нравятся мои новые джинсы "Джордаш"? Стоит их надеть в понедельник?
- Ты в них неотразима.
- И мою майку капитана болельщиков во вторник?
- Ты хочешь прийти в ней на занятия? Это же будет привлекать всеобщее внимание.
- Да что с тобой, Лиз? Ведь в этом и заключается весь смысл.
Обсуждение гардероба заняло целых два часа. После бесконечных поправок и замен Джессика наконец была удовлетворена.
- Теперь поговорим о моей избирательной кампании, - сказала она.
- Что еще тебе надо?
- Когда ты будешь писать о соискательницах, я хочу, чтобы ты не помещала их фотографий. Ты дашь их мне, а я их сожгу.
- Джессика!
- В чем дело?
- А как же Лила Фаулер? Она ведь тоже участвует в, конкурсе, - У Лилы нет сестры, которая была бы без пяти минут редактором "Оракула". Она все поймет, мило улыбнулась Джессика.
- Ну уж нет! Ни за что. Я ко всем соискательницам буду относиться одинаково.
- Это самая большая низость, что я слышала в моей жизни! - выкрикнула Джессика и бросилась вон из комнаты, хлопнув за собой дверью. На следующий день после уроков Лила подошла к Элизабет и проводила ее до редакции газеты. Она снова благодарила Элизабет за все, что та для нее сделала.
- Ну, не стоит об этом. Ничего особенного я не сделала.
- А папа взял меня в Сакраменто посетить компанию "Лепарже", - сказала Лила, - как это было восхитительно! Потом она вздохнула:
- К сожалению, он будет страшно занят в следующие два месяца, но, может быть, потом.
Элизабет было нечего сказать. Два месяца? Кажется, все началось по новой. Бедной Лиле снова придется мучиться от недостатка родительской заботы.
- Я просто хотела еще раз сказать тебе, насколько мне стало легче. И очень благодарю тебя, что ты никому ничего не рассказала. А Джессика спрашивала у тебя что-нибудь?
Элизабет укоризненно покачала головой.
- Спрашивала ли Джессика? Лила, скажи, мокрый ли Тихий океан? - вопросом на вопрос ответила Лиз.
Они обе весело рассмеялись, - К счастью, Джессика была так занята выборами капитана команды болельщиков, что оставила меня в покое.
- Не знаю, как ты можешь заниматься литературой, Лиз, и держать и не использовать такой сюжет.
Лила, как и прежде, не преминула отпустить колкость, и Элизабет задалась вопросом, как долго будет Лила сохранять дружеские отношения с единственным человеком в школе, кто знает ее тайну.
Следующие две недели были напряженным временем, ибо каждая красавица, жаждавшая завоевать титул Мисс школы, в своем желании вырваться вперед жала на все педали. Исчезли с глаз удобные блузки. Полетели в чулан кроссовки. Тщательно одетые претендентки бродили по школьным лужайкам и перешептывались, прислонившись к белым дубам; казалось, что все они сошли с обложки журнала мод. Джинсы "Джордаш" соперничали с "Кальвин Клейнз", мини-юбки бросали вызов конусообразным миди. Косметика и новые прически превращали девушек в модели от Глемура. И впереди всех соперниц, конечно, была Джессика. Ее красота, блестящие зеленовато-голубые глаза, золотистые волосы и великолепная фигура давали ей весомые шансы на победу.
Первая линия футбольной команды однажды появилась в школе в спортивных майках с именем Джессики, - Какой у них спортивный вид, - говорила Джессика каждому встречному.
Но вот, однажды листок бумаги с отпечатанным на машинке текстом появился на всех школьных досках для объявлений. Текст гласил:
"Вызов принят.
Как мне стало известно, члены "Пи Бета Альфа" запретили каждой девушке, кто не является членом клуба, участвовать в конкурсе за звание Мисс школы. Я знаю все об их махинациях. В свое время они забаллотировали меня на выборах. Я принимаю их вызов и прошу вашей поддержки.
Робин Уилсон".
Заявление произвело сенсацию. Повсюду только о нем и говорили, будь то на лестничных площадках, в столовой, аудиториях и даже в раздевалке футбольной команды.
- Вы слышали, что они устроили Робин?
- Какие снобы!
- Но все это просто чепуха, - говорила, защищаясь, Лила. - Как мы могли кому-то запретить участвовать в конкурсе?
Но разговоры по школе продолжались. Как ни протестовали члены "Пи Беты", как ни настаивали, что никому ничего не запрещали, обвинение все же висело в воздухе. Наконец, собравшись перед входом в школу, Лила, Кара и Джессика потребовали, чтобы Робин при всех назвала имя той, кто ей сказала о таком глупом запрете.
- Конечно, - ответила Робин, - я сразу же назову это имя, если вы скажете мне, кто на моем голосовании бросил черный шар.
- Но ведь это не разглашается, - запротестовала Джессика. Она никак не могла понять, как это можно - объявить на всю школу, что тебя забаллотировали. Неужели у нее совсем нет гордости?
- Тогда моя информация тоже не для разглашения, - сказала Робин и прошла в здание школы.
Глава 14
Робин пришлось буквально продираться сквозь толпу, чтобы выйти на футбольное поле. Перед ней, прокладывая дорогу, суетился Брюс Пэтмен, всем своим видом давая понять, что он - парень новой Мисс школы.
- Отойди с дороги, - командовал он, расталкивая людей направо и налево. Робин идет. Проходи, Робин!
Как только она вышла на поле, она тут же оказалась в лучах прожекторов, направленных бригадой операторов телевидения. Элизабет, освещающая это событие для "Оракула" и "Городских новостей", подошла к сияющей Робин.
- Ты рассчитывала победить в конкурсе?
- Нет, не очень. Если не слишком на что-то надеешься, не так трудно разочаровываться - Что ты можешь сказать нашим соученикам?