Девушка с тюльпанами - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элиза вскрикнула от небольшой боли и наслаждения. Он снова был в ней. Как всегда, умело двигался, то ускоряя, то сбавляя темп. Элиза отдавалась ему со всей страстностью. Они слились в единое целое, и когда волна наслаждения одновременно окатила их, оба обессилено рухнули на пол.
Вот только отдыхали они недолго. Снова и снова они занимались любовью. До тех пор, пока огонь в очаге не превратился в тлеющие угли.
Элиза проснулась раньше Риза. Она встала, надела свою высохшую одежду и посмотрела в окно. Снег, сменивший дождь, больше не шел. О недавней непогоде напоминал лишь чудесный пейзаж. Казалось, деревья и кустарники кто-то щедро посыпал сахарной пудрой.
Элиза перевела взгляд на спящего Риза.
Не имело смысла мучить себя напрасными раздумьями и сомнениями. Нужно жить сегодняшним днем.
Элиза мысленно улыбнулась. Она вспомнила, как Риз уткнулся в ее плечо носом и из последних сил пробормотал:
– Не волнуйся, тебя ждет продолжение.
Он оставался таким же ненасытным любовником, каким она его помнила.
Вздохнув, Элиза постаралась отогнать от себя воспоминания об их недавних безумствах и переключилась на другой объект – дом. Это великолепное сооружение открывало простор для ее фантазий и идей. Сейчас он был подобен чистому листу бумаги, на котором можно нарисовать все что угодно.
Элиза нашла свой портфель и достала бумаги. Она решила набросать несколько эскизов. Просто так, чтобы убить время.
Через некоторое время сонный голос Риза оторвал ее от рисования.
– Уже работаешь? – зевая, спросил он.
– Да. Выспался?
– Едва ли. У меня пока плохо соображает голова. Который час?
– Четыре, – смеясь, ответила Элиза. – Ты спал, как младенец.
Риз потянулся, перевернулся на живот и подпер подбородок кулаком.
– А чем ты занимаешься? – поинтересовался Риз, словно не замечая, как пристально его рассматривает Элиза.
Элиза спрятала бумаги и быстро ответила:
– Так, сделала пару набросков. Потом покажу тебе. А в этом доме найдется что-нибудь съедобное?
– Я совсем забыл, как голодна ты бываешь после секса, – воскликнул Риз.
Он быстро вскочил, натянул джинсы. Затем подошел к камину и разжег огонь.
– Ты уже оделась в свое, – заметил он.
– Конечно. Не могу же я расхаживать целый день в твоей рубашке, – возмутилась Элиза.
– Почему бы и нет? – невинно переспросил Риз.
– Риз, хватит издеваться, – взмолилась Элиза. – Я на самом деле очень голодна.
– Ладно, ладно, – согласился он. – Пойдем на кухню и посмотрим, что у нас есть в холодильнике.
С этими словами он подошел к Элизе и нежно ее поцеловал. Это не был страстный, чувственный поцелуй. Скорее так целуют жену перед уходом на работу. Элиза растерялась. Она не ожидала, что между ними возможны такие легкие, естественные отношения.
Риз взял ее за руку и повел на кухню.
– Никто из нас не умеет толком готовить, – пробормотала Элиза. – О! У тебя здесь и гриль, здорово!
Риз достал два бифштекса из морозилки, замороженные овощи и хлеб.
– Вместе мы что-нибудь создадим, – успокоил ее Риз.
– Хорошо. Постарайся не пережарить мясо, а я пока приготовлю салат.
– Я никогда не пережариваю мясо, – возмутился Риз.
– Неправда, насколько я помню, оно у тебя всегда почти превращалось в угли, – настаивала Элиза.
Риз задумался, а потом радостно воскликнул:
– Ты врешь, потому что мы никогда не жарили бифштексы!
Элиза на секунду растерялась.
– Мы жарили гамбургеры, – вспомнила она.
Риз коротко кивнул.
– Вот теперь все правильно.
Через полчаса они уплетали за обе щеки подгоревшее мясо с переваренными овощами. Зато хлеб был вкусным, а пиво холодным.
После трапезы они удобно устроились на кушетке и принялись рассматривать наброски Элизы.
Риз пил вторую бутылку пива и внимательно слушал Элизу. Она объясняла ему свои идеи, которые, надо признать, пришлись ему по душе.
– Я считаю, что окна в гостиной, выходящие на озеро, не нужно прятать шторами. Вид открывается потрясающий, им нужно наслаждаться, но если ты против…
– Нет, я только за, – перебил ее Риз. – Продолжай.
– Столовая будет смотреться торжественно и роскошно, если ее выполнить в золотом и коричневом цвете. А вот гостиной, по моему мнению, не хватает встроенных стеллажей. Их можно расположить по обеим сторонам камина. Далее. Пол во всем доме будет деревянный. Только в некоторых комнатах его прикроет шерстяной ковер.
– Хорошо. Мне это подходит, – согласился Риз.
Элиза воодушевилась и продолжила:
– Спальни в мансарде я предлагаю оформить в голубом цвете. Есть такой оттенок, называется «Голубое счастье», он подойдет идеально.
– Хорошо, – повторил Риз. Он внимательно слушал Элизу, но в то же время не менее пристально разглядывал ее. Теперь Риз знал точно: благотворительность – лишь увлечение Элизы, тогда как декорирование – ее настоящее призвание. Вот только своим родным она боится в этом признаться и попросить их помочь открыть ей свое дело. Ей не хватает веры в себя, в свои силы. Вот в чем ее проблема. Сейчас глаза Элизы горели страстью, как несколько часов назад, когда они без остатка отдавались друг другу…
У них был дикий, сумасшедший секс, но это нельзя назвать занятием любовью. Вечером Риз планировал уложить Элизу в свою кровать и заниматься с ней любовью – медленно и чувственно.
Втайне Риз надеялся, что за эти годы чувства их притупились и им не повторить того взрыва эмоций, которые они испытывали раньше. Но все оказалось даже лучше, чем он ожидал. Это только усугубляло сложившуюся ситуацию. Ему будет тяжело расстаться с Элизой. Но другого выхода нет. Слишком долго он страдал.
Но сейчас, сидя так близко возле своей жены, рассматривая ее пшеничные локоны, спадающие на хорошенькое личико, он признавался самому себе, как сильно желает эту женщину.
– Как думаешь, что нужно сделать в хозяйской спальне? – поднимая глаза от бумаг, спросила Элиза.
– Раздеться и получать удовольствие, – не задумываясь, ответил Риз.
– Риз, будь серьезным! – воскликнула Элиза, краснея до корней волос.
– Я очень серьезен.
– Но… у нас еще так много дел.
Риз встал, собрал все бумаги, сложил их стопочкой на кушетке и взял Элизу за руку.
– Я так и думал, что ты согласишься.
* * *Они лежали в кровати, медленно приходя в себя после испытанных наслаждений.
– Мне не следовало на тебе жениться, – неожиданно сказал Риз. – Мы с тобой были из разных социальных кругов, и я не смог бы обеспечить тебе те условия, к которым ты привыкла.
– Риз! – воскликнула Элиза. – Ты же знаешь, что я ушла не из-за денег. Они никогда не стояли между нами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});