Две дамы и апельсиновый джем - Анна Викторовна Дашевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что вы! Третий. Так что я точно знаю, что впереди ещё месяца полтора. Ещё пару недель поработаю, а там и замена придёт.
– Скажите… – тут Камилла помедлила, сомневаясь, расспрашивать ли секретаршу, или сосредоточиться на директрисе. – Скажите, миссис…
– Питерсон, миледи. Аманда Питерсон.
– Миссис Питерсон, а как вы подбираете замену? Я спрашиваю потому, что мой секретарь собирается уходить. Представляете, мальчик задумал путешествие вокруг света на парусной лодке!
То, что у неё не было никакого секретаря, совершенно Камилле не мешало, она очень живо представила себе и юношу, и лодку, и даже парусную оснастку…
– О, тут всё очень просто, миледи! В Люнденвике мы обращаемся в бюро мисс Силверстон, они специализируются на секретарях, стенографистках, клерках, и младший преподавательский состав мы тоже с их помощью пополняем. Они нам подбирают идеальный вариант, ни разу не ошибались.
– Это прекрасно! – восхитилась Камилла.
– Я дам вам их координаты, – и мистрис Питерсон протянула посетительнице карточку, на которой чётким почерком был написан хорошо знакомый ей адрес в Сити, на улице Уайтфрайерс.
Тут открылась дверь кабинета, и оттуда вышли две девочки лет тринадцати-четырнадцати с заплаканными лицами.
Секретарь глянула на них с сочувствием, но сказала строго:
– Лилиан и Джулия, сядьте вот тут и ждите! Одну минуту, миледи!
И скрылась в кабинете.
Впрочем, ненадолго: почти сразу же дверь распахнулась во всю ширину и мистрис Питерсон провозгласила:
– Госпожа директриса, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд!
– Прошу, проходите! – донеслось оттуда.
Госпожа Кеклингтон встретила гостью на полпути к двери. Они обменялись беглыми улыбками и уселись в кресла возле журнального столика. Выглядела директриса лет на сорок, что, впрочем, ничего не значило – она явно была магом. Изысканная причёска, спокойные серые глаза, вытянутое, несколько лошадиное лицо, изящные кисти рук – да, маг, и из хорошего старого рода.
– Могу я предложить вам чаю? Или, может, быть, рюмочку шерри? – спросила хозяйка кабинета.
– М-м-м… Пожалуй, шерри будет в самый раз, – с благодарностью ответила Камилла. – Вот чего мне хотелось!
Пригубив, кивком показала, что оценила напиток и отставила рюмку.
– У меня две внучки, мисс Кеклингтон, – начала она. – Правда, они ещё маленькие, старшей весной будет восемь. Да и моя невестка против того, чтобы девочки учились в закрытой школе. Но я считаю, что им это пойдёт на пользу!
– Я согласна с вами, – склонила голову директриса. – Хорошо подобранный коллектив, строгие правила поведения и правильное преподавание – то, что нужно! Но вы понимаете, что против воли родителей…
– Ни в каком случае! Разумеется, они со мной согласятся!
Признаться, Камилла вовсе не была так уж уверена в своём влиянии на невестку и сына, но зато точно знала, что они поступят именно так, как принято в свете. А в свете принято, чтобы дети учились вдали от дома…
– Расскажите мне о вашей школе, мисс Кеклингтон, – попросила она.
– Да, конечно, – директриса пригубила шерри и вздохнула.
«Наверное, этот рассказ у неё уже в зубах навяз, столько раз она его повторяла!» – быстро подумала Камилла, сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях.
История школы Уотфорд начиналась триста с лишним лет назад, так что говорила мисс Кеклингтон долго. Наконец она добралась до сегодняшнего дня, и тут гостья навострила уши. Сейчас учатся три герцогских дочери и две дочери графов – ну, это ерунда, мы и сами не так просты. Принимаются девочки с двенадцати дет, обучение заканчивается в восемнадцать – прекрасно, есть ещё время подумать. Миссис Питерсон даст все документы – очень хорошо, идеальный переход к интересующей нас теме.
Директриса замолчала и постаралась незаметно перевести дух.
– У вас замечательная секретарша, – задумчиво произнесла леди Камилла. – Но вот что вы будете делать, когда она уйдёт рожать? Она упомянула какое-то бюро, где подбирают временный персонал…
– Да, именно так. Мы давно сотрудничаем с бюро мисс Силверстон, и ни разу они не промахнулись, так сказать.
– Бюро мисс Силверстон… И Джейн Пламптон прислали именно оттуда, ведь так?
Если леди Камилла думала смутить директрису неожиданным вопросом, то она просчиталась. Та и бровью не повела, только чуть дрогнули изящно вырезанные ноздри.
– Вы знакомы с Джейн?
– Заочно, – вдовствующая графиня неопределённо покрутила в воздухе пальцами. – Впрочем, сейчас с ней познакомиться невозможно. Джейн пропала, и никто не может её найти.
– Вот как… – мисс Кеклингтон чуть приподняла подбородок. – Могу я осведомиться, какое вы имеете к этому отношение?
С лязгом опустилось забрало, наконечник копья нацелился прямо в сердце противницы… «Похоже, подругами мы не станем», – поняла Камилла.
– Можете, – ответила она с милой улыбкой. – Но меня интересует в первую очередь один факт: как это вы приняли на работу в школу с такими давними традициями женщину со столь неординарной причёской?
– Цвет ей очень шёл, – развела руками мисс Кеклингтон. – Прошу прощения, миледи, у вас есть ещё вопросы? Если да, то на них ответит дежурный преподаватель. А мы будем рады видеть ваших внучек в школе Уотфорд… если их родители не будут возражать, разумеется.
Идя к выходу следом за всё той же мисс Чоудари, леди Камилла размышляла о том, проиграла она это сражение, или они разошлись с равным счётом. «Пожалуй, меня не разгромили, – решила она в конце концов. – Но победные знамёна на сей раз останутся в кладовке. И в конце концов, кое-что я выяснила!».
Неожиданно Бони и сопровождающей его Биддер не оказалось поблизости от входных дверей.
Дамы постояли минуту, потом мисс Чоудари предложила:
– Может быть, прогуляемся по парку? Я покажу вам наши оранжереи.
– И что же вы выращиваете, розы? – рассеянно поинтересовалась леди Камилла.
«Во всех женских школах непременно выращивают розы и соревнуются потом. Фу, какая скука!» – подумала она, следуя за дежурной учительницей и оглядываясь по сторонам.
– Зачем же только розы? – мисс Чоудари тихо рассмеялась и тут же оглянулась пугливо, не слышал ли кто-нибудь. – Там растут все овощи к