Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сожженные мосты Часть 2 - Александр Маркьянов

Сожженные мосты Часть 2 - Александр Маркьянов

Читать онлайн Сожженные мосты Часть 2 - Александр Маркьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

МакКлюр решил что безопасно, отмахнул рукой. Четверо оставшихся в отсеке поднялись, закинули на плечо вещмешки. О'Доннел взгромоздил на другое плечо пулемет.

— Здравствуй моя мама… — негромко сказал кто-то.

— А где мой белый лимузин?

— Мне и Шерпа[34] хватит.

— Будете болтать — отправлю бегом до Кабула! — пристрожил МакКлюр.

— О нет, сэр, только не это… — в притворном страхе прикрыл голову руками Уорхол.

— Охальники…

Ни белого лимузина, ни даже примитивного Шерпа им не полагалось — опасаясь террористического акта, никому из офицеров базы не было сообщено о прибытии принца, тем более что база была транзитной. Здесь был только капрал Алекс Рид. И все.

Взвалив на спины неподъемные вещмешки, повесив на грудь личное оружие, солдаты неспешно пошли к основному зданию базы, туда где раньше был зал ожидания. Дорога была долгой — их загнали на одну из дальних стоянок и топать предстояло чуть ли не милю.

Опытным глазом МакКлюр заметил что здесь как не было порядка — так его и нет. Взять те же вертолеты, которые ничтоже сумняшеся носились над летным полем, создавая предпосылки к тяжелой авиакатастрофе. Или взять штабеля с боеприпасами, видимо следующими транзитом. Если раньше боеприпасы эти выгружали на руках — то теперь ни были упакованы на стандартных поддонах как овощ в супермаркетах и выгружались погрузчиком, быстрее раз в двадцать. Но складывались они точно так же открыто и без охраны — достаточно небольшой мины-липучки, поставленной тайным фанатиком-исламистом — и все этот добро разбросает на многие мили вокруг, что-то разбросает здесь, что-то — долетит до Равалпинди и там взорвется. Не хотел бы майор быть здесь, когда это произойдет…

Их поселили в типичной «солдатской гостинице», дали номер на шестерых, узкий, с двумя двухярусными койками и обычными, армейскими, запирающимися на ключ шкафами для оружия. Если верить местному коменданту, рейс до Баграма пойдет только завтра утром. Можно было улететь на вечернем, кабульском гражданском или дождаться армейского рейса на Кабул — он сегодня был — но майор предпочел не рисковать. С обстановкой в Кабуле он не был знаком и знакомиться не собирался…

Когда он вернулся в их «номер» — все уже расположились по кроватям, боссу, конечно же оставили одну из нижних коек. Принц без вопросов занял одну из верхних.

— Самолет только завтра утром — озвучил МакКлюр.

— Еще одна ночь на нормальной кровати…

— Ты это называешь нормальной кроватью?

— Солдат спит, служба идет…

— Сэр…

Все моментально замолчали и принц смутился.

— Я это… Сэр, может, прогуляемся?

— В каком смысле?

— Ну…посмотрим город, съездим на базар…

Офицеры САС мрачно переглянулись.

— Алекс, это может быть опасным делом — сказал МакКлюр — в городе неспокойно.

— Но ведь мой отец был здесь два раза. Почему я не могу? И бабушка была.

Черт…

— Энди… — кивнул МакКлюр. МакДональд поднялся с жалобно скрипнувшей под его весом кровати. Двое офицеров САС вышли в коридор.

— Что думаешь?

— Это может быть чертовски опасно — сказал задумчиво МакДональд.

— Но и он прав. Черт, это его владения. Разве можно считать кого то владельцем земли, если он не осмеливается на ней появиться, черт побери?

— А ты уверен, что это наша земля?

— Не умничай! Тут умных…

— Извини. Тогда как?

— Берем бронежилеты. Пистолеты, гранаты. Помнишь «Мангарай»? Арендуем машину гражданскую и…

Мангарай — так называлась змея, живущая в Афганистане, в переводе: стрела-змея. Змеи вообще чертовски быстрые создания, некоторые из них могут поймать летящую птицу. Но даже среди сородичей мангарай отличался чертовски быстрой реакцией. Для спецназа САС мангарай — это не просто змея.

С сороковых годов двадцатого века пистолет, как личное оружие на поле боя потерял почти всю ценность. Его потеснил уже пистолет-пулемет, а штурмовая винтовка (или автомат как говорили русские) и вовсе вывела его за скобки. Более того, даже те, кому пистолет полагался по штату — офицеры например — при первой же возможности меняли его на автомат. Кобура и пистолет в ней, равно как и полевой бинокль — визуальный признак офицера и отличная приманка для снайперов. Война пошла подлая, жестокая и если еще в Крымскую иногда солдат, взявший на мушку офицера, получал приказ «отставить» — считалось, что офицеры служат в армии, пусть даже и чужой не для того чтобы их убивали простые солдаты — то теперь любой офицер служил самой желанной целью для вражеского снайпера. Поэтому, в современной армии опытного офицера не отличишь от солдата — автомат, складной бинокль в кармане, камуфляж часто даже без погон.

В семидесятые именно САС додумалась до нового использования пистолета. Быстрые и жестокие операции в городах и не только. Пистолет носится скрытно, постоянно на боевом взводе, группа подбирается к цели и…[35]

Операции такого рода, а равно и группы, натренированные на подобного рода операции получили название «мангарай» — так назвали первую, кабульскую операция в районе Майванд, а потом прижилось.

И МакДональд и МакКлюр не раз участвовали в таких операциях — а потому знали, как надо действовать.

— Подожди. Есть идея получше.

МакКлюр сходил — и вернулся уже с Уорхолом и О'Доннелом.

— Предлагаю план. Нужны две машины. Одну возьмет напрокат Мак — гражданскую, какой-нибудь хороший внедорожник. Вторая — возьмешь ты, Энди, бери Шерпа, обязательно бронированного и с пулеметом. Свой MAG — тоже с собой. Тим, ты за рулем. Будете сопровождать нас. Без команды — не вмешивайтесь. Вопросы.

— Куда едем?

— Не знаю — усмехнулся МакКлюр — на месте разберемся.

— Что если «первый» захочет прогуляться пешком?

МакКлюр задумался.

— Оставаться на месте, у пулемета. Если вы покинете машину — будет только хуже. Мы вдвоем справимся.

— Уверен, босс? Здесь есть места, где не справиться и вдесятером.

— Черт, что ты на нервы капаешь! Есть что дельное — предложи!

— Да ладно, босс, я так сказал…

Машины пригнали быстро — в гражданском аэропорту напрокат взяли старый Остин — Метро, командование базы выделило Шерпа со спаркой Виккерса на крыше. Для любой другой задачи этого было бы достаточно — но не для тайного визита члена Королевской семьи в один из самых опасных городов мира. Оставалось надеяться только на то, что информация о высочайшем визитере еще не дошла до слуха пуштунских националистов и исламских экстремистов. При последнем (однодневном) визите члена Королевской семьи в эти края — это был принц Чарльз — произошло два террористических акта за одни сутки. Вертолет, на котором должен был лететь принц, сбили массированным запуском ПЗРК (принц в последний момент решил поехать на машине), а во время выступления перед британскими военнослужащими на базе Чахлала начался ракетный обстрел базы.

Порывшись в вещах принца, МакКлюр нашел кевларовый бронежилет скрытого ношения, который принц, конечно же, надеть забыл.

— О, нет, сэр, только не это.

МакКлюр молча стоял перед принцем, держа в руках бронежилет — и принц отчетливо понимал, что так он может простоять до второго пришествия. Поэтому, принц начал расстегивать куртку.

— Сэр, я понимаю, что вы должны меня охранять, но… не переусердствуйте, ладно. Я все-таки простой солдат его Величества.

— Хорошо, Ваше высочество.

Принц надел бронежилет поверх футболки, сверху начал надевать гимнастерку и куртку. МакДональд, стоявший рядом, протянул принцу тринадцатизарядный Браунинг 1935 — старая модель, которую САСовцы предпочитали всем современным.

— Теперь послушайте меня, Ваше Высочество — МакКлюр говорил тихим и серьезным тоном — там, куда мы направляемся, не просто опасно. Там нет никаких законов. Есть их видимость — но эта видимость зыбка и обманчива. Если взять наобум десятерых людей с улиц Равалпинди — то среди них обязательно найдется хотя бы один, кто мечтает умереть, забрав с собой на тот свет хоть одного солдата армии Ее Величества. Эти люди, не колеблясь, отдадут свою жизнь только за одну возможность убить вас, они ненавидят вас и ждут подходящего момента. Поэтому — не разыгрывайте из себя героя. На войне не бывает героев — по крайней мере, я не встречал ни одного. На войне бывают люди, нашедшие выход из безвыходной ситуации, только и всего. То оружие, что дал вам Мак — это на самый последний случай, если мы все будем убиты. Не смотрите людям в глаза, не заговаривайте с ними не о чем. Не привлекайте к себе никакого внимания, не вмешивайтесь ни во что, что бы ни происходило на ваших глазах. В любую секунду вы должны знать, где находится ближайшее укрытие от пуль. Если начнется перестрелка — бросайтесь туда и падайте ничком, не бойтесь испачкаться, ибо лучше испачкаться грязью, чем собственной кровью. Не высовывайтесь из-за укрытия, пока мы не разберемся с проблемой. Если у нас будут проблемы — я буду вам несказанно благодарен, если вы не прибавите к ним еще несколько. Если мы будем ранены и убиты — бегите со всех ног, не пытайтесь нам помочь, стреляйте в любого вооруженного человека, оказавшегося на вашем пути, будь это даже ребенок или старик. Не жалейте никого ибо они вас не пожалеют — одного из парней, с которым я начинал, убил десятилетний пацан с гранатой. Ищите спасения на крупных магистралях, там много полиции, есть и армейские части. Теперь Ваше Высочество, скажите, после того что вы услышали — вы все еще хотите прогуляться по Равалпинди?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сожженные мосты Часть 2 - Александр Маркьянов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит