Дракон — детектив - Александр Дихнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приземлившись, я обнаружила перед дверью обиженного Фарьку.
— Ха'ва? — облизываясь, поинтересовался он.
— Угу, — буркнула я, волоча неподъемные пакеты. Об их левитации и речи не было. Мои способности и силы все же не беспредельны.
Где-то через час я оставила объевшегося зверя сопеть в кресле и, сопровождаемая купленной подушкой, отправилась проведать Зенедина.
Выйдя в центр каменной площадки, я огляделась и естественно, никого не обнаружив, заговорила:
— Добрый вечер. Понимаю, что вы не очень хотите со мной разговаривать, но я принесла вам подарок. — С этими словами я повернула подушку вышивкой вверх и, поворачивая вокруг, добавила: — Мне показалось, что вам жестко лежать на голых камнях.
Некоторое время ничего не происходило, потом, как водится, сзади раздалось ворчливое:
— Вообще-то меня так просто не подкупить. — Но, говоря это, дракон сцапал подушку и с явным удовольствием ее разглядывал.
— А никто и не пытается вас подкупить, — с самым невинным видом сообщила я, — Просто, увидев подушку сегодня в лавке, я не удержалась и приобрела, а принеся домой, выяснила, что места для нее в моих двух комнатах решительно нет. Но если вам не нравится, то могу забрать. — Я протянула руку.
Зенедин загородил подарок хвостом и рыкнул:
— Зачем это? У тебя же все равно нет места. Кстати, можно я буду обращаться к тебе на «ты»?
Я кивнула, и он добавил:
— Спасибо.
— Пожалуйста. — Улыбнувшись, я обошла полянку и уселась на валун.
Дракон проводил мои перемещения взглядом, но ничего не сказал. Пауза затягивалась, и поскольку молчать мне довольно скоро надоело, то ничего не оставалось, как перейти к делу.
— Знаете, я сегодня нашла еще один труп. И наврала ректору, что вы согласились мне помочь. Просто, — перешла я к оправданиям, — они с мадам Паолой застали меня в момент обыска коттеджа мсье Траэра, и выбора не оставалось. А еще мадам Паола запретила ректору аннулировать нашу договоренность о сотрудничестве. Это так странно…
Поток сведений иссяк, и я замерла, ожидая реакции Зенедина.
Тот пару раз резко взмахнул хвостом, затем улегся мордой на подушку и осведомился:
— Что еще за второй труп?
Уфф… Похоже, мне удалось его заинтересовать, а это главное. Если я что-то понимаю в жизни, то теперь Зенедину станет слишком любопытно и он не сумеет остановиться. Старательно скрывая радость, я ответила:
— Позавчера вечером я решила осмотреть коттедж мсье Траэра и обнаружила на своей контрольной работе упоминание о книге, стоящей на одной из полок его кабинета. В ней нашлась закладка с пометкой «Друэрье 24-11». Отправившись сегодня по этому адресу, я наткнулась на труп женщины лет около сорока. Обыск ее квартиры ничего не дал, а ближе к концу меня вообще спугнули, я лишь успела стащить записную книжку.
— Это потом, — прервал меня дракон. — Давай начнем непосредственно с начала. И во всех подробностях.
Отличная идея. Может, он посоветует что-то полезное. Сунув в рот кончик сорванной травинки, я приступила. Зенедин внимательно слушал… в перерыве между вопросами.
— Значит, кроме беспорядка, ты ничего странного не заметила? Подумай хорошенько.
Зажмурившись, я попыталась сосредоточиться.
— Вроде ничего. Вот только… ощущение странное. Такое, будто тебя со всех сторон облепили чем-то противным.
— Так-так, — выпустил струйку дыма Зенедин. — Давай проведем небольшой эксперимент.
И он принялся растолковывать мне тонкости незнакомого заклинания. Удостоверившись, что суть я уловила и все делаю правильно, скомандовал:
— Пробуй.
Я попробовала. Ярдах в пяти над землей возникла небольшая тучка, из которой прямо мне под ноги ударила молния.
— Ой! — Отскочив, я взглянула на дракона. — Да, вы были правы. Это именно то самое чувство. — И съежилась.
Зенедин дыхнул на тучку огнем, и она обиженно испарилась.
— С этим разобрались. Идем дальше.
Я справедливо возмутилась:
— Вы, возможно, и разобрались. Но мне тоже хотелось бы оказаться в курсе дела. Введете?
— Придется, — с не слишком довольным выражением на морде буркнул дракон. — Заклинание, которое ты произнесла, относится к разряду черной магии, и это «липкое» ощущение в месте ее применения стандартно для неподготовленных.
— К-какой магии? — От шока я даже заикаться начала. — В следующий раз меня спросите сначала.
— Но ничего страшного же не произошло? — Круглый глаз подмигнул мне. — Я по-прежнему жду продолжения. Итак, в комнате ты никого не нашла…
Мысленно махнув рукой на подобные выходки, я продолжила рассказ, закончив на своем отнюдь не героическом побеге.
— Почему ты оттуда так быстро ушла? — уточнил слишком проницательный Зенедин.
— Я испугалась, закричала и не захотела, чтобы застали преподаватели, привлеченные шумом.
— Разумно. Но что тебя так напугало?
Весьма неохотно я созналась:
— Фарька внизу с чем-то играл. Вначале я подумала, что это меховая игрушка, но, взяв в руки, поняла, что это дохлая мышь. А я боюсь мышей.
Кончик драконьего хвоста встал почти вертикально, и его обладатель уточнил свистящим шепотом:
— А кровь на шкурке грызуна ты заметила?
— Нет, — растерянно покачала я головой. — А это так важно?
— При расследовании убийства важна любая мелочь, — поучительно заметил Зенедин. — Что ты сделала потом?
— Пришла в себя, немного подумала и сообщила ректору о трупе. Затем отправилась просить у вас совета. Получив же, — я усмехнулась, — постаралась ему последовать. И вот что удалось узнать: оружие на месте преступления не обнаружили, но полиция практически уверена, что горло мсье Траэру перерезали похищенным из музея кинжалом. Мотив же… основное, конечно, деньги. А Академия Магии как раз сейчас остро в них нуждается.
Хвост вновь принял вертикальное положение.
— Да? А зачем Академии деньги?
— Вроде у них проблемы с бюджетом. Но источник проблем неизвестен.
— Плохо. Надо бы узнать, — велел оборотень.
— Я попытаюсь. Но, согласитесь, довольно затруднительно копать под ректора, одновременно с ним сотрудничая.
— Разве кто-то обещал, что будет легко? — с явным сарказмом вопросил дракон.
Проигнорировав это выступление, я довольно быстро завершила рассказ. Зенедин изредка позевывал, и поток его вопросов ощутимо иссяк.
— Дай мне подумать, — проворчал он наконец. — Сама же полистай записную книжку второго трупа. — И, свернувшись в клубок, дракон захрапел, выпуская клубы дыма.
— Оригинальный способ думать, — фыркнула я, вытаскивая книжку.
Снова пусто. Сложно представить, но на пятидесяти страницах я не нашла ничего, могущего представлять хоть какой-нибудь интерес. Боясь тревожить чешуйчатого мыслителя, я принялась изучать книжку в четвертый раз, но тут Зенедин развернулся и, убедившись, что я готова внимать, осведомился:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});