Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 138
Перейти на страницу:

— Я думал, вы никому не отказываете в помощи.

— Вопрос в том, зачем тебе наша помощь, — вкрадчиво произнес Свериг. — Что тебе нужно — переждать тут зиму или привести сюда своих дружков.

— Дружков?

— Те шестеро воинов… Двоих ты убил якобы в одиночку, четверых разорвали волки, а последнему удалось скрыться, так? Вот уж действительно странно. Ты, должно быть, и впрямь тот самый бог Тор, ведь простому смертному такое не под силу.

— Почему бы тебе не отдать мне мой молот, и тогда мы проверим? — предложил Тор.

Свериг уже хотел броситься в атаку, но Бьерн резко взмахнул рукой, заставляя своего помощника замолчать.

— Хватит уже! У Тора будет возможность доказать нам свою искренность, а до той поры мы будем относиться к нему с должным уважением, как и надлежит обращаться с гостем. Отдай ему его оружие.

— Ты не можешь этого допустить! — охнул Свериг.

— Отдай!

Помедлив, воин поморщился, но все-таки передал Тору молот, сжимая оружие обеими руками.

— Как ты можешь верить этому типу, Бьерн?! — прошипел он.

— Кто знает…

— Бьерн, заклинаю тебя! — Свериг стоял на своем. — Ты же знаешь таких, как он…

— Да, и такие люди нам нужны, — перебил его бородач. — Приближается зима, а тебе известно, что это означает. — Он поднял руку, давая воину понять, что больше не намерен спорить. — Хватит, Свериг. Не заставляй меня отдавать тебе прямой приказ.

Яростно взглянув на своего командира, Свериг развернулся и побежал прочь.

Бьерн вздохнул.

— Ты должен понять его. Жизнь здесь не всегда столь мирная, как тебе, должно быть, показалось на первый взгляд. Не раз нам приходилось вступать в бой в врагами. Ты готов рискнуть ради нас жизнью?

— А я думал, вы построили эту крепость только потому, что у вас было полно свободного времени, — усмехнувшись, ответил Тор.

Бьерн рассмеялся, и впервые это прозвучало искренне.

— Наверное, я слишком многого ожидаю от человека, который провел пять суток взаперти и все это время думал, что его ждет. Иди к своей подруге и поговори с ней. Это поможет тебе принять решение.

— Свериг, вероятно, отвечает за безопасность города.

— Он хороший парень, — сказал Бьерн. — Но иногда излишне недоверчивый. Впрочем, в этом ведь и состоит его задача.

— В том, чтобы проявлять недоверие?

— Чтобы обеспечивать нашу безопасность.

— Видимо, в какой-то момент он потерпел неудачу, да?

— Вся наша жизнь состоит из неудач, друг мой, проблески удачи чрезвычайно редки. — Бьерн тихо рассмеялся. — У нас тут есть одно правило: никто не должен говорить о своем прошлом, если только сам не захочет этого, и никому нельзя задавать вопросы на эту тему.

— По-моему, мудрое правило.

— И я уже не раз нарушил его, знаю… — Бьерн вздохнул. — К тому же некоторые считают это правило излишне легкомысленным, например Свериг, да и не только он. Но мы соблюдаем этот закон с тех пор, как люди поселились в этой долине.

— Но Сверигу это не нравится.

— Он волнуется, ибо опасается нападения, — признался бородач. — И я его понимаю. Я был на хуторе и видел, что они натворили. Как бы то ни было, одному из грабителей удалось уйти. — Бородач махнул рукой. — Я ни в чем не упрекаю тебя, Тор. Ты сделал все, чего от тебя только могли ожидать, и даже больше. Но вот Свериг… — Казалось, он пытался подобрать подходящие слова, но в конце концов лишь со вздохом покачал головой.

— Свериг есть Свериг? — Тор натянуто улыбнулся.

— Да, Свериг есть Свериг.

Он снова вздохнул, и Тору почему-то подумалось, что они, возможно, станут настоящими друзьями… если до этого не убьют друг друга.

— Он боится, что они вернутся.

— А они могут вернуться? — спросил Бьерн.

— Чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно знать, кто эти люди. Но все, что мне известно о них, я узнал от тебя.

И тут в его памяти всплыли слова всадника: «Ты можешь пойти с нами или умереть. Я даю тебе выбор, но больше я предлагать не буду».

— А эта пожилая женщина, Эндре… Что она рассказала?

— Не больше тебя. Воины появились словно из ниоткуда и напали на хутор. Она выжила, так как в момент нападения была на некотором расстоянии от дома, а буран занес ее следы.

— И она пошла к вам?

— Соседи должны помогать друг другу в беде, не так ли?

— Соседи? Да вы же в трех днях езды оттуда!

— Это большая страна, но людей в ней немного, — ответил Бьерн. — Мы торгуем со многими крестьянами, и, если зима становится особенно суровой, они иногда просят у нас убежища.

— А эти… Несущие Свет? Насколько я понимаю, с ними у вас возникли определенные разногласия.

— Они нам не друзья, и я не думаю, что мы бы предоставили приют кому-то из них, даже если бы они попросили нас об этом. Но раньше я никогда не слышал, чтобы они творили свои бесчинства так далеко на севере. Сверига это беспокоит.

— А тебя?

— Да и меня тоже, — признался Бьерн, а затем улыбнулся. — Но давай закончим на этом. У нас еще будет много времени на разговоры, возможно, даже больше, чем нам хотелось бы. Я должен о многом подумать, да и у тебя найдутся дела поинтереснее, чем болтать с таким стариком, как я.

Бородач усмехнулся, и Тору это не понравилось, в особенности когда он повернул голову и увидел одинокую фигуру, приближавшуюся к ним. Несмотря на холод, Урд шла без накидки, а ее волосы, заплетенные раньше в косы, были распущены. Что-то в этой женщине изменилось, и дело было не только в волосах.

— Иди, поговори с ней. Позже я присоединюсь к вам, и мы все обсудим, когда ты хорошенько выспишься в нормальной кровати и как следует отдохнешь.

Рассерженно покосившись на него, Тор уже повернулся, собираясь пойти навстречу Урд, но Бьерн остановил его. Рука бородача скользнула под кожанку, и Тор инстинктивно напрягся, но Бьерн просто достал из-под одежды небольшую монетку. Бородач улыбнулся — реакция Тора на это движение позабавила его.

— Передай ей…

Тор недоуменно уставился на монету.

— Она поймет, о чем идет речь. Скажи ей, что мне очень жаль и что у нас так поступать не принято. Я лично позабочусь о том, чтобы это не повторилось, даю слово.

— И ты не собираешься объяснить мне…

— Урд сделает это намного лучше, поверь мне. — Бьерну явно нравилось подшучивать над своим собеседником, напуская на себя таинственный вид. — Просто спроси у нее… Конечно, если у вас будет время для таких мелочей. — С этими словами бородач ушел, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию.

Удивительно, но последние пару шагов Урд пробежала, более того, она бросилась ему на шею, словно они были влюбленными, давно не видевшими друг друга.

Не то чтобы Тор возражал против такого неожиданного приветствия, но он настолько опешил, что сначала даже не догадался обнять ее в ответ. Опустив ладони на плечи Урд, он мягко отодвинул ее от себя.

— С тобой все в порядке? — Очевидно, это была не самая удачная фраза после столь бурного приветствия, но, к сожалению, ничего другого ему в голову не пришло.

— Конечно. — На лице Урд промелькнуло разочарование, а потом она смутилась и шепнула: — За нами следят.

Тор едва подавил желание оглянуться. Да, они были тут одни, но кто-то мог прятаться неподалеку.

Заснеженные поля оставались безлюдными, однако из деревни за ними наблюдали чьи-то любопытные глаза. Он не видел тех, кто следил за ними, но чувствовал на себе их взгляды.

— И поэтому ты решила поздороваться со мной, будто мы старая супружеская пара?

Да, эта фраза была еще нелепее, и Урд ответила на нее взглядом, о значении которого он предпочел не думать.

— Нет. — Она убрала руки с его плеч. — Конечно же, нет. Мне, признаться, неприятно слышать от тебя слово «старая», но в целом ты прав. Просто я действительно рада, что ты жив и здоров. С тобой все в порядке?

— Да.

В его голове роились тысячи ругательств. И как он только мог ляпнуть такое! Наверняка Урд обиделась. А ведь за все это время, проведенное в заточении, не проходило и часа, чтобы он не думал о ней.

— А ты? Надеюсь, с тобой хорошо обращались?

— Лучше, чем я ожидала, — ответила она. — Они выделили нам дом, дали дрова и накормили. Эти люди очень гостеприимны.

Все, что он видел, подтверждало ее слова — Урд выглядела отдохнувшей. Вымытые и хорошо расчесанные золотистые волосы поблескивали в лучах солнца, лицо разгладилось, словно пребывание здесь стерло следы страха и лишений. Да, в ней еще чувствовалась усталость, а во взгляде остались следы затравленности, но сейчас Тор впервые увидел ее такой, какой она была на самом деле, — красивой женщиной в ее лучшие годы, сохранившей что-то от юной смешливой девчушки и, видимо, положившей на него глаз.

«Почему бы и нет, — подумал он. — Урд молода и здорова, а ее муж был старше ее в два раза, так что, скорее всего, она уже давно не получала того, что полагалось ей по праву. К тому же ее супруг мертв, а я спас жизнь и ей, и ее детям».

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит