Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Паутина противостояния - Вадим Панов

Паутина противостояния - Вадим Панов

Читать онлайн Паутина противостояния - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41
Перейти на страницу:

Если вам неизвестно, где находится магазин Юрбека Томбы, ваше состояние не превышает пары зачуханных миллионов. Утверждение жестокое, но, увы, предельно честное, точно и беззастенчиво демонстрирующее, что один из директоров Торговой Гильдии, а по совместительству — главный антиквар и ведущий ювелир Тайного Города на мелочи не разменивается.

Семейный бизнес, зародившийся столько тысяч лет назад, сколько даже навы с трудом живут, Юрбек продолжил именно так, как завещали предки. Ориентировался на клиентов состоятельных, на тех, кого не смущает обилие цифр в итоговом счете, кто ищет не сиюминутные безделушки, а ценности, способные стать фамильными реликвиями. Золото высочайшей пробы, серебро, платина, исключительно чистые камни, а главное — потрясающее мастерство изготовления и неисчерпаемая фантазия делали драгоценности «от Юрбека» настоящими произведениями искусства. Кроме того, Томба привлекал к работе выдающихся современников, не модных деятелей, а настоящих, признанных гениев, одно имя которых заставляло сердца клиентов биться чаще, а руки — тянуться к чековым книжкам. К примеру, эскизы для последней коллекции ушлого Юрбека создал Алир Кумар, художник с мировым именем, и возникший вокруг нее ажиотаж можно было сравнить разве что с древней истерией вокруг билетов на «Титаник», правда, с гораздо более жизнеутверждающим финалом. Презентация сокровищ должна была состояться сегодня, состоятельная публика готовилась штурмовать магазин, и счастливый Юрбек всю ночь размышлял над тем, что следовало закладывать не триста процентов прибыли, а триста пятьдесят…

Одним словом, ровно в одиннадцать утра магазин должен был превратиться в гламурный аналог Одесского привоза, а потому Сантьяга, естественно, заинтересовавшийся коллекцией, договорился о встрече на девять утра, за два часа до открытия.

— Прекрасная коллекция, Юрбек, поздравляю. — Сантьяга поднял ожерелье чуть выше, любуясь игрой темно-синих сапфиров. — Чувствуется, что Алир работал над вашим заказом с душой.

— Наши желания удачно совпали, — улыбнулся Томба. — У Алира родился третий ребенок, сын, и он размышлял, чем порадовать любимую жену. Мое предложение показалось ему интересным.

— То есть наиболее удачные работы остались у нашего дорогого художника?

— Увы, комиссар, именно так, — подтвердил Томба. — Весьма дорогого, надо сказать, художника. Знали бы вы условия, на которых он согласился…

— Ничего страшного, мастер придумал достаточно оригинальных вещей. — Комиссар вновь посмотрел на украшение. — Это ожерелье Алиру определенно удалось. Линии неброские, но изысканные.

— Не всякая женщина оценит грацию простоты, комиссар.

— Значит, это ожерелье можно использовать в качестве теста.

— Не слишком ли дорого?

— Когда речь идет о женщинах, глупо думать о деньгах. — Комиссар вернул ожерелье в футляр. Огляделся. — Изумруды оставим зеленым, рубины — рыжим… — Сантьяга лишь мельком взглянул на соответствующие витрины. — Сапфиры мы видели… Давайте перейдем к бриллиантам.

— К черным?

— Для начала — к обычным.

Три футляра с отобранными комиссаром украшениями остались лежать на столике, и у Юрбека мелькнула мысль: «Интересно, на шее какой красавицы окажутся столь роскошные драгоценности?» Однако Томба отмел непрофессиональные вопросы и вернулся к бизнесу:

— Рекомендую обратить внимание на мужские перстни, комиссар. Алир придумал удивительно элегантные линии.

— Давайте посмотрим…

Однако перейти к разделу «Перстни мужские, уникальные, дорогостоящие» господам не удалось. В стеклянную дверь магазина — металлическую штору по случаю визита Сантьяги подняли — принялся рваться плечистый коротышка в черных кожаных шмотках и красной бандане.

— Мля! Пустите, а! Мне нужно! Пустите скорее! Пожалуйста!

Господа переглянулись.

— Служащий? — ехидно поинтересовался нав.

— Сейчас его выбросят, — пообещал недовольный Юрбек, делая знак охранникам. Два люда, размерами и силой напоминающие молодых носорогов, решительно двинулись к дверям. Ближайшие перспективы обладателя красной банданы стали вырисовываться в печальном свете, однако Сантьяга неожиданно решил помочь будущей жертве службы безопасности.

— Пусть спросят, что ему надо.

У Юрбека отвисла челюсть:

— Вы серьезно?

— Это Копыто Шибзич, — негромко произнес комиссар. — Он знает, что ему по карману только одно приобретение в вашем магазине — разрешение помыть полы. И он видел, что здесь я. Ему что-то нужно, и мне интересно — что?

— Ну, раз вы настаиваете… — Замершие было люды получили от Томбы кивок и продолжили движение к дверям. — Надеюсь, я успею проветрить помещение до появления посетителей.

— У вас отличная система кондиционирования.

— Устанавливала фирма моего двоюродного брата, — тут же сообщил Юрбек. — Кстати, а как с этим вопросом обстоят дела в Цитадели?

— Отлично, — не стал скрывать Сантьяга.

— Ремонт давно делали?

— Сразу после войны.

— Какой из них?

— Победоносной.

— Значит, недавно…

Тем временем люды ввели Копыто. Один подтолкнул уйбуя к господам, а второй приволок и поставил рядом с дикарем деревянный ящик.

— Я проверил, внутри все чисто.

— Нету тама динамита, я тебе сразу сказал, — окрысился на охранника уйбуй. После чего обернулся к господам, умильно улыбнулся, на всякий случай стянул с черепа бандану и протараторил: — Здравствуйте, а я к вам за помощью и поддержкой, потому что все меня обманывают и тиранят.

Маленькие глазки Копыто с надеждой уставились на Сантьягу. Нав остался невозмутим. Юрбек же, решивший, что понял причину появления уйбуя, поморщился и вытащил из кармана бумажник:

— Дам десятку, только проваливай!

— Мне десятка не нужна, — гордо отрезал Копыто.

— На большее не рассчитывай, пропойца.

— Мне правды нужно.

— Какой? — не понял Томба.

— Правды? — приподнял брови Сантьяга.

Неожиданная просьба заинтриговала.

— Можно я из ящика достану? — с интонацией заправского престидижитатора осведомился дикарь.

— Надеюсь, там ничего отрезанного нет? — забеспокоился Юрбек. И тоскливо посмотрел на Сантьягу: — Комиссар, у меня приличный магазин.

— Только отпиленное, — попытался успокоить шаса Копыто.

Получилось не очень.

— Спящий свидетель…

Томба побледнел. Охранники напряглись.

— Доставайте. — В глазах комиссара блеснули озорные огоньки.

Копыто открыл крышку, вновь осклабился, после чего извлек на свет статуэтку толстого мужчины. Проникающие через витрину солнечные лучи радостно заиграли на разноцветных камушках, украшающих скудную одежду золотого толстяка.

— Любопытно, — прищурился Юрбек. — Ну-ка, дай посмотреть!

Почуяв прибыль, Томба понял, что может вполне обойтись и без свидетельства Спящего.

Сантьяга же задумчиво потер подбородок.

— А вот отпиленное! — Уйбуй торжественно представил господам толстую золотую руку.

— Где взял? — строго спросил шас, внимательно изучая захваченную статуэтку через непонятно откуда взявшуюся лупу. — Только честно!

— У меня все честно, — заверил Томбу повеселевший Копыто.

— Разумеется, разумеется… — Юрбек ласково провел пальцами по камням и посмотрел на Сантьягу: — Работе не менее трех тысяч лет. Судя по некоторым деталям, делали чуды. Точно скажу после экспертизы.

— Это изображение Галла, — обронил комиссар.

— Галла… — Томба прищурился, вспоминая, о чем ему говорит это имя, а затем широко распахнул глаза: — Вы шутите?!

Сантьяга подошел к ящику, заглянул в него, рассмотрел остальную добычу дикаря, после чего осведомился:

— Копыто, где вы взяли эти вещи?

— Все по чесноку, комиссар, — осторожно ответил уйбуй. — Мы с пацанами в натуре под землю лазали, с големами рубились отчаянно, потом…

— Достаточно. — Сантьяга перевел взгляд на шаса. — Это подлинники, Юрбек. Если нужно, Темный Двор даст официальное подтверждение.

— Значит, челам не продашь…

— Зато коллекционеры из Тайного Города эти раритеты с руками оторвут.

— Пожалуй.

Устроить новую шумиху после того, как спадет ажиотаж вокруг коллекции от Алира, или объявить о появлении необычных сокровищ прямо сейчас, пока клиенты взбудоражены? Ни о чем другом Юрбек думать не мог.

— Тока ты эта… Правильную цену давай, давай. — Копыто понял, что шас заинтересовался, и немедленно, правда, несколько развязно, обозначил свои приоритеты. — А то я человскому скупщику товар снесу, в натуре? Для правды, мля.

В следующий миг опомнился, испуганно поглядел на комиссара, но тот, к огромному облегчению и некоторому удивлению уйбуя, смотрел не на него, а на Юрбека. С улыбкой смотрел.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Паутина противостояния - Вадим Панов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит