Словно во сне - Стина Прайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще раз спасибо, что вы свели меня с Вудроу, — поблагодарила Аманда, когда они выехали на шоссе. — Я захватила окончательный вариант своей статьи о вашей семье. Не желаете ознакомиться?
— С удовольствием. Жду не дождусь прочитать ее. Ваши статьи произвели большое впечатление на моего отца и дядю, и, по их словам, на многих наших клиентов тоже.
— Благодарю. А я с нетерпением жду, когда смогу начать работать над статьей о «Клоувере». У меня есть кое-какая информация об истории этого дома, о его строителях и о тому подобном. — Аманда оседлала своего любимого конька и понемногу начала расслабляться. — Его владельцами были лишь три семьи, включая Вудроу. Очень интересный дом.
Нед кивнул.
— Полагаю, вы слышали о так называемом скандале?
Аманда улыбнулась.
— О да. Весьма романтическая история, если это правда, конечно.
Нед отвлекся от дороги и изумленно посмотрел на Аманду.
— Вы не верите, что сын владельца сбежал со служанкой, а потом счастливо прожил с ней всю жизнь?
Она пожала плечами.
— Вполне возможно. Но я больше склонна верить, что служанку услали рожать ребенка, а ее отец и братья взяли в оборот молодого человека, оскорбившего ее.
— О, да вы прагматик! — Нед рассмеялся. — Ну а я предпочитаю верить, что влюбленные сбежали, сменили имена, сколотили состояние на приисках и потом жили долго и счастливо.
— Все это лишь догадки. — Аманда улыбнулась. — Наверняка мы могли бы это знать, только если бы стены «Клоувера» могли говорить.
Нед остановил машину у высокой, красиво подстриженной живой изгороди, охранявшей покой памятника архитектуры. Сегодня ворота были открыты, и Аманда, стараясь не отставать от спутника, направилась по вымощенной дорожке к широкой лестнице центрального входа.
Огромный старый особняк величественно возвышался посреди тщательно ухоженного сада. «Клоувер» воплощал собой идиллическую картину, на которой дом, подобно старой доброй леди, расположился на отдых среди распускающихся цветов и дающей прохладу зелени.
Аманда вынула фотоаппарат и сделала пару снимков. Какие же истории может поведать этот милый старичок? Ей казалось, что она слышит звон упряжи, стук конских копыт, скрип колес подъезжающего к дому экипажа по мощенной булыжником дороге. Она представила одетого в черное джентльмена, подающего руку выходящей из экипажа даме в пышном белом платье и с белым зонтиком от солнца. Ей также привиделись улыбающийся молодой человек и юная леди, смущенно отводящая глаза.
Нед Ламберт вполне мог бы заменить джентльмена. Аманда похолодела и, когда Нед обернулся к ней, торопливо прошла мимо и начала подниматься по ступенькам.
— Нед, Аманда! Заходите! — У широких дверей их приветствовала Бриджит Вудроу.
Изумительные по красоте светильники висели над входом, а под ногами блестел прекрасно отреставрированный паркет.
— А не осмотреть ли нам дом, Аманда, а Нед пока поболтает с Алфредом, — предложила Бриджит, на что Нед утвердительно кивнул и куда-то ушел, очевидно, прекрасно ориентируясь в этом доме.
Во время экскурсии Бриджит рассказывала о тех или иных особенностях «Клоувера» и умело пересыпала свой рассказ вопросами, заставившими гостью разоткровенничаться.
— Нед тоже представляет собой прекрасный источник информации, — сказала Бриджит. — Он превосходно знает старинную архитектуру и является в нашей стране одним из ведущих специалистов в этой области. Полагаю, вы познакомились с ним, собирая материалы для своих статей? — словно вскользь спросила она, но Аманда инстинктивно почувствовала, что это вовсе не праздный вопрос.
— Вообще-то нет. Я совсем недавно познакомилась с Недом. Он приятель моей юной племянницы, Эмералд Баркли.
— Эмералд Баркли. — Бриджит нахмурилась, припоминая. — Кажется, я с ней не знакома. Нед ведь последние три месяца пропадал где-то.
Аманда подавила желание тоже задать несколько вопросов личного характера. Нед отсутствовал три месяца? Тогда как же Эмералд познакомилась с ним? Аманда довольно долго не виделась с племянницей, которая ссылалась на занятость на работе. А Дейзи Эмералд сказала, что познакомилась с молодым человеком месяц назад и у них все серьезно. По крайней мере, именно так это прозвучало в интерпретации Дейзи…
— Нед один из самых приятных людей среди наших знакомых, — сказала Бриджит. — Мы с Алфредом надеемся, что он встретит хорошую женщину и создаст семью. Он заслужил это после… — Она замолчала и рассмеялась. — У меня язык без костей. Пойдемте посмотрим, как отреставрировано то крыло дома, в котором когда-то жили слуги.
К тому времени когда Бриджит и Аманда присоединились к Алфреду и Неду под тенистым навесом в задней части дома, прибыли еще две пары. Аманда убрала фотоаппарат и блокнот в портфель, радуясь, что теперь у нее материалов для статьи более чем достаточно.
Алфред представил собравшихся друг другу, хотя Нед в представлениях явно не нуждался. Пара постарше оказалась деловыми партнерами Алфреда, а другая, Сэра и Конрад, которым, по мнению Аманды, было за тридцать, — старыми друзьями хозяев. Алфред отрекомендовал Аманду как знакомую Неда и сообщил о ее статьях.
— Я читал, мне очень понравилось. — Конрад пожал руку Аманды. — С нетерпением жду следующей статьи.
Они немного поговорили о журналистике, пока к ним не присоединились последние гости, Клайв и Эдна.
Эдна Гордон — высокая, худощавая, явно тщательно следящая за собой женщина — подвергла Аманду пристальному осмотру.
— Рада, что ты вернулся, Нед. — Она холодно улыбнулась. — А как поживает Бесс?
После длившейся несколько секунд паузы Нед с вежливым безразличием ответил:
— С ней все в порядке. Снова работает в компании, и, похоже, довольна.
— Чудесно! Это именно то, что ей бедняжке нужно вместо бесцельного сидения дома. Когда Бриджит сказала, что ты приедешь, я подумала, что, возможно, ты захватишь с собой Бесс.
Нед отрицательно покачал головой, а Алфред, стремясь сгладить неловкую ситуацию, в которой оказался гость, принялся расспрашивать его о проведенном отпуске. Эдна же, ничуть не смущенная собственной бестактностью, принялась непринужденно болтать с Бриджит.
Угощение оказалось превосходным, и Аманда в целом не плохо провела время, поняв, что общаться с собравшимися довольно легко. В течение вечера Эдна несколько раз предпринимала попытку выудить у нее кое-что, но Нед был начеку и ловко менял тему беседы, когда чувствовал, что Эдна переходит границы приличия. Пару раз Аманда уловила какое-то легкое напряжение среди гостей, но решила, что ей, вероятно, почудилось. В конце концов, я едва знакома с этими людьми, напомнила она себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});