Властелин масок - Брайан Перро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амос догадался, что королева говорит о себе в третьем лице.
— Властелин был избран для исполнения великой миссии морской принцессой Гриваньей. Его избранность подтвердили также наш самый старый друид Мастаган Грязнейший в Братели Великой и Белая Дама. Итак, присутствующий здесь Амос Дарагон для достижения равновесия в этом мире станет первым властелином масок нового поколения героев. Пусть тот, кто против его назначения, скажет сейчас или уже никогда!
Собрание хранило молчание. Амос встал и заявил:
— Я против этого выбора!
Среди присутствующих раздался удивленный ропот. Амос продолжал:
— Я отказываюсь служить кому бы то ни было, поскольку даже не представляю, чего от меня ждут. Не сомневаюсь, что вы оказываете мне величайшую честь, но я прошу разъяснений по поводу миссии, которую вы хотите мне доверить, и хочу, чтобы вы рассказали мне, что это такое — властелин масок.
Озадаченная Гвенфадрилла взглянула на Мастагана Грязнейшего.
— Мастаган, так вы что, ничего ему не объяснили?
Друид забормотал:
— Да… немного… но не все… Я думал, это вы должны ему сказать… и потом… и потом, я не совсем…
— Уж не хотите ли вы сказать мне, что мальчик проделал весь этот путь, не зная, что значит «властелин масок»? — прервала его королева, делая ударение на каждом слове.
— Думаю, именно так, — понурив голову, пробормотал друид.
Воспользовавшись возникшим замешательством, Амос вытащил из кармана белый камешек и заговорил:
— Во-первых, я пришел сюда, чтобы передать вам сообщение: ваша подруга, морская принцесса Гриванья, умерла, а ее королевство попало в руки морен. Перед смертью она попросила меня передать вам этот белый камешек и сказать, что она выбрала меня во властелины масок. Но я думаю, вы все это уже знаете, не так ли?
— Да, знаем, — подтвердила главная фея. — Дай мне камешек и слушай. В давние времена мир был поделен между Солнцем и Луной, между дневными и ночными созданиями. Дневные создания представляли добро, а ночные — зло. Многие века оба лагеря бились друг с другом не на жизнь, а на смерть за владычество на Земле. Устав от бесконечной и совершенно бесплодной борьбы, великие правители обоих лагерей решили встретиться, чтобы, наконец, прийти к согласию. Каждый из них хотел мира, но необходимо было найти для этого почву. Все вместе они выбрали людей — единственных, в ком одновременно сосуществуют добро и зло, — и основали орден властелинов масок. Их задача состояла в том, чтобы постоянно восстанавливать равновесие в мире. Например, они победили грозных драконов, усмирили единорогов и объединили разобщенные войной королевства. Эти люди черпали свои силы в магии стихий. Властелин обладал четырьмя масками — воздуха, огня, земли и воды — в каждую из которых должны быть вправлены четыре камня силы. Четыре белых камня — для воздуха, четыре голубых — для воды, четыре красных — для огня и четыре черных — для земли. Всего шестнадцать камней силы. Воины прошлого справились со своей задачей, и долгие годы добро и зло существовали в полном равновесии. Считая, что вечный мир достигнут, никто не подумал о новом поколении властелинов масок. Маски спрятали подальше, а камни силы были поделены между представителями дня и ночи. Но прошло совсем немного времени, и силы ночи снова развязали войну. Лучший тому пример — нападение морен. Вот почему мы желаем возродить орден властелинов масок.
Помолчав с минуту, Амос спросил:
— Вы сказали про Белую Даму. Я дважды видел ее. Кто она на самом деле?
— Это могущественный дух, — пояснила Гвенфадрилла, — дух, сопровождающий и направляющий воинов равновесия. Белая Дама будет с тобой, чтобы охранять тебя и указывать верный путь. Сегодня, если ты принимаешь предначертанную тебе судьбу, я подарю тебе твою первую маску, маску воздуха. Я вправлю в нее принесенный тобой белый камешек, и силы этой старинной маски оживут. Но тебе предстоит найти остальные три маски и пятнадцать недостающих камней. Чем больше масок и камней у тебя будет, тем больше будет твоя сила, и тем лучше ты будешь управлять стихиями… Амос! Принимаешь ли ты наше предложение?
Амос задумался. Вокруг него царило глубокое молчание. Феи затаили дыхание, друиды в нетерпении поглядывали на гостя, а новая принцесса воды, сирена с голубыми волосами, нервничала, спрашивая себя, верный ли выбор сделала Гриванья, указав на этого мальчика.
Амос снова поднялся и воскликнул:
— Я принимаю ваше предложение, но при одном условии!
— Так не принято, — заявила Гвенфадрилла, — однако продолжай, мы тебя слушаем.
— Я хочу, чтобы феи вернули моему другу Юносу украденную у него молодость. Он должен вернуться к своей семье, чтобы помогать отцу и есть лучшие в мире блины, которые печет его мама. И, наконец, я прошу, чтобы ему вернули его собаку.
Не задумываясь, владычица фей вынесла свой приговор:
— Твое требование принимается. Феи, отведите Юноса домой, в его прошлое, и сделайте так, чтобы ему было столько же лет, как тогда, когда он случайно попал в нашу ловушку.
Юнос пришел в восторг. Он плакал, как ребенок.
— Амос Дарагон вернул мне молодость! Я вновь обрету свое детство! И отца! И мать! И мою собаку!.. Спасибо! Спасибо, друг! Благодарю тебя от всего сердца!
Покидая собрание в окружении фей, старик обернулся к Амосу и с полными слез глазами сказал:
— Я стократ возмещу тебе то, что ты сделал для меня. Жизнью клянусь, клянусь своей головой и душой моих родителей. Да скорой встречи, друг!
Гвенфадрилла торжественно взяла в руки восхитительную хрустальную маску. Это была маска мужчины с тонкими чертами лица и выступающим лбом. Владычица протянула ее Амосу и попросила примерить. Маска пришлась мальчику точно впору. Фея вправила в нее белый камешек власти, присланный Гриваньей, и Амосу явственно показалось, что он начал совсем по-другому дышать, словно бы в такт с ветром.
Королева объявила:
— Эта маска будет расти вместе с тобой. Она — твоя собственность и самое драгоценное твое достояние. Ты сам обнаружишь свои возможности. Маска пока не слишком сильна, но когда в нее будут вправлены все четыре камня, ты сможешь поднять бурю, и у тебя хватит сил, чтобы ходить по воздуху. А теперь все вместе отдадим почести Амосу Дарагону и устроим праздник во славу первого человека из второго поколения воинов равновесия!
Все встали и зааплодировали. Грянула праздничная музыка.
Глава двенадцатая
БЕОРФ И МЕДУЗА
Армия рыцарей Света Йона Очистителя была окончательно разгромлена. Кармакас обосновался в замке Братели Великой. С помощью горгон он выставил всех жителей, более тысячи изваяний, за черту города. Теперь они стояли по обе стороны дороги, ведущей к воротам столицы. Это было жуткое зрелище. Бродячие торговцы, путники, искатели приключений и странствующие актеры отказывались даже приближаться к городу. Все, кому довелось столкнуться с этим кошмаром, поворачивали обратно, клянясь, что ноги их никогда больше не будет в этой части страны.
Горгоны совершенно разорили город. Дома были полностью разрушены или сожжены. На смену счастливым детским голосам пришла мертвая тишина. Жизнь угасла — не было ни людей, ни цветов, ни животных. Над городом развевался черный флаг с изображением змеи с разверстой пастью — казалось, змея готова ужалить всякого, кто на нее взглянет. Вода в реке была отравлена, поля заросли сорняками, уцелевшие птицы навсегда покинули эти места.
Могущественный Кармакас удвоил армию горгон. Город кишел змеями; по стенам замка и среди руин Братели Великой разгуливали тараканы — излюбленное лакомство этих ужасных ползучих гадов.
Вот уже три дня Беорф терпел мучительную пытку. Его вкопали по самую шею в землю на рыночной площади. Ему завязали глаза, чтобы под взглядами горгон он не превратился в камень. По ночам чудовища частенько натыкались на него и мешали спать. Днем раскаленное солнце жгло ему макушку. Каждое утро человекозверя навещал нагас. Кармакасу было хорошо известно самое слабое место беоритов. Он знал, что люди-медведи обладают непоколебимой выносливостью и физической силой. Единственное, с чем они не могут справиться, это голод. Каждое утро, дразня Беорфа хлебом и медом, колдун говорил ему:
— Ес-с-сли ты, ш-ш-ш, скажеш-ш-шь мне, где подвес-с-ска, я дам тебе какой хочеш-ш-шь еды. Скаж-ж-жи, где подвес-с-ска, и мы, ш-ш-ш, будем вмес-с-сте. Я знаю, что ты, ш-ш-ш, голоден. Поговори со мной, ш-ш-ш, скаж-ж-жи, где ты спрятал мою, ш-ш-ш, драгоценность.
Беорф ничего не видел, но ужасно мучился от аромата свежего хлеба, поднесенного к его носу. Он ощущал вкус меда на своем языке, и его рот наполняла густая слюна. С каждым утром пытка понемногу ослабляла его волю, но Беорф крепился изо всех сил.
— Я никогда вам этого не скажу! Я испущу дух прежде, чем вы вырвете у меня хоть слово! — изо дня в день отвечал Беорф.