Тихое баронство - Николай Дронт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Единственный путь?
— Единственный удобный. Про остальные возможности ухода потом поговорим. Слушай дальше. От водопада, вдоль дороги, где ближе, где дальше течёт речушка. Не слишком велика, но поместья от засухи не страдают. Баронство, сильно вытянутое и очень узкое, зажато между двумя отрогами гор. Только после Дубков земли выходят на простор, но и там ограничены лесами и полноводной рекой.
— То есть переправиться сложно?
— Без лодки — нельзя. В городке есть пристани с барками, баркасы и прочее, но моста нет. Особо не был нужен. На противоположном берегу, чуть ниже по течению есть другой городок с порталом.
— Ясно. Ни по реке, ни лесом не уйдёшь.
— Мало того, единственную дорогу на башню можно перекрыть в трёх местах. Один мост через речку и два возможных кордона. Миновать по горам их может и получится, но будет сильная задержка в пути.
— Нужен другой путь отхода.
— Сейчас про него и поговорим. Смотри теперь соседнее баронство. По мосту в противоположном направлении. Портала в Загорском баронстве нет, других путей тоже не имеется, зато есть два порта. Здесь и здесь. Видишь?
— Да.
— От спуска с моста до первого, лошадью на рысях за час добраться можно. До дальнего за два.
— Тогда нужен кто-то из наших, который будет ждать с лошадьми. И заранее пригнать в порт какую-нибудь фелуку.
— И все будут знать, чья она. Потом по ней выйдут на нас.
— Зачистить капитана и команду. Сколько той команды? Два — три матросика?
— Погоди. Порты плохонькие, рыбацкие, но какую-нибудь мелкую посудину срочно нанять можно. Отойти на ней из порта, а там наша фелука тебя и подберёт. А что местные назад не вернулись… бывает! Море оно такое. Коварное. Да если и подумают на тебя, не страшно — ты же там не появишься больше никогда.
— Этот вариант лучше, чем уходить по дороге, но вдруг непогода разыграется? Дождь, ветер? Никакой рыбак в море не выйдет. Да и фелуку можем просто не увидеть. Или увидим, но как меня на борт поднимут в сильную болтанку?
— Есть третий вариант — уходить горными тропами. Однако времени мало, проводника мы найти не успеем.
— Тогда основной вариант — портал, а вспомогательный — фелука. По горам я много не набегаю — в гарнизоне есть егеря. Быстрый подход, быстрый отход, на “сделать дело” две минуты.
— Сможешь?
— По мне лучший вариант — гонец или посыльный с личной депешей. Пришёл, ударил, зачистил тех, кто рядом и галопом обратно, дескать, срочно доставляю ответ.
— Барон сильный волшебник и, наверняка, на нём лежит куча защит.
— Он не первый такой на моём счету. Имею кинжал, зачарованный специально против волшебников, а отбиться от охраны мне тесака хватит. Главное, шум не поднимать, чтобы портал не перекрыли.
— Тебе лучше знать. Какие зелья возьмёшь? Силы, Скорости и Невидимости?
— Их точно, а о других подумаю. За вами мундир фельд-курьера и соответствующая коляска.
Предупреждение
Почти на целую неделю меня оставили в покое. Я тихо бесился по поводу Мимики, а чтобы отвлечься, разбирался с книгами, тренировался в боёвке, прикидывал, как буду искать тайники предков и даже составил список, чего мне надо бы сделать, да всё руки не доходят. Получилось четыре страницы убористым почерком, где первым пунктом стоит “разобрать материалы, найденные в дядюшкином сундуке”.
Но в среду последовал новый шквал событий. Утром встаю, меня уже ждёт курьер аж из герцогства Ранбранд. В большом конверте письмо Найджела и записка от Терезы. Папа пишет, что дочка ночью прибежала в родительскую спальню — у неё было видение, после которого она не могла уснуть. Терезочка информирует о злодее, прячущем кинжал в рукаве.
Видения в семье Ранбрандов бывают у девочек лет до 14, я давно в курсе.
Пока завтракал, думал, что буду делать, но тут Балег объявляет, что ко мне на приём просится дворянка по личному, касающемуся меня, делу. Какое оно не говорит. Решаю принять, и узнаю знакомую — баронессу Алису де Берти.
— Стах, никаких имён, — заявляет она, — Я здесь инкогнито.
— Конечно! Но какими судьбами?
— Сказано же — по вашему делу. Не знаю, говорил ли вам его величество до вашей опалы, что леди Лаура и у мужа в герцогстве находится под приглядом.
— Скажем так — я об этом слышал.
— У великого герцога в штате есть два человека для решения деликатных вопросов.
— И об этом его милость мне рассказывал.
— Значит про убийц вы в курсе. Наши люди доложили, что один из них получил приказ вас навестить.
— Вы будете смеяться! С кинжалом в рукаве?
— А вы откуда?..
— Не беспокойтесь! Нет у меня шпионов в окружении Эдмунда. Я же сказал — вы будете смеяться. Утром с курьером письмо доставили. Полюбопытствуйте.
Протянул баронессе конверт с обоими посланиями, та только что его на вкус не попробовала. Не только прочитала, изучила полностью.
— Я, конечно, слышала о провидцах, но тут так подробно!
— Это способность девочек Ранбрандов. Видят только их касаемое, а как становятся девушками видения совсем пропадают. Такие таланты для вашей службы не пригодны.
— Однако впечатляет! Наша служба может вам помочь…
— Благодарю, но не стоит. Я, знаете ли, архимаг. Стыдно мне с простым убийцей не справиться. Пусть он будет с магическим оружием и под заклинаниями. Особенно, после такого своевременного предупреждения.
— Тогда второй вопрос — есть ли шанс взять убийцу живым, крайне желательно, во время нападения?
— Для вас? Что угодно!
— Тогда обсудим детали?
— Я не против. Единственно, хотелось бы знать… просто из любопытства… Чем я обязан столь обременяющему визиту? Месть за портал для леди Лауры?
— Нет! Что вы, барон! Это мелко для великого герцога. В установке портала обвиняется государь. Вы так… инструмент. Причина — припасы, от которых отказались несколько месяцев назад, и которые сейчас лежат на складах вашей башни.
— Да, но…
— Идея — после вашей смерти, пользуясь неразберихой и именем герцогини Лауры, прислать людей, чтобы хоть на несколько дней, установить контроль над башней. А за эти дни вывезти припасы себе в герцогство. Согласна — план мог бы сработать, но есть нюанс. Эдмунд не подумал об одной существенной детали — кто ж ему позволит перебросить войска из великого герцогства в герцогство жены.