Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, это та самая графиня Чи, которая с плохой репутацией, потому что связалась с племянником графа Лиордана? Хотя что-то не похожа она на графиню.
А так народу-то собралось самого разного и много! По сторонам колонны ехали гвардейцы, глядели соколами, охраняли. Знаю я их охрану… Та моя охрана как тараканы разбегалась от вольных стрелков. Эта, чувствую, не лучше. Гвардия, одно лишь только слово, что гвардия, и осталось.
С головы колонны прискакали разведчики.
— Место нашли. — Привстал на стременах Виктор. — Теперь останавливаемся… Вот там какая-то деревенька. Надеюсь, что народу там на загон хватит.
— Да может и хватить. — Сказал Волин. — Если тут народ не поразбежался, то хватит. Тут пара деревень было, вот их поля… Вот эти, на пригорке. Те отдыхают, на этих озимые, а с этих уже сняли урожай…
Я встал, присмотрелся. Да, деревня впереди. Дома не очень высокие, дворы, простая ограда из прутьев вокруг. Видны небольшие огороды даже, а вот домишки не очень, если даже и сделать скидку на средневековье. Где-то крыша дугой внутрь, где-то в землю вросли так, что на большие сугробы похожи. Курится тонкий дымок, растворяется над лесом.
Красиво, короче.
В деревне началось шевеление, на околице стали собираться любопытные.
А в голове колонны стали собираться дворяне, человек сорок. Между ними сновали слуги, кто-то чистил коней, кто-то поправлял сбрую и попоны, кто-то подавал кубки с вином. Небольшая такая толпа сформировалась, и конные то ли слуги, то ли кто ещё вооруженные тут же. Дворяне переговаривались, но далеко от меня, я не слышал. Из моей пятерки никто туда не присоединился.
— Да в деревне крестьян много! — Крикнул кто-то из толпы этой. — Во, гляди!
Генерал Ипоку оглянулся на графа Дюка. Тот медленно, чуть заметно кивнул головой, прикрыв глаза.
Толпа только того и дожидалась. Радостно гикая и крутя над головой плетки, дворяне поскакали прямо через поле, только комья земли вылетали из-под копыт разгоряченных лошадей. Крестьяне запоздало бросились врассыпную. Почему «запоздало»? Да потому, что раньше надо было сваливать, как только завидели эту свору.
Ну, и не все успели.
— Кто такие? — Важно спросил подтащенных к нему крестьян генерал Ипоку.
Ну, по сравнению с теми крестьянами, что я видел на дворе у мастера Виктора, или в Нижнем городе, эти казались просто оборванцами. Одежда латана-перелатана, обувь вообще как куски пыли и грязи, головы нечесаны, волосы в колтуны свалялись давно и надежно, лица под слоем грязи угрюмые и равнодушные. Что проще, то ли умыться, то ли подождать, пока оно само отвалится.
— Крестьяне мы, ваша светлость. — Ответил самый большой мужик. — Его Светлости графа Лурга.
— Крестьяне? — Свысока, красуясь, спросил граф Ипоку. — А что же вы не пашете, не сеете? И почему у тебя морда такая сытая? В лесу охотился?
— Нет, ваша светлость, нет, не охотился… — Начал бубнить мужик себе в нос.
— Ну так будете! — Хохотнул генерал. — Собирай всех своих на поляне за лесом, да идите кружным путем, а то всю дичь распугаете. Эй, ты! — Это он назад, к слугам. — Вот ты, с гнилой мордой.
Лакей с запрыщавевшим лицом подбежал к генералу и поклонился на уровне стремян.
— Назначаешься старшим. Расставляй холопов, а мы пока подкрепимся.
Лакей ещё раз поклонился и смешался с группой своих коллег. Через некоторое время толпа слуг пришла в движение. Небольшие ручейки потянулись к ближайшему лесу, кто-то вытаптывал место для костра, кто-то уже тащил хворост.
Барон Нават спешился, и, лихо щелкнув зажигалкой, запалил небольшую кучу хвороста. Лакей с кресалом лишь в сторону отошел, завистливо на барона поглядывая.
— Это железное кресало, Ваше Высочество. — Поймал мой взгляд барон. — Делается у вас в городе… Славная штука, на охота либо в походе огонь добыть можно быстро и без хлопот…
— Конечно! — Согласился я.
— Мастеровые Ильрони славны далеко за пределами Соединенного Королевства, Ваше Высочество.
— Конечно! — Ещё раз согласился я.
— Где я только с дядей не был, но искуснее не встречал. Как здоровье семьи уважаемого барона Седдика?
— Хвала Светлым богам, — я тут уже научился тоже приплетать богов по поводу и без, — жена и дочь сержанта выздоровели, а в том помог им королевский доктор, мастер Клоту. Мастер Клоту, поднимитесь, барон хоть увидит!
Мастер Клоту поднялся из брички, поклонился кратко, и плюхнулся обратно, пряча нос в высокий воротник черной шубы. Свежо довольно было.
— Слышал я, что ваши занятия с бароном Седдиком… Ох, Ваше Высочество, глупость говорю! Учиться у лучшего мастера меча Соединенного Королевства большая честь и великая тяжесть… Я бы и сам взял у него пару уроков, да вот только с болезнью семьи барон Седдик уже не брал к себе учеников.
— Ставьте шатер! — Дождавшись разрешающего кивка генерала, сообщил лейтенант Лург.
Скомандовал, называется. Он бы ещё попросил их. Вот Петр Сергеевич иногда так попросит, что ты уже сделал, а потом только понял, что именно. Ну а зам его один раз так рявкнул, на «Васильке», что бузотёры сами построились и к выходу замаршировали. Вот что значит командир. Ну а тут… Охранцы мои переглянулись и стали вытаптывать место для шатра, вытащили откуда-то четыре длинных копья и с трудом, страдая похмельем, воткнули в мерзлую землю, накинули поверху серую ткань.
Мои лакеи спешились, тоже начали готовить шатер. Мелкий, зараза, всем не хватит, на семерых-то… А, нет, большой. Здоровенный даже! Рядом ещё палатки ставят. Наверное, для себя.
— Кто взял большой шатер? — Спросил я у лакеев. Те замерли, стали друг на друга оглядываться, потом вытолкнули одного вперед. Мелкий, угловатый какой-то, нескладный парнишка.
— Почему так решил?
— Так свита-то у Вашего Высочества больше теперь… А двух шатров не давали, пришлось один…
— Молодец, хвалю. — Я бросил ему самую мелкую золотую монету. — С сегодняшнего дня ты у меня старший слуга, вот эти все должны тебя слушаться. С оплатой решим позже. Отчитываешься мне, если что.
— Я верный слуга Вашего Высочества!
— Да ещё бы! Как зовут?
— Худяком, Ваше Высочество, кликают.
— Ху… — Я чуть не подавился. — Худяком, значит? Что за имя такое… Будешь Росинант. Тебе, как я понимаю, все равно, а мне приятно. Организуешь тут все, как полагаешь нужным. Как насчет ужина, Росинант?
— Есть, Ваше Высочество, но мало, на всех может не хватить.
Я бросил ему ещё одну монетку.
— Достанешь.
— Да, Ваше Высочество.
— Кто не будет тебя слушаться, так то ты мне скажешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});