Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Мозаика Парсифаля - Роберт Ладлэм

Мозаика Парсифаля - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Мозаика Парсифаля - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 172
Перейти на страницу:

— Надеюсь, я смогу вам помочь.

— Я так люблю вестерны... Хейвелок, остановите его. Вы не знаете Военную.

— Боюсь, что знаю, — сказал Хейвелок, опускаясь в кресло. — И поэтому боюсь еще больше, — добавил он, кладя трубку.

За последующие три часа он не отдохнул ни минуты. Кофе, аспирин и холодные компрессы помогали не заснуть. В немалой степени этому содействовала и нестерпимая головная боль. Все отделы всех разведывательных и контрразведывательных служб, которые располагали информацией или имели доступ к советскому посольству в Вашингтоне и консульству в Нью-Йорке, получили строгое указание выполнять малейшую просьбу Пятого стерильного. Расписания «Аэрофлота», польской авиакомпании «ЛОТ», чехословацкой «ЧСА» и всех остальных рейсов в страны Восточного блока подвергались тщательному изучению. Списки пассажиров просматривались с целью выявления среди них дипломатов. Количество телекамер, направленных на здания посольства и консульства, удвоилось, за всеми, кто выходил из помещения, устанавливалось наружное наблюдение. Все было сделано для того, чтобы предотвратить контакт, обрезать пути отправки документов в Москву. «Наружке» было приказано ни в коем случае не упускать из виду свои объекты, даже под угрозой обнаружения. Это был самый эффективный способ дать понять связнику ВКР, что за ним следят, и попытка встречи с агентом обречена на провал; это же должно быть ясно и Пирсу.

Геликоптеры носились над границей с Мексикой, преследуя легкомоторные самолеты. Их пилотов допрашивали по радио, и при малейшем подозрении заставляли приземляться для досмотра. Побережье Флориды, Джорджии и обеих Каролин на бреющем полете патрулировали реактивные самолеты военно-морских сил, выискивая катера, отклонившиеся слишком далеко к юго-западу. Здесь тоже использовалось радио. И здесь в случае неудовлетворительного объяснения следовал приказ изменить курс. Самолеты и суда Береговой охраны из Корпус-Кристи и других баз на побережье Мексиканского залива разыскивали и перехватывали рыбацкие и прогулочные катера, идущие в направлении мексиканских территориальных вод. К счастью, из-за скверных погодных условий таких катеров оказалось немного; ни один из них не проводил рандеву с другим плавсредством и не заходил дальше Порт-Изабель или острова Бразос.

Без четверти четыре Хейвелок, совершенно обессилевший, позволил себе присесть на софу.

— Ситуация пока в наших руках, — сказал он. — Если мы не проморгали где-то, ситуация в наших руках. Но не исключено... — Он упал на подушки. — Я должен еще раз прокрутить все имена. Он среди них. Парсифаль — среди них, и я должен его найти. Беркуист сказал, что мы не можем ждать дольше этой ночи, он не имеет права рисковать. Человечество не имеет права рисковать.

— Но Пирс так и не попал в ту комнату, — возразила Дженна. — Он не видел договоров.

— Заключения психиатров, которое у него на руках, вполне достаточно. В каком-то смысле это даже хуже. Внешней политикой самой могущественной, самой грозной страны в мире руководит клинический безумец. Мы — прокаженные... Беркуист сказал, что мы станем прокаженными. Если останемся в живых.

Зазвонил телефон. Майкл зарылся головой в подушки. На него вновь начал опускаться темный туман. Он обволакивал его, не давал дышать.

— Да, благодарю вас, — произнесла Дженна в трубку.

— Что там? — спросил Хейвелок, открыв глаза и глядя в пол.

— ЦРУ откопало еще пять фотографий. Осталось раздобыть всего лишь одну. Но они уверены, что этот человек умер. Другие тоже могли уже скончаться.

— Фотографии? Кого? Чего?

— Стариков из моего списка.

— О... — Майкл перевернулся на спину. Теперь он пялился в потолок. — Стариков... прошептал он. — Зачем?

— Спи, Михаил. Ты должен поспать. Сейчас ты ни для чего не пригоден. Никому не способен помочь. Ни себе, ни другим. — Дженна подошла к софе, опустилась на колени, нежно прикоснулась губами к его щеке и прошептала: — Спи, дорогой.

* * *

Дженна сидела за столом. Как только начинал звонить телефон, она хватала трубку с быстротой кошки, спасающей свое потомство от когтей хищника. Звонки шли отовсюду. Люди, слепо выполняющие приказы, докладывали о ходе своих действий.

Похоже, что ситуация все еще была в их руках.

Симпатичная пара всадников в бриджах, сапогах и красных клубных пиджаках на охотничьих лошадях мчалась галопом по Полю. Разгоряченные кони неслись изо всех сил. Перестук копыт далеко разносился в округе. Вдруг справа показалась высокая изгородь из деревянных жердей, обозначавшая границу чьей-то собственности. Дальше простиралось такое же поле, и лишь вдалеке оно упиралось в стену высоких дубов и кленов. Мужчина со смехом махнул рукой в сторону изгороди. На лице его спутницы вначале промелькнуло удивление и чисто женская неуверенность; потом она неожиданно опустила хлыст на круп скакуна и понеслась впереди своего компаньона. Приближаясь к изгороди, она приподнялась в седле и уверенно послала лошадь вперед. Ее спутник преодолел препятствие чуть левее. Не снижая скорости, она поскакала дальше и остановилась только у опушки леса. Женщина спрыгнула и тут же скривилась от боли.

— Проклятье! — воскликнула она. — Похоже, я растянула икроножную мышцу! Ужасно больно!

— Походи немного. Сейчас пройдет.

Мужчина взял ее лошадь под уздцы. Его спутница начала ходить, явственно прихрамывая и чертыхаясь себе под нос.

— Господи, куда мы попали? — воскликнула она.

— Думаю, что это поместье Хеффернанов. Как нога?

— Просто умирю от боли.

— Ты не сможешь скакать?

— Я едва способна ступать, глупец.

— Спокойно. Спокойно. Пойдем искать телефон.

Они двинулись через рощу. Мужчина вел лошадей, обходя толстые стволы деревьев.

— Подожди, — сказал он, подходя к кустарнику с толстыми ветвями. — Я привяжу их, а потом вернусь за ними. Никуда не денутся.

— Хорошо. Дашь мне руку. Действительно очень больно.

Привязанные лошади начали щипать траву, а пара двинулась дальше. Вскоре за деревьями они увидели идущую дугой подъездную аллею и парадный вход большого дома. Они также увидели фигуру человека, возникшую из ниоткуда. На мужчине было габардиновое пальто, обе руки он держал в карманах. Когда они подошли поближе, человек в габардиновом пальто произнес:

— Чем могу быть полезен? Это частная собственность.

— Полагаю, старина, что здесь кругом частная собственность, — ответил спортсмен, поддерживая свою спутницу. — Моя жена потянула мышцу на последнем прыжке и не может ехать.

— Ехать на чем?

— На лошади. Мы их привязали там, дальше. Решили немного потренироваться на местности перед субботней охотой. Похоже, затея пошла прахом. Проводите нас к телефону, пожалуйста.

— Да, но...

— Этот дом принадлежит Хеффернанам, не так ли? — утвердительно произнес мужчина.

— Да. Но мистер и миссис Хеффернан сейчас отсутствуют, сэр. Мы получили распоряжение никого не впускать.

— Дерьмо! — неожиданно взорвалась супруга. Как далеко может заходить хамство? Получили распоряжение! У меня болит нога, осел! Мне необходимо добраться до клуба.

— Один из наших людей с удовольствием доставит вас туда на машине, мэм.

— Мой шофер может без труда подъехать и забрать меня! Кто такие эти Хеффернаны? Дорогой, неужели они члены клуба?

— Не думаю, Бафф. Послушай, человек выполняет приказ, как бы хамски это не выглядело. Он ни в чем не виноват. Ты поезжай, а я приведу лошадей.

— Пусть только они попытаются вступить в клуб, — заявила жена.

Мужчины проводили ее к машине.

Ее спутник вернулся к лошадям, отвязал их и повел через поле. Сняв жерди, он вышел в поле и восстановил порядок в чужой изгороди. Потом охотник взобрался на своего скакуна и, ведя вторую лошадь в поводу, затрусил рысцой на юг через пространство, отведенное для субботней охоты. Он знал эту местность только по карте, так как никогда не был членом клуба, а приехал сюда в качестве гостя всего лишь на один день.

Он протянул руку назад и извлек из-за седла портативный радиопередатчик.

— Там две машины, — негромко произнес он в микрофон. — Черный «линкольн», номерной знак семь-четыре-ноль эм-эр-эл и темно-зеленый «бьюик» — один-три-семь джи-эм-джей. Место набито охраной, подъезд к дому только по одной дороге, других путей нет. Окна необыкновенной толщины. Их пушкой не прошибешь. Нас засекли системой сигнализации на инфракрасных лучах.

— Вас понял, — послышался ответ из миниатюрного динамика. — Меня больше всего интересовали транспортные средства... Кстати, я вижу «бьюик».

* * *

В густой кроне высокой сосны, стоящей неподалеку от дороги, человек чувствовал себя неплохо. У него были специальные приспособления для лазания по деревьям; ремни безопасности надежно страховали его от неудачного движения. Человек спрятал передатчик в чехол и снова поднес к глазам бинокль, сосредоточившись на автомобиле, который пробирался по извилистой лесной дороге.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 172
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мозаика Парсифаля - Роберт Ладлэм торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит