Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177
Перейти на страницу:

— Если вы это сделаете, я ваш друг на всю жизнь! — воскликнул он, в волнении схватив меня за руку.

— Для меня, Сол, это большая честь, — сказал я ему. — Берите бумагу.

На следующий день мы начали срочно менять наши планы с учетом участия в них адмирала. Он поговорил кое с кем из своих бывших подчиненных и показал мне на крепкого невысокого мужчину лет тридцати с некрасивым, но внушающим доверие лицом.

— Это мой друг и помощник шевалье Ник Сандом. Он тоже не верит в победу в этой войне, и хотел бы оказать помощь в деле спасения наших ребят. Проблем с родственниками у него не предвидится, их у него просто нет.

Из-за контактов с нами на адмирала в лагере пленных начали посматривать косо, поэтому, а так же для удобства претворения в жизнь нашего плана, его и Ника перевели поближе к месту встречи десанта и поставили там отдельную палатку. Оба продолжали оставаться под негласным наблюдением, о чем Маркус честно предупредил Сола.

— Вы не должны обижаться, адмирал, если заметите слежку. — Мне хочется вам верить, и я проверял вас магией, но магия не абсолютное средство от лжи, а в жизни бывает всякое. Мы просто вынуждены принять меры предосторожности, так как слишком много зависит от того, как все пройдет.

Все произошло вечером следующего дня. Мы выставляли наблюдателей чуть выше по течению, чтобы иметь небольшой запас по времени. Когда из-за поворота реки показался нос первого корабля, наблюдатель взял в руки весла и погнал легкую лодочку, прижимаясь к берегу. Поэтому мы узнали о прибытии подкреплений за час до того, как они появились у места высадки. Сразу же все пришло в движение. Побежал гонец к капитанам, были подняты по тревоге и заняли свои места все те, кого планировалось задействовать в операции, а адмирал со своим другом остался на берегу. Корабли, которых оказалось три, медленно двигались посередине реки один за другим, пока с них не увидели размахивающего руками адмирала. После этого там начали резко табанить веслами, почти остановились на месте, а потом все три корабля развернулись и, выдерживая между собой дистанцию, малым ходом направились к берегу. Было видно, что палубы на кораблях заполнены солдатами. Корабли почти одновременно ткнулись носами в берег, а матросы для удобства десантирования втянули внутрь весла.

— Все в порядке, адмирал? — крикнул один из приехавших, судя по одежде, капитан корабля. — Можно выгружать десант?

— Конечно, Сандер, — ответил Сол. — Кто старший десанта?

— Это я, Сол, — ответил пожилой офицер со шрамом через все лицо.

— Олес! — обрадовался Сол. — Ты очень кстати! Строй своих орлов и гони их по просеке в лагерь. Дальше выполняй все распоряжения старшего по лагерю. Потом встретимся и поговорим, я пока разберусь с этими посудинами. Сандер, как освободитесь от солдат, не торопитесь отваливать, надо еще принять груз.

Солдаты гуськом шли в носовую часть судна, перелазили через борт и спрыгивали в воду. В месте высадки было мелко, и все намочили только обувь.

— Вы не могли оборудовать причал? — недовольно сказал Олес. — Теперь сушить сапоги.

— Не ворчи, старый друг! — ответил адмирал. — Раз не оборудовали, значит, было нельзя. Со штурмом порта ничего не получилось, и здесь время от времени шляются корабли Орсела. Не могли мы ничего строить, сразу бы себя выдали.

— Что, все так плохо? — помрачнел офицер.

— Все намного хуже, чем ты думаешь, — негромко ответил ему Сол. — Ты, главное, мне верь, и я постараюсь всех вытащить из этой задницы с минимальными потерями.

Солдаты, которых было около шести сотен человек, построились в колонну и во главе с меченым шрамом офицером направились по просеке к лагерю.

— Когда подадут груз, адмирал? — спросил Сандер. — Не хотелось бы задерживаться, если здесь плавают боевые корабли Орсела.

— Сейчас подойдет один человек, с ним и решим, — не совсем понятно для Олеса ответил Сол. — Ты мне можешь сказать, почему так задержали подкрепление? Мы вас ждали еще дня четыре назад. Да и людей привезли немного.

— Все плохо, адмирал! — сказал капитан. — В Стани узнали, что мы сцепились с Орселом, и воспользовались этим, чтобы захватить долину Ори. Сейчас все резервы брошены туда, вам дали все, что смогли наскрести.

— Все гораздо хуже, чем ты думаешь, — повторил Сол фразу, которую до того говорил Олесу. — Нас разбили и в порту, и здесь. Все корабли захвачены, а машины, на которые возлагались основные надежды, разрушены. Все, кто остались в живых, взяты в плен. Вам отсюда тоже не уйти, если попробуете вырваться — уничтожат прямо здесь. А если не получится здесь, то совсем рядом ждут корабли. Я сюда пришел только потому, что вы мои люди, и я против вашей бессмысленной гибели. Я тоже пленник, Сандер, пусть тебя не вводит в заблуждение меч на моем поясе. Посмотри!

Он сделал жест рукой в сторону находящегося в полусотне шагов леса, и из него к кораблям выбежали две сотни бойцов с арбалетами в руках, сразу взявшие под прицел палубы кораблей.

— У вас нет ни луков, ни арбалетов, Сандер! — сказал ошарашенному капитану Сол. — Быстро отчалить не получится, и вы потеряете половину людей, а потом вами займутся корабли. Вон они уже вышли на позицию.

Слушавшие своего адмирала люди повернулись в том направлении, куда он показал рукой, и увидели, что отход им перекрывают два боевых корабля, развернутые для таранного удара.

— Бросайте свое оружие на палубу, — продолжил Сол, — и выбирайтесь на берег. Придется вам посидеть в лагере до конца войны вместе с остальными.

Видя, что они попали в безнадежное положение, матросы принялись снимать с поясов мечи и кинжалы и бросать их на палубу. Кое-кто украдкой бросал оружие за борт. После этого они выпрыгивали в воду и брели к берегу. Подошли еще три сотни мечников, которые помогли братьям разбить матросов на группы по пятьдесят человек и отконвоировать в лагерь. Вместе с ними пришел и Ник Сандом.

— Как все прошло с десантом, Ник? — спросил друга адмирал.

— Без проблем. Их разместили по палаткам, а потом повели на помывку. Многие удивлялись, для чего такое нужно, но никто и не подумал протестовать. Помыть их помыли, только своего оружия они после этого обратно уже не получили.

— А как там Олес?

— Увидел меня и просил передать тебе, что ждет объяснений. Таким сердитым я его еще не видел.

— Все прошло, как мы с тобой и думали, — сказал мне Маркус. — И нечего на меня злиться. Подумаешь — не пустили его самого! А зачем тебе туда нужно было лезть самому? Нервы хотел пощекотать? Адмирал и сам прекрасно справился, а появись там ты, и неизвестно еще, чем бы все закончилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит