Начальник Америки (СИ) - Фомичев Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Основную часть ярмарки и лавок на прилегающих улицах занимали товары, которые, как мы надеялись, могли найти спрос в других городах и странах. Разнообразный ширпотреб — мыло, шампуни, зубные пасты, бальзамы, духи и одеколоны с разнообразными ароматами и в красивой упаковке.
Удобрения в бочках под разные почвы с инструкциями на нескольких языках. Дистилляторы, опреснители, эффективные чугунные печи и ванны с подогревом. Тропинин выложил весь свой технологичный товар за исключением некоторых секретных разработок.
У демонстрационного пирса стояли шхуны, полностью оснащённые и готовые к плаванию — транспортная, китобойная (с гарпунной пушкой на носу), военная (с бортовыми батареями), скоростная роскошная яхта. Особенно хорошо смотрелась новинка — стопятидесятитонная трёхмачтовая шхуна «Модель Б» по номенклатуре Тропинина, которую он сперва хотел поставить на конвейер вместо прежних малюток, но потом передумал и оставил в единственном экземпляре. Кораблями интересовались многие, но по большей части не как товаром, а как предметом для изучения. У камчатских, которые были бы не против обзавестись прочным судном из хорошего дерева, просто не имелось достаточно денег. Они больше посматривали на причал, возле которого продавались поддержанные шхуны.
Вообще деньги никто не спешил тратить. Ярмарка наша страдала извечным недугом всех торгов того времени — финансовым запором, когда каждый, приехав с товарами не продав их, не мог ничего и приобрести. А те, немногие, что свободными средствами располагали, ждали меховых торгов.
— Когда мы скупим их товары, дело пойдёт веселее, — пообещал я.
Проблема в том, что далеко не у всех имелась интересующая нас продукция.
Хотя мы, раскручивая ярмарку, акцентировали внимание на потребности, многие проигнорировали советы и опирались на прежний опыт торговли с дикими землями. Кто-то привёз старые добрые корольки и бисер и теперь, поняв, что такое добро местные сами фабрикуют в промышленных масштабах, не знал, как избавиться от груза. Приказчики компаний, торгующих с южными островами, могли бы скупить товар, но предлагали низкую цену. Кто-то угадал, привезя из Европы музыкальные инструменты. Городу и впрямь не хватало музыки. Хорошо расходились заводные игрушки, которых один из голландцев привёз несколько дюжин. Вообще-то опытные торговцы знали, что в колонии нужно вести всего понемногу. Сборный груз легче пристроить, а, прогадав на одном, всегда выиграешь на другом.
— Везите нам хлопок из Джорджии, — говорил им Тропинин. — Везите каучук из Перу, везите платину, которую выбрасывают в реку на испанских приисках. Везите олово, кобальт, никель, сурьму, ртуть. Везите селитру. Мы возьмем всё по хорошей цене и в любых количествах.
Друзья Миллера стали наглядным примером для всех. Они привезли всего лишь часть из большого списка, который мы запрашивали, но не прогадали ничуть. Металлы, каучук и кое-какие машины, привезенные ими, Тропинин взял по самым высоким ценам, так что англичане потирали руки, предвкушая хорошую прибыль на встречном товаре. Они даже начали приобретать всякие пустяки от скуки и оставляли солидные суммы в «Императрице».
Во что на фабриках Тропинина превращаются шведское железо и английское олово, хозяин продемонстрировал в первые же дни ярмарки. Ещё летом посреди Поляны установили помост. Пригласив всех желающих на презентацию, Лёшка сорвал занавес, и взглядам публики предстала пирамида из жестяных банок.
— Джентльмены! Господа! Сеньоры! Довольно питаться солониной! Забудьте о цинге и матросских бунтах! Мы предлагаем самые изысканные блюда, которые могут храниться годами вот в этих жестяных коробках. Нежнейшая ветчина, паштеты, котлеты по-киевски, сардины, тушёное мясо, птица, овощи. Фаршированная капуста — блюдо известное в России, как голубцы. всё, что только угодно вашему чреву!
Он выдержал паузу и поднял вверх указательный палец.
— Новый способ сохранения продуктов разработан нами на строго научной основе. Вы можете видеть здесь разные по размерам коробки. Бочонки весом в пуд — чтобы накормить команду и маленькие полуфунтовые жестянки для одинокого путешественника, господина офицера или прекрасной пассажирки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё это прекрасно поместится в ваших трюмах, не будет блеять, хрюкать, кудахтать, гадить на палубе, просить корму и воды. Коробкам не страшна даже морская вода, по крайней мере в течение несколько недель. А когда нужно, их достаточно вскрыть вот таким ножом, содержимое разогреть в котле или прямо в жестянке, а если возникнут трудности с огнём, например во время бури, можно употребить даже в холодном виде. Представьте только, какая экономия выйдет на одной только воде! Не нужно вымачивать соленое мясо, а затем долго варить. Раз и готово! Это сэкономит вам не только воду, но и уголь.
Еда едой, но мы подумали о питье. Ром хорош, но валит с ног и плохо утоляет жажду. Прекрасные соки, морсы, компоты, не будут тухнуть или скисать. А как вам понравится сгущённое молоко? Это не просто ценный питательный продукт, но и отменное лакомство.
Он обвел взглядом внушительную толпу.
— Но я слышу недоверчивое ворчание! — Тропинин усмехнулся. — Вот что, господа, я оставляю коробки прямо на площади, под открытым небом! Мало того, вы можете нацарапать на стенках имя или поставить какой-либо знак. Любая пища на жаре испортится за пару дней, любой напиток скиснет, но мы с вами откроем коробки в разгар меховой ярмарки и отведаем их содержимое.
Презентация прошла успешно. Во всяком случае заинтересовала моряков.
— Ты думаешь, что интенданты поедут в такую даль за консервами? — спросил я Лёшку. — Сейчас не эпоха глобального копирайта. Их просто начнут производить каждый у себя дома, а ты даже не имеешь патента.
— Есть несколько секретов, которые сразу не раскусят. Тут важна герметичность, температурный режим, в ряде случаев вакуумная обработка. Да и закатывать крышки как мы никто без специального станка не сумеет, а пайка вручную обойдётся дорого. Вот увидишь, ещё не один изобретатель отправится на тот свет, отравившись свинцом или заполучив ботулизм, при попытке скопировать технологию.
— Всё равно возить отсюда накладно. Ты бы мог получить в Англии патент на пару с Миллером. На одних поставках британскому флоту вы бы озолотились.
— Вот тогда точно станет накладно возить отсюда. Все станут отовариваться в Англии и развивать её экономику. А русским, конечно, не хватит средств. И получится, что британцы будут лопать консервы, а наши жрать солонину. Нет уж, кому надо пусть покупают здесь. Если накинуть всего лишь гривенник на каждую пудовую жестянку, то сумма выйдет немалая.
— Я бы всё же подумал о патенте. Пусть не сразу, лет через пять. Переговори с Миллером. Будешь получать хороший процент с европейского рынка используешь его для инвестиций.
* * *В самый канун открытия меховой ярмарки вернулся «Варяг» из Калькутты с изрядно потрепанным, но полным энергии Царевым на борту. За время его отсутствия многое изменилось в наших отношениях с Колычевым. Но секретарь словно не чувствовал перемен и взял с места в карьер.
— Вы не имеете права устраивать ярмарку, тем более с иностранцами без особого монаршего повеления, — заявил он мне и обернулся к Колычеву: — Я предлагаю отменить торжище и вообще запретить торговать с иноземцами. Императрица дала им позволение на промысел, не более того.
На этот раз он не нашел поддержки начальника. Мир изменился.
— В какой порт вам теперь не терпится попасть? — спросил с ухмылкой Колычев.
Царев поник, а через час его заметили у шлюпки с «Турухтана». Он вел беседу с мичманом Епанчиным, который присматривал за матросами.
* * *Первую неделю торговля мехами шла вяло. Имея возможность сдавать шкуру калана приказчикам на месте по десять испанских долларов, и индейцы, и промышленники просили на ярмарке за такую же не меньше двадцати астр или сорока российских рублей.