Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17 Мысль о том, что суд начинается с дома Божия, встречается уже у Иер. 25:29; Иез. 9:6; Мал. 3:1–3. 18 Цитата из Прит. 11:31 (по LXX) подчеркивает мысль предыдущего стихи и напоминает слова Иисуса, записанные вЛк. 23:31.19 Если такое страдание рассматривается в свете ст. 17,18, тогда христиане будут продолжать совершать добрые дела и в этих суровых испытаниях. Мы следуем примеру Христа, предавая себя полностью в руки Божьи. Предавать — слово, которое использует Иисус в Лк. 23:46 (цитата из Пс. 30:6). Каждый верный иудей так завершал свою вечернюю молитву, и, возможно, здесь Петр намекает на это. Павел употребил существительное, которое произошло от этого корня, во 2 Тим. 1:12 (☼ в русской синодальной Библии оно передается словом «залог») для выражения своей уверенности в том, что Бог «силен сохранить» то, что он ему «предал». Слово Создатель Петр использует, вероятно, чтобы напомнить читателям о силе Божьей (ср.: 1:5 и мысль, высказанную Павлом в Флп. 1:6).
5:1—4 Осуществлять руководство
Люди, сталкивающиеся с проблемами, обозначенными в гл. 4, нуждаются в мудром и искусном пастырском наставлении. В некоторых переводах (☼ в русской синодальной Библии) опускается присутствующее в греч. слово «поэтому», которое служит связующим звеном между этими и предыдущими стихами. Петр со своим опытом и с высоты своего положения призывает руководителей местной общины выполнять свои обязанности с полной отдачей, ревностно, так являя собой пример для других. Они должны помнить и о том, кто их пастырь, и о воздаянии, уготованном за верную службу.
Петр обозначает пути решения задач, стоящих перед пастором. Во–первых, служить не по принуждению, а с готовностью, реализуя свой свободный выбор; во–вторых, бескорыстно, думая не о награде, а раскрывая свое сердце перед Господом; в–третьих, не злоупотреблять своим положением, а подавать пример своей пастве.
Примечания. 1 Пастырей (греч. presbyteroi). В задачу пастырей (пресвитеров) с самого основания церкви входило духовное попечение новых церквей, возникших в процессе проповеди Евангелия (Деян. 14:23; 20:17). В Деян. 15:2 показано, что в Иерусалимской церкви пресвитеры были издавна. Этот обычай, вероятно, восходит к иудейскому опыту в ветхозаветные времена (Чис. 11:16—25; см. соответствующую статью в NBD). Их первоочередная задача состояла в пастырской опеке. В раннеапостольской церкви они назывались старейшинами или епископами («блюстители»), о чем свидетельствую ст. 2 и Деян. 20:28. Слово сопастырь больше не встречается нигде в Новом Завете, но в данном контексте оно весьма уместно: Петр стремится подчеркнуть свое единство и близость к тем, кого он наставляет. Автор заявляет, что был свидетелем страданий Христовых. Но в Евангелиях (Мф. 27:55,56; Мк.
15:40,41; Лк. 29:49; Ин. 19:25) среди присутствовавших на распятии упоминаются только женщины, а о Петре ничего не говорится. Между тем, не упоминается и Иоанн, но мы знаем, что он был там (Ин. 19:26,27); не исключено, что и Петр также был с ними. В любом случае, он был свидетелем многих страданий Иисуса (Лк. 22:28, 54—62; Ин. 18:15—27). В славе: см. коммент. к 4:13.
2. Пасите стадо. Иисус после воскресения обращается к Петру со словами: «Паси овец Моих» (Ин. 21:16). Пастырские обязанности Петр возлагает и на старейшин (блюстителей) в Ефесе (Деян. 20:28; ср.: 77:70–72). Выражение какое у вас может также означать и «используя все возможности». Оба варианта не противоречат контексту. Надзирая: в этом слове общий корень со словом блюститель в 2:25. Фраза не принужденно может отражать ложное чувство считать себя недостойным, нежелание взять на себя ответственность или сделать более необходимого. Подобное отношение может привести к нежеланию или чисто формальному исполнению своих обязанностей. Богоугодно. Возможен и перевод: «Как Богу угодно в отношении вас» или ближе к греч.: «Как Бог сделал бы это», напоминая о Пастыре, попечителе душ (2:25; Пс. 22 и Ин. 10:11). Фраза для гнусной корысти означает не желание получить материальное вознаграждение, а стремление использовать средства в собственных целях, злоупотребление своим положением. Это же относите^ и к амбициозному духу, стремлению возвыситься в глазах других.
3. Господствуя: это слово отражает мирское стремление к власти (оно используется и в Мк. 10:42). Руководители христианской церкви должны стремиться не к власти и манипулированию людьми в своих собственных целях, а к тому, чтобы быть примером для них, служа им своими советами и наставлениями, которые помогают формировать христианский характер. Над наследием (греч. kleroi означает «назначенный [вам] удел»): происходит от слова kleros (откуда и термин «духовное лицо», «клерик»), которое первоначально означало «земельный надел», а позднее преобразовалось в должность, которая давалась по жребию; здесь же относится к пастве, выделенной для попечения конкретному пастырю. Пример — греч. слово typoi, «модель» или образец для копирования, матрица (см. примечания к 3:21 по поводу производного слова antitypon). 4 Петр первоначально описывал Второе пришествие с позиций «откровения» Иисуса Христа. Явится (греч. phaneroo) подчеркивает следствие этого откровения, когда Иисуса во всей Его славе узрят все (см.: Отк. 1:7). Славы: это слово — часть понятия «венца славы», который получит победитель, как «венец жизни» в Иак. 1:12 и Отк. 2:10, где говорится о дарованной ему вечной жизни. Неувядающий: от греч. amarantinon, [☼ Amaranthus gen.] «амарант», «неувядающий цветок», которое берет свое название от слова amaranton, «неувядаемый», поскольку считалось, что он не увядает; это слово встречается в 1:4. Здесь, вероятно, противопоставление увядающему лавровому венку, которым награждали победителей в спортивных играх (ср.: 1 Кор. 9:25; 2 Тим. 4:8; Отк. 3:11; 4:4).
5:5—7 Быть верными последователями
Служение пастырей, описанное выше, требует верной помощи более молодых собратьев. Их повиновение Божьему водительству должно привести к смиренному почитанию друг друга и к радости общения в христианском братстве — к чему и призывают Писания. Тема общения предваряет несколько последних советов общего плана. Смиренное повиновение Богу позволяет Ему использовать нас наиболее оптимальным образом, раскрывать во всей полноте дарованные нам способности. Это путь к истинной, лишенной тревог жизни, гарантия которой в Его заботе о нас.
Примечания. 5 Также и может указывать на призыв, обращенный к другим, следовать наставлениям, записанным в предыдущих текстах, или на желание обратить наше внимание на мысль, высказанную в 2:13,18; 3:1,7. Облекитесь происходит от глагола «подпоясаться», и, возможно, Петр имел в виду эпизод, описанный в Ин. 13:4,5 и 15,16. В данном стихе приводится цитата из LXX, Прит. 3:34 (которая цитируется и в Иак. 4:6). Иисус тоже говорит об этом принципе (Мф. 23:12). 6 Фраза Под крепкую руку Божию напоминает знакомое выражание из LXX, обычно вызывающая ассоциации с исходом евреев из Египта (как в Пс. 97:1). Здесь это дается нам в напоминание о том, что Бог может вмешиваться в дела людей и приносить благословения даже во время самых обыденных и суровых жизненных испытаний и заслуженных страданий. 7 Возложите происходит от экспрессивного глагола «швырять», «отбрасывать». Спокойствие при этом дает Иисус, см., напр.: Мф. 6:25–34; 10:28–33.
5:8–11 Такое спасение вызывает противостояние, но вера гарантирует победу
Жизнь без тревог не означает безмятежную, беззаботную жизнь, и христианин должен проявлять постоянную бдительность, потому что мы все участники духовного сражения. Об этом свидетельствуют следующие факты: есть враг, диавол (8); он ищет любой возможности уничтожить христиан (8); ему нужно противостоять твердой верой (9); такое противостояние зиждется на вере в Бога (9); это удостоверяется осознанием, что мы не одиноки в этой борьбе (9); исход борьбы предопределен Богом, Который во имя исполнения Своего замысла удовлетворит все наши потребности на этом пути (10); наш Бог обладает вечным могуществом (11).
Примечания. 8 По поводу слова трезвитесь см.: 1:3 и 4:7. Бодрствуйте: здесь примечательная параллель со словами Иисуса, обращенными к Петру (Мф. 26:41; Мк. 14:38). Противник (греч. antidikos) — перевод евр. слова satan, которое использовалось для обозначения «противника душ», сатаны (напр.: Иов. 1:6). Здесь, как и в других местах, сатана — это тот, кто приносит страдания и провоцирует преследования, испытывая и, по возможности, разрушая веру детей Божьих. Петру было хорошо это известно (см.: Мф. 16:23; Лк. 22:31) Диавол — греч. слово, означающее «клеветник». В своем стремлении подорвать веру дьявол клевещет Богу на человека (Быт. 3:1,4,5), а людям на Бога (Иов. 1:9—11; 2:4,5). Выражение как рыкающий лев находит свою параллель в мысли, заложенной во фразе «обошел землю» (Иов. 1:7; 2:2). 9 Противостойте: совет, аналогичный данному Иаковом (4:7), как вести себя с дьяволом (ср.: 6:11—17). Нельзя потворствовать плотским наклонностям своей натуры (1 Тим. 6:11; 2 Тим. 2:22). Словом твердою описывают сопротивление материала. Вера при этом не поможет быть поверхностной, потому что цель врага — путем преследований заставить человека отступить от веры. В Отк. 12:11 дается более развернутый совет по поводу того, как одерживать победу в таких испытаниях. В мире: имеется в виду по всему миру, что противопоставляется группе церквей в Малой Азии (1:1), к которым обращено послание. 10 Призыв сохранять стойкость согласуется с учением о том, что Бог сохранит нас на нашем пути. Поскольку Бог призвал нас разделить с Ним вечную славу во Христе, мы можем безоговорочно положиться на Него, веря, что Он беспрепятственно проведет нас через все преграды на пути к этой славе (см.: Флп. 1:6; 1 Фес. 5:24; Иуд. 24). Вариант перевода «восстановит» вместо более широко принятого «совершит» представляется более предпочтительным: это обетование, а не молитва. Глагол «восстанавливать» ассоциируется с восстановлением, реконструкцией кораблей после сражения или бури. Укрепит (утвердит): (см.: Лк. 22:32) используется в первую очередь по отношению к физическим объектам и может означать фиксацию позиции; утвердит же относится скорее к твердости целей и намерений, тогда как фраза соделает непоколебимыми указывает на создание прочного основания. 11 Держава (греч. kratos, «сила», «могущество», от которого происходит прилагательное «крепкий», ст. 6) — особое слово, которое описывает всемогущество Божье, гарантирующее христианам преодоление всех препятствий на их пути.