Европа перед катастрофой. 1890-1914 - Барбара Такман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
110. Галифе, «я не выходил из кабинета с семи утра…»: Radziwill, Letters, 340.
111. Адвокат Лабори, «имевший всегда вид Геркулеса»: Meyer, Mes Yeax, 152.
112. «Я убил Дрейфуса! Я убил Дрейфуса!» Paléologue, 241.
113. Телеграмма королевы Виктории: Reinach, V, 544.
114. Клемансо: l’Aurore, Sept. 10, 1899.
115. Графиня Ноай в слезах: Painter, 299.
116. Реакция в мире: The Times, Sept. 12, 13, 14, 1899; Barclay, 162.
117. Негодование Грига: Finck, Grieg (Chap. 6), 104.
118. «Пикар на посту Мерсье – это поразительно!» – Lonergan, 369.
5. Бой барабановДля описания того, что говорилось и происходило в Гааге, я пользовалась депешами делегатов своим правительствам, содержащимися в дипломатической переписке Форин офиса и Grosse Politik, дневниковыми записями Эндрю Уайта из его «Автобиографии» и репортажами специального корреспондента газеты «Тан». Эти материалы, готовившиеся на ходу, в горниле событий, казались мне гораздо более живыми, интересными, чем скучные стенографические отчеты, подобранные и отредактированные позже. (Корреспондент «Тан» подписывался анонимным знаком X или XX, что предполагает возможность журналистской деятельности двух авторов. Запросы в «Монд», преемницы «Тан», и Quai d’Orsay [154] не помогли раскрыть анонимность репортера.) Если не имеется иных указаний, то следует считать, что все цитаты основаны на этих источниках; особые ссылки даются только тогда, когда в этом есть необходимость. Вся информация, касающаяся баронессы фон Зутнер, включая письма Нобеля, заимствована из ее «Мемуаров». Цитирование Рузвельта основано на его письмах: Letters (Chap. 3).
1. «Царь с оливковой веткой в руке»: Neue Freie Presse, цит. Figaro (обзор комментариев прессы), Aug. 30, 1898.
2. Он «прозвучал чарующей музыкой по всей земле» и другие цитаты из прессы в этом параграфе: ibid., а также международные обзоры The Times и Le Temps на тот же день.
3. Поэма Киплинга впервые была напечатана в журнале «Литература» 1 октября 1898 года: Literature, Oct. 1, 1898.
4. «Удар мечом по воде»: цит. Figaro, Aug. 31, 1898; «наше будущее»: Nowak, 237.
5. Либкнехт: Suttner, II, 198.
6. Годкин, «прекрасный призыв к миру»: “Evening Post”, Aug. 29, 1898.
7. Олни о поражении: Mowat, 171.
8. Жюльен Бенда (Chap. 4), 203.
9. Данные о механической энергии мира: W. S. and E. S. Woytinsky, World Population and Production, New York, 1953, 930, Table 394.
10. «Мы плывем, не зная, что у нас уже трупы на борту»: цит. Masur (Chap. 4), 237.
11. Речь Солсбери в Гилдхолле: The Times, Nov. 10, 1897.
12. Царь и горничные его матери: цит. David Shub, Lenin, 72.
13. Письмо царя матери: Secret Letters of the Last Czar, ed. E. J. Bing, New York, 1938, 131.
14. Куропаткин, инициирование мирной конференции: White, 96–97; депеша германского посла Радолина канцлеру Гогенлоэ от 13 июля 1899 года: GP, XV, No. 4350; Диллон, разговор с Куропаткиным: 275—77.
15. Люди «перестанут изобретать»: цит. White, II, 70.
16. Война… «означает коллективное самоубийство», et seq.: Bloch, xxxi, 349, 355–356.
17. Депеша британского посла: сэр Чарльз Скотт – Солсбери 25 августа 1898 года: Cd. 9090.
18. «Величайшая чушь»: Warwick, 138.
19. Реакция дипломатии: GP, XV, Nos. 4223, 4224, 4236, 4237, 4248, 4249; Foreign Office: Plunkett, Brussels, Jan. 11, 1899; Rumbold, Vienna, Feb. 3, 1899.
20. Кайзер, «Идиот»: GP, XV, No. 4233.
21. «Не к моему народу», как у отца, а «к моей армии»: Pinson, 279; «Если прикажет император…»: ibid., 278; «в рейхе есть только один хозяин: ibid.; «в моих двадцати пяти армейских корпусах»: цит. Bernadotte Schmitt, The Coming of The War, 1914, New York, 1930, I, 29; «древний союзник моего рода»: цит. Chirol, 275.
22. Принц Уэльский, «события могли развиваться совершенно иначе»: цит. White, II, 113–114.
23. Императрица о раздражении кайзера: Bülow, I, 275; замечание графа Эйленбурга: ibid.
24. Телеграмма кайзера царю и комментарии: GP, XV, Nos. 4222, 4216, 4228, 4231.
25. Муравьев в Берлине говорил графу Эйленбургу: ibid., 4231.
26. Куно Франке о Германии: German Ideals of Today, Atlantic Monthly, Dec. 1905.
27. Пангерманское государство и «мы займем территории»: Encyc. Brit., Pan-Germanism.
28. Адмирал Дьюи о манерах немцев: Palmer, 115.
29. Хей, «для немцев было немыслимо»: цит. A. L. P. Dennis – S. F. Bemis, ed., American Secretaries of State, IX, 124.
30. «Бараньи головы»: Pinson, 278.
31. «Даже самый смиренный либерал»: Wolff, 310.
32. «Всегда иметь на себе добротный черный сюртук и держать язык за зубами»: цит. Pinson, 286.
33. Граф Бернгард фон Бюлов, «… иногда напоминал слащавого торговца коврами»: Nowak, 226.
34. Разъяснения Гольштейна и поручения Бюлова: GP, XV, Nos. 4255, 4217, 4245—6–7.
35. Резолюции общественности: F.O. 83, 1699.
36. Бальфур об исчезновении войны: ibid.
37. Вся информация об Уильяме Стеде взята из его биографии, составленной Фредериком Уайтом, за исключением истории о Карле II, заимствованной у Эшера (Esher, I, 229), предупреждения принца Уэльского о «слабости и бесхарактерности» царя (Warwick, 136) и сетований русских министров на «неловкое положение», в которое их ставит Стед (депеша британского посла – Ambassador Sir Charles Scott, Jan. 14, 1899, F.O. 83, 1699).
38. Уильям Эрнест Хенли: «Моя кровь бурлит жаждой битвы»: Rhymes and Rhythms, No. XVI; впервые опубликовано в «Поэмах» в 1898 году.
39. Журналист Генри Невинсон ощутил боевой дух: Changes and Chances (Chap. 1), 130.
40. Мэхэн, «плохо, если цивилизованные нации перестанут готовиться к войне…»: цит. Пулестон (Chap. 3), 171.
41. Непоколебимая уверенность в «несомненности определенных данностей»: T. S. Eliot, The Waste Land.
42. Поэма Йейтса, из его автобиографии: The Trembling of the Veil, 415.
43. «Бостон пис крусейд» – создание «постоянного трибунала XX века»: Davis, 62.
44. Мак-Кинли предлагали назначить уполномоченным ректора Гарвардского университета Элиота: ibid., 68.
45. Кайзер о Мэхэне, «наш злейший и опаснейший враг»: GP, XV, n. 4250.
46. Леон Буржуа, «дружелюбный, элегантный, красноречивый»: Zevaès (Chap. 4), v. 141, 202; «гордился своей черной как смоль бородой»: Suarez (Chap. 8), I, 420.
47. «Отказаться от войны – это значит предать свою страну», генерал Барай, цит. Figaro, Aug. 31, 1898.
48. Госпожа Адам, «я за войну»: Suttner, II, 233.
49. «Сотрясать воздух – не самое благодарное занятие»: цит. Davis, 88.
50. О памфлете барона фон Штенгеля, депеша Драммонда в Форин-офис 6 апреля 1899 года; Tate, 230, n. 44.
51. «Никогда не уступать…»: Mowat, 300; «воплощение честности и искренности»: ibid., 295.
52. «Когда Пил выходил из себя…»: Birrell (Chap. 7), 126–127.
53. Джон Фишер, информация в этих параграфах заимствована из его биографии, составленной Бейконом, за исключением последнего высказывания «Я так и поступал» (Fisher, Records, 55).
54. Гаага во время конференции, в основном на основе репортажей корреспондентов Le Temps, May 10, 20, 24, 25; Figaro, May 20; описаний Уайта, Моуата, Зутнер. Автор посетила «Хёйстен-Бос» («Дом в лесу») в 1963 году.
55. «Опечатка наборщика»: цит. Davis, 86.
56. Огюст Бернаерт, «величайший циник королевства»: Neal Ascherson, The King Incorporated, London, 1963, 142.
57. Граф Мюнстер, «политическая шушера со всего мира»: GP, XV, 4327.
58. Комитет депутатов рейхстага: The Times, May 11, 1899.
59. Фишер, «гуманизировать войну!», et seq.: Stead, Review of Reviews, Feb. 1910, 117.
60. Отель «Курхаус»: Letters, I, 142.
61. Стед о Фишере: цит. Bacon, I, 121.
62. Узнал от немецкого военно-морского делегата: ibid., 128, 177.
63. Самый «серьезный и сосредоточенный из всех делегатов»: цит. Taylor (Chap. 3), 99.
64. Фишер об угле нейтральных стран: Bacon, I, 128.
65. Аргумент капитана Зигеля: GP, XV, 4274.
66. Сэр Джон Ардаг о пулях «дум-дум»: June 14, F.O. 83, 1695.
67. «Ангел арбитража»: цит. Reinach (Chap. 4), V, 173, n. 2.
68. «Блюстители общественной совести» Hunter (Chap. 8), 30.
69. Барон д’Эстурнель о Жоресе: White, 300.
70. «Смысл всей этой мистификации»: GP, XV, 4276.
71. Попытки убедить Германию: White, II, 265–313, меморандум Понсфота от 19 июня, F.O. 83, 1695 и другие депеши – F.O. 83, 1700; GP, XV, 4276, 4280, 4284, 4317, 4320, 4349.
72. На полях депеши кайзер с отвращением начеркал: «Я даю согласие на весь этот бред…»: GP, XV, 4320.
73. «Старательность»: Le Temps, July 27 (редакционная статья).
74. Виновник возникшего затруднения – капитан Мэхэн: Puleston (Chap. 3), 211; White, 338–341.
75. Бог собирается перевернуть страницу в судьбе человечества: Clynes (Chap. 7), 98; нервная дрожь при мысли о смене веков: Radziwill, Letters (Chap. 4), Jan. 2, 1900, 237.
76. Телеграмма кайзера Фрицу Круппу, из архива Круппа, цит. William Manchester, «The House of Krupp», Holiday, Dec. 1964, 110.
77. Три сотни человек, «прекрасно знавших друг друга»: цит. Kessler (Chap. 8), 121.
78. «Тогда в 1900 году…» – написал Уильям Батлер Йейтс: из предисловаия к сборнику Oxford Book of Modern Verse.