Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Спин - К. Рэйсс

Спин - К. Рэйсс

Читать онлайн Спин - К. Рэйсс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:

Антонио сделал последнюю затяжку и выкинул сигарету на улицу. Когда он вошел, сигаретный дым все еще плыл изо рта.

— Сожалею об этом, — сказал он, опускаясь на стул.

— Все в порядке?

— Да. Просто немного поговорили.

Подошел официант, мы услышали «особый заказ».

Антонио поднял бокал с вином.

— Салют.

Я подняла свой, они негромко звякнули друг о друга. Его рука была твердой и сильной, вся в мышцах и венах, а на костяшках пальцев были свежие царапины. Я держалась за ножку бокала своими пальцами напротив его.

— Антонио? Вы просто разговаривали? Или они напали, когда ты шел?

Он улыбнулся. Антонио вышел напряженным и вернулся расслабленным.

— Один из парковщиков толкнул меня в стену. Я пытался остановить свое падение, вот, что произошло. Эти ребята, им платят за каждую машину, поэтому они всегда так прыгают, чтобы очень быстро открыть двери. Как вино? — Его улыбка была убийственной.

— Вкусное. Из какой части Италии ты?

— Неаполь. Подмышки Италии, поговаривала моя мать.

— И ты приехал сюда из-за погоды и легкого доступа к привилегиям судебного юриста?

Он ухмыльнулся.

— Должен ли я отвечать на все сразу?

— Если ты не станешь, то преследование тобой меня точно не принесет результатов.

Он наклонился и коснулся моей верхней губы. Чувствуя его так близко, я хотела, чтобы эти пальцы исследовали мое тело.

— Скажи мне, где ты получила этот шрам. Тогда я скажу тебе, почему я приехал сюда.

— Я получила его от парня.

— Ах. И я прибыл сюда из-за девушки.

Поставили блюдо с закуской, заполненное маленькими равиоли залитыми красным соусом. Он положил пару на мою тарелку, потом пару на свою.

— Ты сопровождаешь здесь женщину? — я наблюдала, как он ест быстро, но аккуратно.

— Я сопровождаю здесь мужчин, — и он перешел к следующей теме, как будто его жизнь не заслуживала того, чтобы обсуждать ее долго, ловко отмахнувшись от разговора.

— А этот парень? Возможно, дело в его остром уме?

— В его кольце на пальце, времен выпускного. А эта девушка? Она преследовала тебя? — Я смотрела на него через свой бокал.

— Нет. Она вернулась домой.

— Девушка находится дома, и ты преследуешь здесь мужчину из-за нее?

— Почти. Что случилось с парнем? — спросил он.

— Он мертв.

— Запомню для себя. Не нужно пугать Терезу Дрезен.

Я поднесла бокал к губам, чтобы скрыть выражение своего лица. Он был совсем близок к истине, даже больше, чем осознавал.

— Итак, у тебя чертовски много автомобилей в собственности, ресторан, и ты юрист, — сказала я. — Ты вносишь достаточно на благотворительность по своему выбору, и получаешь приглашение на сбор средств. Ох, и тебе не нравится Порш. Ты можешь избить парня почти до бессознательного состояния голыми руками. Ты очень интересный парень, мистер Спинелли.

Он коснулся пальцев моей руки, двигаясь по изгибу и поглаживая его.

— Управление бухгалтерского учета департамента крупнейшего агентства в Голливуде. Работа в предвыборной кампании на кандидата в мэры. Помощь подруге в съемках фильма в свободное время. И самая уравновешенная и изящная женщина, которую я когда-либо встречал. Я и вполовину не так интересен, как ты.

Я пыталась сформулировать ответ, возможно, что-нибудь умное или, может быть, я буду продолжать задавать неудобные вопросы, но мой телефон зазвенел. Это была новость для меня, помощника режиссера, от Катрины. «Мы начинаем в десять».

— Это было весело, — сказала я. — Я должна идти.

Он встал, опуская руку в карман.

— Я провожу тебя.

Он бросил несколько двадцаток на стол и пошел к двери, положив руку мне на спину. Я сжала свои губы, избегая глупой улыбки. Мне понравилась его рука на моей спине.

Вито нигде не было видно. Парковщики все еще быстро работали в квартале, но менее жизнерадостно.

— Скажи мне кое-что, — сказала я. — Почему ты не боишься, что кто-то мог позвонить копам по поводу той ночи с Порше? Я имею в виду, что я голову дам на отсечение, что ты сломал нос тому парню.

— Скажи мне, почему ты так говоришь. С чего бы этому быть? — Он засунул руки в карманы, пока шел.

— Это привычное выражение в нашей команде, которым мы обмениваемся между собой. Спекулируя мной.

— Спекулируя, — он улыбнулся, как кинозвезда, и я не могла сдержаться и не улыбнуться в ответ.

— Я бы предпочла, чтобы ты ответил мне.

— Может быть, я встретил достаточно копов в своей профессии, чтобы знать, как разговаривать с ними, скажем так.

— И какая это профессия?

— Я — юрист.

Большая часть нашей болтовни была безобидной словесной баталией, но когда он напомнил, что был юристом, я уловила напряженность в его голосе. Он отвел взгляд в сторону. Большинство людей представляли собой пазлы, и чтобы разгадать их, нужно просто сложить достаточное количество кусочков. Мой допрос был всего-навсего сбором фактов до тех пор, пока он тонко и просто уклонялся от чего-то.

— Что я должна найти, изучая уголовное дело, которое ты подал? Я имею в виду, случаи, когда ты сталкивался с Департаментом Полиции Лос-Анжелеса.

Он смотрел под ноги, когда мы пересекали улицу, быстро притянув меня к себе от проезжающего автомобиля, хотя я и остановилась.

— Я — юрист в своем бизнесе. У меня была только пара клиентов, и в основном они нуждались в моей помощи при общении с полицией. Есть ли что-то еще, что ты бы хотела знать? — он произнес это с юмором, хотя в его голосе слышалась настороженность.

— Да. — Мы добрались до внешней границы съемочной площадки, улица была перекрыта, чтобы сохранять тишину.

— Вито по-прежнему занимается своим бизнесом у ресторана?

Я видела его постепенно меняющееся лицо, как если бы открылась щель, через которую он отчаянно пытался удержать извержение гнева. Потом он улыбнулся так, словно просто решил, все пустить на самотек.

— Contessa, ты настоящая ходячая проблема.

— А это хорошо или плохо?

— И то, и другое.

Мой телефон снова звякнул, и зная, кто это был, я даже не обратила внимания.

— Я должна идти.

— Come volevi tu. — Он погладил мою щеку, быстро поцеловал, и ушел, являя собой картину мужской грации. Антонио не оглянулся.

Глава 11

Надевая чулки, я смотрела на экран работающего телевизора, отражающего меня, будто зеркало. Даниэль выглядел достойно на дневных дебатах, сохраняя внутреннюю уверенность и сосредоточенность. Он был одет в светло-серый костюм и галстук оттенка льда на солнце. Мужчина был Превосходным Будущим Мистером Мэром.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спин - К. Рэйсс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит