Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть - Петер Рабе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сними все остальное сам, — сказала она.
Он сел на кровать и прикурил сигарету:
— Это твое шоу, детка, ты и снимай. — Он медленно выпустил дым.
В мгновение ока она повалила его на спину и вцепилась в волосы. Бенни с удивлением почувствовал, как она впилась в его губы — не больно, будто клюнула. Затем она добралась до носа. Бенни вскочил, Пэт отлетела к противоположной стене. Он не переставал удивляться — девушка снова направлялась к нему, не отрывая от него взгляда, как гладиатор на арене. Тыльной стороной ладони он коснулся ее щеки, и тут же ее сжатые кулачки застучали по его ребрам, животу, шее. Он попытался схватить ее, и оба повалились на кровать, продолжая борьбу. Бенни чувствовал напряжение мышц спины Пэт, когда она пыталась вывернуться. Вдруг ее лифчик лопнул, и она внезапно прекратила борьбу. Он увидел ее маленькие упругие груди, похожие на два лимона. Пэт развернулась, чтобы увидеть глаза Бенни, и замерла. Он подхватил ее и резким движением поставил на ноги. Пэт вырвалась и исчезла в темноте. Хлопнула дверь, щелкнул замок ванной, комната опустела.
Сигарета Бенни закатилась под кровать. Он наклонился, достал ее, сел в кресло у окна и закурил. Дверь ванной ходила ходуном — Пэт прислонилась к ней с другой стороны, ее била дрожь. Бенни выкурил еще одну сигарету. Шум за дверью утих. Совсем стемнело, в мутном лунном свете была видна лишь развороченная кровать и разбросанная по полу одежда Пэт. Бенни поправил постель и направился в ванную.
Она стояла у стены и не двигалась. Бенни слышал ее дыхание, сквозь стекло двери он увидел, что взгляд ее заметно потеплел.
— Выходи, — сказал он.
Она не шевельнулась, только дыхание участилось.
Бенни открыл дверь, взял ее за руку и подвел к кровати. Пэт выглядела совершенно по-иному, в темноте комнаты ее нагота казалась естественной.
— Ложись. — Бенни откинул покрывало.
Она улеглась, явно чего-то ожидая. Охватившее ее ощущение было совершенно незнакомым. Впрочем, Бенни тоже чувствовал что-то неведомое ранее. Он укрыл Пэт одеялом, отошел от кровати и посмотрел на нее.
— На сегодня игра окончена, — сказал он.
Она немного помедлила с ответом:
— Может, начнем сначала?
— Придет время, начнем сначала, — отозвался Бенни, — а пока спокойной ночи.
Среди ночи она проснулась, села на кровати и поискала Бенни взглядом. Его дыхание слышалось у двери. Он спал, лежа так, что выйти из комнаты и не разбудить его было невозможно.
Глава 12
Задолго до завтрака, до того как проснулась Пэт, Бенни сделал еще один звонок. Он позвонил в Нью-Йорк, сказал буквально несколько слов и повесил трубку. От Альверато вестей не было.
Бенни чувствовал себя не в своей тарелке. Опасения усилились, когда он увидел Пэт, поджидавшую его в кафе. Он сел за столик, они посмотрели друг на друга, и Бенни внутренне вздрогнул. Он увидел, что она еще не закончила свою партию с его участием, и почти наверняка знал причину. Из всех мужчин, которых Пэт встречала на пути, только Тейпкоу был для нее загадкой. Он ничего не добивался, стоял в сторонке, больше молчал… Этого оказалось достаточно, чтобы занять особое место в ее мире.
— Поехали, — сказал Бенни, бросив на стол несколько монет — плату за завтрак. Она послушно двинулась за ним к машине, не задавая вопросов.
Бенни сел за руль мрачнее тучи. С места он рванул так, что из-под колес брызнул гравий. Он и сам не представлял, куда едет.
— Ну что, курс на виллу? — Пэт заговорила первой. Она прикурила, глубоко затянулась и предложила сигарету Бенни. Он механически взял ее. — Да или нет?
Раздумывать было некогда, пришлось играть ва-банк.
— Нет, — ответил он, — не туда.
Интуиция Бенни не подвела. Пэт подвинулась поближе, обхватила его одной рукой за плечи. Он почувствовал ее тело сквозь блузку.
— Три дня, Бенни? — По голосу он догадался, что Пэт улыбается.
— Три дня, — ответил он, — ты и я.
— Развеемся немного?
— Именно.
Мимолетная улыбка была скорее автоматической. Он пытался размышлять. Она оказалась еще более сумасшедшей, чем он мог предположить: наполовину женщина, наполовину кремень. Он, конечно, мог вернуть все на старые рельсы, когда она была с ним неприступно холодна, но чтобы произвести впечатление на ту, прежнюю Патрисию, нужно было устроить взрыв сверхновой! Теперь все изменилось, его самая мимолетная улыбка вызывала у нее радость, а уж любой более заметный знак внимания… И тут Бенни осенило. Он вспомнил Тобера, чокнутого Тобера. Когда-то, еще до знакомства Бенни с ним, Тобер был фигурой. Он работал со стариком Эйджером, потом помог Бенни устроиться к Пендлтону, вообще относился к нему по-дружески. Не виделись они довольно давно, с тех пор как Тобер отошел от дел, богатый и пресыщенный радостями жизни. Живет он в шикарной вилле на берегу Мексиканского залива, развлечения покупает с доставкой на дом — оставаясь богатым и скучающим повесой.
— Так куда мы едем, Бенни? — вновь спросила Пэт.
— Прямо и направо.
— Развлечения?
— Да уж не чай с булочками!
— И где?
— Увидишь. Знакомые ребята, которые не любят скучать.
Ехать пришлось около часа, затем Бенни свернул с шоссе на частную дорогу, петляющую по заброшенным полям. По обеим сторонам тянулась блеклая болотная трава да скрюченные деревья. Вдруг пейзаж преобразился: трава стала сочно-зеленой, а вместо сухостоя потянулись стройные ряды пальм.
За очередным поворотом открылся дом, украшенный всевозможными балкончиками, верандочками и террасами, облепленный колоннами и увитый зеленью. На обширном дворе стояло с десяток машин, но людей видно не было.
— И где все? — Пэт высунулась из машины и огляделась.
— Посиди здесь, я пойду посмотрю.
Бенни выбрался из машины и направился в дом. Холл также оказался пустым, и Бенни прошел к веранде, с которой открывался вид на океан.
— Ищете кого-то? — Голос прозвучал высоко и резко, почти как выстрел из пневматического ружья.
Бенни обернулся:
— Тобер! Ах ты, старый мошенник! Чертовски рад тебя видеть! — Бенни пожал худую руку.
Тобер разразился пугающе громким хохотом, когда увидел старого знакомого. Рука его приобрела силу гидравлического пресса.
— Бенни ибн Тейпкоу! Ну как ты, старина? Проходи, располагайся, давай выпьем! Боже мой, представляю, какой сюрприз будет для остальных! Слушай, приятель, а что с твоей шляпой? Бенни, я не вижу шляпы, где она?!
Тобер тараторил с воодушевлением, посещавшим его три раза в день. Трижды в день он становился веселым, жизнерадостным, шумным и немножко буйным. Его глаза оживлялись, длинное сутулое тело наполнялось энергией.
— Ты под кайфом, Тобер? — Бенни попытался разглядеть зрачки хозяина дома.
— Я окрылен, Бенни, как ракета! Как красно-бело-сине-фиолетовая ракета! Но для тебя, зануда ты несчастный, у меня есть кое-что поспокойнее. Как насчет скотча, старого доброго эх-скотча, ух-скотча, да еще со льдом, а, Бенни, дорогуша?
— Сбавь обороты, Тобер. Слушай, я не один, ты не возражаешь, если я еще с собой кое-кого приведу?
— Сейчас сотворю парочку эх-скотчей, ух…
— Тобер, послушай меня! У меня довольно необычное дельце сейчас на мази. Мы с моей спутницей пожили бы тут втихаря денек-другой. Я подумал…
— Бенни, дорогой, это как раз подходящее место, чтобы пожить втихаря, если тебе надо именно втихаря, потому что я-то предпочитаю совсем наоборот… Впрочем, ладно. Где твоя прелестница?
— В машине. Сейчас позову.
Бенни вышел на ступеньки и махнул Пэт рукой.
— Все в порядке? — спросила она, входя в дом.
— Все ли в порядке? Да все с ней в порядке! — Тобер бросился к девушке и схватил ее за руку. — А уж я в этих делах кое-чего понимаю! — С этими словами он оглядел Патрисию с головы до ног.
— Тобер, ты собирался принести чего-нибудь выпить, — напомнил Бенни, взяв Пэт за руку. Хозяин хлопнул себя ладонью по лбу и поспешил вон из комнаты.
Они прошли к веранде, выходившей прямо на залив, и уселись в стоявшие в беспорядке плетеные кресла. Вид открывался чудесный, погода вполне соответствовала ландшафту.
— А кто такой Тобер? — спросила Пэт.
— Да так, один знакомый. — Бенни на мгновение вспомнил Тобера таким, каким он его знал раньше: спокойным парнем килограммов на двадцать тяжелее нынешнего…
— Он что, немного не в себе?
— Иногда. Он срубил слишком много денег и от этого слегка тронулся умом. — Бенни поднялся из кресла и прошелся по веранде. — Куда же он, черт побери, делся со своим виски?!
Вокруг не было ни души, но откуда-то из глубины дома доносились звуки рояля.
— Раз Тобер испарился, пошли посмотрим, кто там разносит рояль? — предложила Пэт, поднимаясь с кресла.
Они пошли, ориентируясь на звуки музыки, но она доносилась то справа, то слева, то откуда-то сверху. В одной из комнат они наткнулись на человека, спавшего на диване; его раздувавшиеся, как кузнечные меха, щеки обросли трехдневной щетиной, отчего складывалось впечатление, что он проспал все три дня кряду. На балкончике загорала блондинка — ничуть не стесняясь своей наготы, она приветливо помахала им рукой. Когда наконец они добрались до рояля, то обнаружили за ним не кого иного, как Тобера, вбивавшего клавиши с неистовством строительного копра. Услышав шаги, Тобер оглянулся, прекратил звукоизвлечение и с криком «Ах да, виски!» выскочил из комнаты.