Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пророчество о сёстрах - Мишель Цинк

Пророчество о сёстрах - Мишель Цинк

Читать онлайн Пророчество о сёстрах - Мишель Цинк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73
Перейти на страницу:

Я стараюсь не думать об Элис, о том припадке плохо скрываемой ярости, что накатил на нее при одном упоминании имени моей гостьи. Она ушла из гостиной прежде, чем тетя Вирджиния ввела туда Соню, — что одновременно и поразило, и обрадовало меня. Хотя бы не приходится выдумывать никаких объяснений. Впрочем, иллюзий я не питаю: появление Сони и присутствие тети Вирджинии лишь выгадали мне небольшую отсрочку. Элис не оставит без вопросов визит столь необычной гостьи.

К тому времени как Соня наконец нарушает молчание, нервы у меня натянуты до предела от невысказанных слов.

— Лия, тебе нельзя заходить так далеко.

Однако смотрит она не на меня, а вперед, вдаль, как будто вовсе ничего и не говорила.

Грудь мою переполняет гнев, мгновенный и жаркий.

— А расскажи мне, Соня, как измерить это самое «далеко»? Может, ты расскажешь, как измерять расстояние, когда я посреди ночи вдруг вылетаю из своего тела?

С минуту она молчит. Профиль ее чист и прекрасен, как у мраморных статуй, которые мы рисуем в Вайклиффе.

— Да, наверное, это и в самом деле сложно. В смысле, если ты никогда не делала этого раньше.

Она не столько говорит, сколько бормочет.

— Если я никогда… Ну разумеется, я никогда не делала этого прежде! — Я останавливаюсь и дергаю Соню за рукав так сильно, что и она вынуждена остановиться. — Погоди! Ты хочешь сказать, что ты уже не в первый раз — вот так вот летаешь?

Она смотрит мне в глаза, пожимает плечами и выдергивает руку, а потом, повернувшись, продолжает взбираться на гребень холма, что ведет к озеру. Я бросаюсь следом, но пока догоняю ее, успеваю совсем запыхаться.

— Ты не хочешь мне ничего ответить?

Соня вздыхает и, продолжая идти, окидывает меня внимательным взглядом.

— Ну ладно, хорошо. Да, я делала это прежде. Я занимаюсь этим с самого детства. Некоторые люди это делают, сами того не осознавая, думая, что просто спят и видят сны, например. А другие могут делать это по собственной воле. На самом-то деле, их много, таких людей. Во всяком случае, в моем мире их много.

Она говорит это так, будто мы не идем с ней бок о бок по одной и той же земле, будто она обитает в каких-то диковинных уголках Вселенной, невидимых и недостижимых для меня.

— В твоем мире? Ты о чем?

Она чуть слышно смеется.

— А разве мы не из разных миров, Лия? Ты живешь в роскошном особняке, в окружении семьи и вещей, которыми дорожишь. А я — в маленьком домишке, где правит миссис Милберн, в обществе лишь других духовидцев и тех, кто платит нам, чтобы мы описали им то, чего они не могут увидеть.

Ее слова отрезвляют меня.

— Ой… прости, Соня. Наверное, я как-то не отдавала себе отчета, что это не твой дом, что та женщина, миссис… миссис Милберн тебе не… не родственница.

Лицо спутницы видно мне только в профиль, но даже так я различаю, как глаза ее вспыхивают от гнева.

— Ради всего святого! Не надо меня жалеть! Меня все вполне устраивает.

Однако голос у нее не слишком счастливый. Совсем не счастливый.

Мы наконец выходим на самый верх, и в этот последний миг подъема, когда мы оказываемся на гребне, у меня, как всегда, возникает ощущение, словно я шагаю прямиком в небо. Несмотря на все, что случилось на этом утесе, невозможно не восхищаться величественным видом, который открывается отсюда.

— О! А я и не знала, что тут есть озеро!

В голосе Сони слышится поистине детский восторг, и я вдруг осознаю: да она же навряд ли сильно старше меня. Соня замирает, любуясь видом, — озеро, что искрится под нами, деревья, покачивающиеся под ласковым, совсем не осенним ветром.

— Оно хорошо спрятано. Даже я, на самом-то деле, редко сюда хожу.

Потому что моя мать упала с этого утеса, думаю я. Потому что ее переломанное тело лежало тут, внизу, на мелководье. Потому что я просто не в состоянии этого вынести.

Я указываю на большой валун чуть в стороне от края.

— Присядем?

Соня кивает, все еще не в силах отвести взгляд от манящего блеска воды внизу. Мы садимся бок о бок на обломок скалы, подолы наших юбок соприкасаются над грязной землей. Мне так о многом надо спросить ее. Но все это — глубинные, непостижимые вещи, темные силуэты, маячащие где-то в безднах сознания.

— Я знала, что ты придешь. — Соня произносит это так просто, словно я понимаю, что именно она имеет в виду.

— Что-что? О чем это ты?

— Вчера. На сеанс. Я знала, что это будешь ты.

Я трясу головой.

— Не понимаю.

Она глядит мне в глаза, как глядит разве что только Элис — да и то очень редко. Как будто прекрасно знает меня.

— Последнее время, когда я пытаюсь призвать духов, то, закрыв глаза, всякий раз только и вижу, что твое лицо. Твое лицо и… ну, многие странные вещи, которых не вижу обычно.

— Но мы ведь никогда не встречались — до вчерашнего дня. Как ты могла видеть мое лицо в своих… ну, видениях?

Соня смотрит на озеро.

— Я могу придумать только одну причину для всего этого… Единственную причину, по которой я много раз видела тебя и знала, что ты придешь.

Она отворачивается от озера, смотрит куда-то вниз и, избегая встречаться со мной взглядом, стаскивает перчатку с левой руки. Положив перчатку на колени, она тянет вверх рукав, обнажая запястье.

— Из-за этого, ведь так? Из-за отметины?

Она там. Тот же безошибочно узнаваемый круг, скользящая змея.

Совсем как у меня. Совсем как на медальоне.

Все во мне словно бы замирает — каждая клеточка тела, все мысли в голове, даже кровь, и та словно бы застывает в жилах. А когда мир вокруг начинает двигаться вновь, на меня обрушивается волна потрясения.

— Не может быть! Это же… Можно, я сама посмотрю? — Я протягиваю руку к Сониному запястью.

После некоторой заминки она все же кивает. Я беру ее маленькую ручку в свои и переворачиваю, уже заранее зная, что отметина окажется точно такой же, как у меня. Хотя нет — такая, да не совсем. Кожа на этом месте не красная, как у меня, а белая, чуть посветлее всей остальной. Зато, как и у меня, тоже чуть выпуклая, точно образовалась на месте застарелого шрама.

Но цвет кожи — еще не все. Это не единственное отличие.

Круг на месте, обвившая его змея — тоже, но больше у Сони ничего нет. Буквы «С» в центре круга у нее нет, хотя во всем остальном ее отметина — точная копия моей и медальона.

Я бережно, как подарок, кладу руку Сони обратно.

— Что это?

Соня на миг прикусывает губу, а потом кивает на мою кисть.

— Сперва дай мне взглянуть.

Я вытягиваю руку, демонстрируя Соне запястье. Она аккуратно придерживает ее, проводит пальчиком по букве в центре крута.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пророчество о сёстрах - Мишель Цинк торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит