Взаимное влечение - Ширли Кэрролл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм молча вел машину, крепко сжав руль и стиснув зубы. Иногда он посматривал на Тери, но она сидела съежившись, отодвинувшись в самый угол и не смотрела в его сторону.
Черт. Ну откуда ему было знать? Как глупо получилось… В первый раз оказались вдвоем, можно сказать, первое свидание – и он повел ее на выставку оружия! Как будто больше некуда было пойти. Дурацкое самомнение и очень по полицейски. Додумался, нечего сказать. Сначала задержал ее тогда на дороге, теперь вот на выставку оружия сводил…
Он заслужил неприязнь с ее стороны, и даже больше. Тем более, когда она рассказала ему про шурина.
Каким же идиотом должен быть мужчина, чтобы разбрасывать оружие где ни попадя, особенно когда в доме дети! Сэм сжал зубы. С подобным он сталкивался и раньше, но сегодня ее рассказ почему-то особенно сильно на него подействовал. С оружием не играют! С ним нельзя обращаться легкомысленно, кого-то при помощи его разыгрывать, и уж точно нельзя оставлять там, где дети могут до него добраться. Чертов идиот!
Неудивительно, что Тери так расстроилась. Дети и оружие – понятия несовместимые. Сэм помрачнел. Человек, так безответственно обращающийся со своим оружием, не может быть хорошим полицейским. Сэм думал о том, что могло еще происходить на глазах у Тери. Она говорила, что ее сестре муж исковеркал жизнь, и ей пришлось уехать, потому что она просто не могла этого больше видеть.
Сэм снова бросил взгляд на фигурку, скорчившуюся на переднем сиденье.
Как ему хотелось притянуть ее к себе, посадить к себе на колени, гладить кудрявые волосы, откидывая их назад со лба, чтобы прогнать испуганное выражение с ее личика.
Но он чувствовал, что сейчас лучше держаться на расстоянии, пока она не придет в себя и не прогонит эти воспоминания, если вообще в силах сделать это.
Теперь при взгляде на него она каждый раз будет вспоминать об оружии. Черт побери, но он-то собирает только старинные пистолеты, многие из которых даже не стреляют! Но сейчас ей об этом говорить бесполезно.
Он подъехал к ее дому, вышел из машины и открыл ей дверцу.
Войдя в дом, Тери стала поспешно подниматься по лестнице, опустив голову и держа ключ в руке. Сэм попытался догнать ее, но беспомощно остановился за се спиной, когда она вставила ключ в замок и начала судорожно его поворачивать. После нескольких попыток ей это удалось, она открыла дверь и повернулась к Сэму, не поднимая головы.
Глядя вниз, на носки туфель, она выпалила на одном дыхании:
– Спасибо за то, что позаботились обо мне.
Круто повернувшись, она проскочила в дверь и резко захлопнула ее перед носом Сэма.
Глава 5
Нагнувшись, Тери туго затянула длинные шнурки своих роликовых коньков. Солнце ослепительно светило, отражаясь в легкой ряби на озере. Тери наслаждалась его теплым прикосновением к коже обнаженных рук. Вообще-то в такой день, как сегодня, она на одном дыхании может сделать пару кругов вокруг озера.
Но почему-то она чувствовала себя измученной, выжатой как лимон. Она встала на ролики, чтобы прогнать это ощущение и лететь вперед. Чтобы мышцы приятно ныли от усталости, а мысли перестали, наконец, возвращаться к вчерашнему дню.
Ну за что ей такое наказание, почему он все время вмешивается в ее жизнь? Она жила так спокойно и никому не мешала. В Миннеаполисе у нее началась новая жизнь, появились новые друзья. Новых романов пока не возникало, но как раз это ее устраивало, потому что сейчас ее не тянуло на любовные приключения. Тяжелые разговоры и ожесточенные споры с Кэри все еще вспоминались ей, но теперь все реже и реже, и чувство вины стало ослабевать. Тери уже начала приходить в себя, и меньше всего ей хотелось каких-то осложнений, которые помешали бы ей успокоиться. Какое-то время ей просто необходимо побыть одной.
Теперь всякий раз, когда она видела Сэма, она снова вспоминала о своей сестре и ее муже-полицейском. Вдобавок Тери выводило из себя физическое влечение, которое она испытывала к Сэму и которое ее разум пытался отрицать, а тело подтверждало всякий раз, когда Сэм оказывался рядом.
Ну что ж, он о ней позаботился, а она за это была с ним вежлива и даже согласилась провести с ним целый день, так что, можно сказать, они в расчете. У Тери не было причин считать, что она в долгу перед ним, и ей не хотелось сейчас видеть его. Тери надеялась, что он и сам понял это. Она вообще не хотела больше никогда видеть его.
Тери огляделась вокруг. По случаю прекрасной погоды сегодня у озера было очень много людей. Они бегали, гуляли, катались на коньках, кто-то даже вышел на парусных лодках – одна или две лодки виднелись на озере, и их паруса трепетали под теплым легким ветром.
Она поехала по асфальтовой дорожке вокруг озера Кал-хун, радуясь ритмичному напряжению мускулов ног, спины и рук, двигавшихся в такт движению.
Тери сосредоточилась на беге, посматривая на дорожку, и успокаивающий ритм скольжения вытеснял из ее головы все грустные мысли, заботы и беспокойство. Тери охватило радостное чувство, каждый раз возникавшее у нее во время физических нагрузок. «Да здравствует спорт!» – весело подумала она.
– Эй!
Голос за ее спиной заставил Тери насторожиться. Человек сзади не сказал «Обхожу слева» или «Дорожку!», как обычно говорят воспитанные люди, катающиеся на одной дорожке. Тери обернулась, чтобы посмотреть на грубияна, и от неожиданности чуть не потеряла равновесие.
– Привет! – Сэм нагнал ее и побежал рядом в кроссовках для бега и старом спортивном костюме, со своей как будто приклеенной широкой улыбкой.
Стиснув зубы, Тери отвернулась и сосредоточила внимание на дорожке, стараясь выровнять ритм.
– Что вы здесь делаете? – спросила она, не удержавшись от раздраженной нотки в голосе. Впрочем, она и не старалась сдерживаться. Это не человек, а стихийное бедствие!
– Бегаю, а вы что подумали?
Некоторое время они двигались молча, рядом друг с другом. Тери твердо решила не давать ему повода для разговора. Наоборот, ей хотелось пресечь любые его попытки с ней заговорить.
– Хорошая погода, правда?
Она бросила на него испепеляющий взгляд:
– Плохую тему выбрали, коп!
Еще несколько минут они молча двигались рядом.
– Извините за выставку оружия.
– Вы не могли знать, – не глядя на него, буркнула она.
– Да в общем, нет, конечно. Но все равно мне неловко.
– Ничего страшного.
Тери пыталась сосредоточиться на беговой дорожке, но попробуй это сделать, когда бегущий рядом мужчина шумно дышит и отдувается. Ему приходилось нелегко: бегуну трудно бежать рядом с тем, кто едет на роликовых коньках, и он уже начал выдыхаться. Скоро он от нее отстанет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});