Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать онлайн Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:

- Ну… я не знаю кто. Мне самому рассказал Мюрел из класса Веги.

- Рассказал что? – рыкнул Дезмонд и хорошенько встряхнул противника за шиворот, помогая сосредоточиться.

- Говорят… - студент почему-то покосился на Калена, стоящего рядом, но ничего противозаконного не делавшего, - говорят, кое-кто не должен учиться в классе Альфа. Говорят, не у всех чистая кровь.

Дезмонд не дослушал. Молча врезал ему в третий раз, теперь уже по лицу, так что несчастный покачнулся, а потом ещё раз дёрнул за шиворот.

- Значит так. Хочешь, чтобы мы с тобой больше не увиделись – скажи всем, что это враньё. И заодно скажи, что любой, до кого не дойдёт, позавидует твоему синяку. Пошёл вон.

Дезмонд отпустил свою жертву, подтолкнув напоследок, и обернулся к Калену, тяжело дыша.

- И что, ты будешь каждому морду бить? – поинтересовался тот флегматично.

- Есть другие предложения?

Разговор по душам повторился ещё трижды, но, как и предвидел Кален, сплетников было больше, чем можно было избить. Рано или поздно Дезмонд, скорее всего, нарвался бы на того, кто доложил бы обо всём офицерам, но вышло иначе.

К середине второй недели воспитательных работ со злыми языками, Дезмонд обнаружил человека, который не отводит взгляд и мерзко усмехается ему в лицо. Кто это, догадаться было нетрудно, и Дезмонд быстро связал два и два.

Столкнувшись с наглым взглядом голубых глаз на другом конце длинного библиотечного стола, Дезмонд встал с места и двинулся через зал, на ходу стягивая с запястья перчатку.

Когда перчатка хлопнулась на стол перед носом Рейвена Тао, тот чуть изогнул бровь, а затем откинулся на стуле и опустил задумчивый взгляд на этот предмет одежды. Двое его младших кузенов, сидевших по обе стороны стола, неприятно захихикали.

Рейвен несколько секунд рассматривал перчатку, как нечто вызывающее отвращение, а затем поднял взгляд на Дезмонда.

- Это что? – спросил он. - Приглашение на свидание?

Хихиканье стало громче.

- Можешь думать и так. Завтра на закате у статуи Громовержцу. На твоём месте я бы взял шпагу, а не букет цветов.

Рейвен мечтательно улыбнулся и поднял перчатку.

Хихиканье сменилось перешёптыванием, суть которого состояла в следующем: их обоих называли старомодными дураками. Рейвен прищурился и обвёл свиту взглядом, от чего шепоток моментально стих.

- Завтра на закате. У статуи Громовержцу, - подтвердил он. – Цветы я принесу. На могилу.

Дезмонд фыркнул и вернулся за свой конец стола.

Следующим утром он нервничал и всё надеялся отыскать того, на ком можно будет сорвать злость, но вместо этого нашёл Эмриса, который после завтрака оттащил его в сторону и легко встряхнул.

- Ты что, свихнулся? – прошипел Эмрис. – Вся Академия гудит как улей!

- Вся Академия гудела и так, - отрезал Дезмонд и отцепил от кителя его пальцы.

- А что ты будешь делать, если победишь? Убьёшь его? Только потому, что тебе показалось, что он что-то не то ляпнул о твоём приятеле?

- Что?

- Что ты не понял из моих слов? Тебе придётся его убить! Ты к этому готов?

- Что ты сказал про приятеля? При чём тут Кален?

- Хочешь сказать, это не из-за слухов о его происхождении? С чего, кстати, ты вообще решил, что их распускает Рейвен? Может, он и не воплощение вселенского добра, но трепаться за глаза не очень-то в его стиле.

- Эмрис, - сказал Дезмонд медленно, - в чём суть слухов?

Эмрис в недоумении посмотрел на него, а затем вздохнул и медленно произнёс:

- Герцогиня Фэроу не очень-то чистоплотна в своих любовных связях. И кто же будет её осуждать, если она герцогиня, к тому же прошедшая причащение? Но то, что рождение Калена точно совпадает по времени с одним её небольшим романом – отличный повод вышвырнуть его из класса Альфа. А желающих пройти туда вместо него выше крыши. На вашем месте я бы на них посмотрел, а не на Рейвена.

- Но он… - Дезмонд замешкался, внезапно поняв всю хрупкость своей доказательной системы, - он на меня смотрел… - закончил он растерянно.

Эмрис наградил его красноречивым взглядом.

- Мне не нравится этот высокомерный ублюдок, но на твоём месте я бы дважды подумал, прежде чем драться с ним. Он отлично владеет оружием, а ты проиграешь в любом случае – если он убьёт тебя, и если тебе придётся его убить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дезмонд потёр виски.

- Я тебя понял, - сказал он, - спасибо. Жаль, что ты не сказал всего этого раньше. Хотя, знаешь… Вряд ли это что-то могло изменить.

- Я не хотел повторять сплетни, - сказал Эмрис, - но, видимо, стоило. Если хочешь, я сообщу ему, что драться ты не будешь. Принесу извинения так, что все останутся довольны.

Глаза Дезмонда блеснули.

- Я извиняться не буду, - отрезал он.

- Но ты не прав!

- Хватит. Всем будет безразлично, почему я извинился. Меня назовут трусом.

- Лучше два живых труса, чем один мёртвый смельчак.

- Но живой трус будет один. И это буду я. Нет, Эмрис, - Дезмонд окончательно высвободился из его рук и двинулся прочь.

Солнце садилось рано, и сразу после тренировки по теории атмосферных полётов все ученики класса Альфа собрались у статуи Громовержца. Большинство из них не звали, но, как и говорил Эмрис, весть о предстоящем зрелище разлетелась быстро.

Последние лучи алого солнца озарили заснеженные ветки деревьев. Снег хрустел под сапогами, ложился на плечи собравшихся, оседал на плащах и тут же таял от тепла человеческих тел.

Дезмонд вынул шпагу из ножен и взмахнул ей в воздухе, примериваясь к весу. Заниматься фехтованием он начал раньше, чем ему исполнилось шесть, но в последние пять месяцев не держал в руках оружия, кроме тренировочной рапиры. Рейвен повторил его движение. Сейчас, в одинаковых ученических кителях, они были похожи как две капли воды – оба черноволосые, высокие и подвижные. Лица трудно было разглядеть за пеленой падающего снега, и только плащи позволяли различить их зрителям, стоящим в задних рядах – у Рейвена плащ был чёрным, а у Дезмонда – белым.

- Не желаете ли вы принести извинения? – спросил Джавиан Мело, выбранный Рейвеном в качестве секунданта. Секундант Дезмонда опаздывал. Им должен был стать Кален, но он исчез куда-то ещё до окончания лекции, будто испарился. Впрочем, зрителей было достаточно, чтобы засвидетельствовать честность боя и без него, да и сам Дезмонд не очень-то переживал об обмане. Он собирался драться в любом случае. Кровь бушевала в висках при мысли о том, что сегодня один из них может остаться неподвижно лежать на белом снегу. Это был первый бой в его жизни, и Дезмонд шёл ему навстречу, приготовившись отдать смерти салют.

- Нет, - сказал он и улыбнулся одним уголком рта.

Эмрис, стоявший в первом ряду, поджал губы и произнёс негромко, но так, чтобы услышали участники дуэли:

- Вы оба знаете, что у этой ссоры нет причин. Рейвен, если виконт Аркана упорствует, может быть, умнее будете вы?

- Вы предлагаете мне извиниться? – Рейвен усмехнулся и бросил на него косой взгляд. - Я эту ссору не начинал. Теперь уже оскорблён я, ведь виконт считает, что я распускаю сплетни.

Губы Дезмонда дрогнули, но он ничего не сказал.

Эмрис вздохнул и устало прикрыл глаза рукой. Он не заметил той секунды, когда зазвенели шпаги, а когда убрал руку, противники уже успели поменяться местами. Плащей на них больше не было, так что заметить, кто из них где, теперь было вовсе невозможно. Эмрис молча смотрел, как мелькают в воздухе клинки. Он ненавидел Рейвена даже больше, чем Дезмонд, потому что ссоры Дезмонда с Рейвеном были лишь ребячеством, он же ненавидел всех Тао за то, что его дом должен подчиняться их власти. Но никогда ему и в голову не приходило, что Рейвена, который, в сущности, не имел никакого отношения к давнему соперничеству двух родов, можно попросту убить.

- Доигрался? – услышал он негромкий голос где-то за спиной.

- Не смотри на меня так, Дарэн. Пока всё отлично – не один, так другой сегодня покинет Академию навсегда.

Эмрис обернулся, пытаясь разглядеть говоривших. Голоса были незнакомыми, и когда он повернул голову, оба собеседника уже смолкли. Эмрис всё ещё разглядывал толпу, пытаясь понять, откуда шёл звук минуту назад, потому пропустил момент, когда над площадью раздался свист, и зрители бросились врассыпную. Он обернулся и увидел, что бой продолжается, хотя со стороны одной из аллей к месту дуэли уже спешит караул. Эмрис помешкал, размышляя, достойно ли будет унести ноги, но решил, что двое живых трусов всё же лучше одного мёртвого смельчака – и бросился следом за толпой.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танго Предтеч (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит