Миллионерша-подросток - А Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С каждой минутой мне становилось все более интересно.
- И он сделал это?
- Должен был сделать. Я дала ему двадцать тысяч долларов.
- А теперь, - глухо сказал я, глядя на неё поверх стакана, - он требует еще. Я прав?
- Она жалобно кивнула и ответила:
- Да. А когда я отказалась, он угрожал навредить Cидни.
- Сомневаюсь, что он сделает это, - ответил я. - Я не знаю, что собой представляет Большой Сид, но даже если у него мозгов не больше, чем у головастика, он дважды подумает, прежде, чем связываться с Государственным Департаментом. Вот, - я протянул ей свое удостоверение, - в следующий раз, когда он обратится к вам, скажите ему, чтобы он связался со мной.
Направляясь к двери, я услышал её вздох облегчения.
Долларовая банкнота помогла мне попасть в триста двадцатый номер отеля "Эксельсиор", но я не нашел там Cидни Брайна. Его там не было. Единственным свидетельством того, что номер был обитаем, служил открытый чемодан, стоявший на стуле около кровати. В нем лежали рубашки, носки, несколько смен нижнего белья и маленький нессесер с бритвенными принадлежностями. Ничего больше - кроме письма во внутреннем кармане на крышке чемодана. Оно содержало страстную мольбу некой Салли Блейк, которая призывала Cидни жениться на ней. Письмо было длинным и нудным, с повторяющимися просьбами об одном и том же.
Я стоял в пустом номере и читал это письмо и вдруг почувствовал, как по спине у меня поползли мурашки. Мое сознание подсказывало мне, что мне грозит какая-то неведомая опасность.
Выйдя из номера, я закрыл за собой дверь, вышел в слабо освещенный холл, прошагал к телефону-автомату, трясущимися пальцами опустил в щель монету и набрал домашний номер Конвейла.
- Привет, Бекки, - сказал я в трубку, - позови, пожалуйста, Cола.
- Да, Джерри? - пробасил Cол.
- Я насчет этого молодого парня, труп которого патрульный нашел сегодня утром, - сказал я. - Его ведь звали Cидни Брайн?
Cол казался пораженным.
- Откуда, черт побери, ты узнал?
Я бросил трубку. У меня не было времени на пустые разговоры. Следующим я набрал номер Моны.
- Я думала, ты никогда не позвонишь, - капризно промолвила она в трубку. - Я ждала твоего звонка целый день. Когда я велел, чтобы она взяла такси и катила ко мне домой на вечеринку, Мона радостно взвизгнула.
- А что за вечеринка? - поинтересовалась она.
- Ты просто приезжай ко мне, детка, и не надевай на себя ничего такого, чего ты не сможешь быстро снять.
Когда я добрался до своего дома, то сначала зашел к Эмме Проделл, не потрудившись постучать в дверь. Эммы нигде не было видно, но я услышал звук льющейся воды. В следующий миг Эмма в чем мать родила вышла из ванной, свежая, розовая, искрящаяся здоровьем.
- О! - она радостно улыбнулась. - Ты так скоро пришел вернуть свой долг? Я не успела даже истратить те двадцать долларов. Раздевайся, милок, я соскучилась по нашим скачкам.
- Не так скоро, - сдержанно ответил я. Увидев мою застывшую физиономию, Эмма заметно встревожилась.
- Что случилось, Джерри? - спросила она, подходя ко мне вплтную. - У тебя неприятности?
- Послушай, - я взял её за плечи, - ты видела, чтобы прошлой ночью кто-нибудь ещё входил в дом, кроме меня и девушки, которую я нашел? Кто угодно! Подумай внимательно, прямо сейчас.
- Ты имеешь в виду - до или после того, как вы с девушкой пришли?
- После.
- Нет. Мне, правда, показалось, что я видела, как в дом вошел кто-то в халате, но, когда я вышла, там никого не было. Ты помнишь, дождь лил как из ведра всю ночь, а освещение снаружи очень слабое. Скажи мне, Джерри, что случилось?
- Ничего особенного, - ответил я. - Ничего, с чем бы я не смог справиться. Не беспокойся понапрасну.
Я прижал её к себе, обхватив руками за ягодицы, поцеловал на прощание и отправился к себе, оставив её стоять голой посреди комнаты.
Грейс и Лола оставались почти в таком же состоянии, в котором я их оставил, когда ушел, правда Лола нашла в себе силы раздеться и снова лечь в постель. Грейс по-прежнему была в забытьи, и меня это удивляло, потому что Cол сказал, что разговаривал с ней по телефону. Правда, он говорил, что она долго не отвечала на звонки. Я включил проигрыватель, поставил пластинку Монтавани, разделся догола и, подойдя к бару, налил себе большую порцию "Джека Дэниелса".
Сидя на кушетке, я потягивал виски и размышлял. Как раз в это же время прошлой ночью я нашел Грейс Брамли на темной улице под дождем. Очень много всего произошло с тех пор. Слишком много.
Утром я сообщу в центральное бюро Службы Безопасности, что Cидни Брайн больше никогда не будет их беспокоить.
И ещё был кто-то, кого Эмма Проделл видела прошлой ночью под дождем, в домашнем халате. То, что она и впрямь кого-то видела, сомнений у меня не вызывало. Можно легко принять движущиеся тени за фигуру человека, но не разглядеть домашний халат. Почему именно халат, а не смокинг? Или космический скафандр?
Но ключом ко всем загадкам оказался мой визит в пустой номер Cидни Брайна. А также встреча с его матерью.
Теперь я знал, почему избили Грейс. И я знал, кто убил Cидни Брайна. Одна мысль об этом вызывала у меня тошноту, и я сделал большой глоток виски, чтобы заглушить её.
Зазвонил телефон. Услышав мой голос, Cол заорал в трубку, как сумасшедший - бродяга уже каким-то образом понял, что мне известен убийца Cидни Брайна.
- Дай мне десять минут, Cол, - спокойно сказал я ему, когда мне, наконец, удалось вставить слово. - Дай мне десять минут и тогда приходи сюда. Я вручу тебе убийцу.
Положив трубку, я быстро прошел в спальню, поднял на руки обнаженную Лолу, вынес её в гостиную и поставил на ноги.
- Приветик, - сказала она, широко улыбась и легонько стиснув мой член.
- Лола, ко мне сейчас придут, так что я вынужден с тобой распрощаться, - сказал я. - Одевайся быстрее.
Лола обиженно хмыкнула.
- Я хочу еще, - капризно проныла она.
- Хорошо, возвращайся через пару часов, - кивнул я, шлепая её по аппетитной заднице.
Выпроводив её, я слегка приоткрыл входную дверь, чтобы Cол, оставаясь за ней, мог видеть и слышать все происходящее. Войдя в спальню, я остановился около кровати и посмотрел на маленькое, спокойное личико Грейс Брамли. Очень многого, связанного с этим делом, я не узнаю никогда, но тем не менее, знал я достаточно. Даже более, чем достаточно.
Я наклонился, чтобы поднять с пола фотографию, которую уже видел раньше. Другой рукой я сдернул простыню, накрывавшую Грейс.
Лишних движений она не делала - только открыла глаза и подняла руку, направив её на меня. В руке она сжимала рукоятку пистолета. На стволе все ещё был навинчен глушитель.
- Почему ты это сделал, Джерри? - спросила она капризным тоном маленькой девочки. - Мы могли бы быть так счастливы вместе. - Взмахнув пистолетом, она велела мне отойти назад, а сама встала с постели. - И как ты все узнал?
- Я не был уверен вплоть до самой последней минуты, - ответил я, отворачиваясь и выходя в соседнюю комнату. Но я перестал сомневаться после того, как нашел фотографию, на которой ты запечатлена с коллегами из ресторана в Вашингтоне. Потом я нашел письмо от Салли Блейк в номере Cидни Брайна. Оно было написано тем же почерком, что и надпись на обратной стороне фотографии.
Я повернулся и взглянул ей в лицо. Она стояла в нескольких футах от меня, пистолет был нацелен мне в грудь.
Я спросил:
- Этот не совсем четко получившийся молодой человек в углу фотографии - это Брайн, да?
Грейс утвердительно кивнула.
- Ты говорила мне, - продолжал я, - что находишься здесь уже несколько месяцев. Это вранье. Медсестрой ты проработала всего три или четыре дня. Сюда ты приехала, чтобы найти Cидни Брайна. Я ведь прав?
- Пожалуйста, Джерри, - захныкала она, - не заставляй меня это делать.
- Из какого оружия ты застрелила Брайна? - спросил я. - Где ты взяла его?
- У тебя, - сказала она неожиданно твердым голосом, из чего я заключил, что минуты мои были сочтены. - Твой пистолет. Частное сыскное агентство в Вашингтоне выяснило для меня местонахождение Cидни. Я позвонила ему прошлой ночью, когда ты ушел. Я взяла твою машину и попросила Cидни встретиться со мной. Пистолет я спрятала под халатом. Мне нужно было обязательно успеть вернуться до твоего возвращения.
Она стояла передо мной нагая и прекрасная, так что соблазнительные изгибы её юного тела навсегда запечатлелись в моей памяти.
- И теперь ты собираешся убить меня, потому что я все знаю? - спросил я. - Это так?
Я стоял, уперев руки в бедра.
- Я вынуждена, Джерри. Разве ты не понимаешь? - Ее юное личико было сосредоточено. - У меня нет другого выхода. В противном случае, меня ждет электрический стул, а я ещё слишком молода, чтобы умереть.
- Кстати, сколько тебе лет, киска? - спросил я, подбираясь для решительных действий.
- Позавчера мне исполнился двадцать один год. О, меня казнят, это как пить дать. Никакие деньги не помогут снять с меня обвинение в преднамеренном убийстве. Лучшее, на что я могу рассчитывать, это провести остаток жизни в тюрьме или в сумашедшем доме.