Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога к предательству - Анна Хель

Дорога к предательству - Анна Хель

Читать онлайн Дорога к предательству - Анна Хель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 143
Перейти на страницу:

— Извини, но не дергайся.

Не успела я осознать смысл его предупреждения, как губы д'рахма соприкоснулись с моими. Поцелуй вышел долгим, приятным, но лишенным всякой страсти, по вполне понятным причинам. Мне даже удалось войти во вкус и обвить руками шею Алема. Человек — местная вариация на тему охранника — разглядел составленную нами композицию и лишь одобрительно хмыкнул. Видимо он с детства страдал излишней корректностью, потому что предпочел продолжить обход, не беспокоя занятых делом людей.

— Поцелуи тебе явно удаются лучше, чем танцы.

Щеки невольно вспыхнули от слов д'рахма. А может из-за переменившегося взгляда? Судя по всему, Алем впервые увидел во мне женщину, а не приложение к вещмешкам, и я отчетливо поняла, что не рада этому.

— Конспирация превыше всего!

Потребовалось немало усилий, чтобы преодолеть смущение и легко улыбнуться.

Вскоре мы добрались до заждавшихся Лардана и Дарлемы. Д'рахма демонстративно встала у противоположной от некроманта стены и периодически отряхивала с правой руки невидимые пылинки.

— Вы долго.

Могу поклясться, что тон не-мертвого отчетливо выражал недовольство. И на сей раз это стало заметно не только мне, но и порядком удивленным д'рахмам.

— Возникли некоторые осложнения, о которых не стоит упоминать. Дан, лучше объясни, что нам делать дальше.

Не-мертвый смерил меня странным взглядом и обернулся к двери, похожей на десятки других.

— Ты ничего не видишь?

— Увы, но нет.

— Присмотрись хорошенько.

Я последовала совету некроманта, но как бы ни напрягала зрение, а дверь оставалась просто дверью. Абсолютно ничем не примечательной и запертой.

— Что ж, с тобой все ясно. Еще работать и работать.

Лардан выглядел разочарованным, чего не смог бы заметить только слепой. Стало немного обидно, ведь я не была виновата в собственной некомпетентности. Не всем же рождаться гениями-самоучками! Быть может, стоило задуматься о его предложении ученичества уже тогда?

Тем временем, некромант стал совершать неизвестные ни мне, ни молчаливым д'рахмам пассы. Воздух почти зазвенел от напряжения. Мы затаили дыхание и… ничего не произошло. По крайней мере внешне. А вот Дан спокойно произнес:

— Милости просим.

Я неуверенно повернула ручку и резко распахнула дверь. В кабинете, а это оказался именно кабинет, горел приглушенный свет. В глубине помещения угадывался сидящий за массивным столом человек. Интуиция подсказывала, что это хозяин замка, получивший весьма неприятную характеристику от Алема.

— Кто вы? Гости моей чокнутой женушки? Убирайтесь отсюда!

Дан вышел вперед и его бледную кожу, лишенную наложенной ранее иллюзии, осветило неверное мерцание свечей.

— Присмотрись внимательней и подумай снова, как нас приветствовать.

Оставшийся совершенно невозмутимым мужчина прищелкнул пальцами, и комната наполнилась ярким светом. Сначала мне показалось, что это свечи полыхнули до самого потолка, но на деле по всему периметру комнаты зажглись сгустки света, похожие на светлячков-переростков.

Хозяин замка являлся обладателем той самой внешности, которая отталкивает собеседника мгновенно. Маленькие глубоко посаженные глазки, тонкие губы, нервные пальцы, то и дело дергающиеся словно в конвульсиях… Все в этом человеке вызывало чувство стойкого отвращения.

— О-о-о, никак лорд Лардансиан пожаловал? Чем обязан такой честью?

— Пришло время отдавать долги.

Взгляд мужчины забегал по комнате, выдав того с потрохами. Он старался выглядеть невозмутимо, но на деле испытывал животный страх. Как человек сведущий в магических науках, хозяин замка прекрасно понимал, что значит стоящий перед ним Лардан.

— Помнится, долги я делал у живого человека.

— Твой долг исчисляется жизнями моих людей, так почему бы и не отдать его мертвецу? Символично, не правда ли?

— Брось, Ланрдансиан… когда тебя интересовали чьи-то жизни? Признайся, что просто хочешь завладеть моей так'ра?

Дарлема удивленно выдохнула. Я воспользовалась паузой и бросила взгляд на д'рахмов. Лица Алема и Дарлемы окаменели, позволив осознать, что речь идет о весьма ценной и опасной вещи.

— Ты чертовски прав. Я предлагаю тебе отдать ее по-хорошему. Мне нет дела ни до твоей жизни, ни до твоей смерти.

— У меня тоже есть предложение, — оппонент не-мертвого сглотнул. — Как насчет работать вместе? Твоя гениальность не будет лишней в моих изысканиях. Ты же получишь деньги, власть и, что самое главное, доступ к так'ра.

— Зачем просить разрешение взять то, что и так принадлежит мне?

— Ну ладно… будь по-твоему.

Граф Кентрийский потянулся к ящику стола, будто собираясь достать оттуда что-то. И он действительно явил на свет некий артефакт. Не успели мы сообразить что к чему, как безделушка вспыхнула ярким светом, лишая возможности видеть.

Лично для меня происходящее превратилось в абсолютный хаос. Даже звуки борьбы оставались неясными — дезориентированное сознание отказывалось воспринимать информацию. Когда же глаза, полные слез, вновь смогли видеть, все уже было кончено. Лардану не составило труда обезвредить противника. Навсегда.

Тело графа лежало на полу изломанной куклой, но в глазах навеки застыло… наслаждение. Жестокая и, в той же мере, милосердная смерть. Я побоялась спрашивать у некроманта, что именно он сделал. Да и не хотела знать, если честно.

Дан стоял посреди кабинета и держал абсолютно черный, но от того не менее красивый фолиант. Наши глаза встретились, и я застыла на месте от ужаса. Взгляд не-мертвого полыхал фиолетовым огнем. В нем читалась холодная жестокость и непоколебимая решительность. Против такого напора оказалось невозможно устоять. Не слишком контролируя собственные действия, я отступила на шаг назад. Д'рахмы не двигались с места, готовые в любой момент занять оборону.

— Наглой бездарности вроде него больше всего подходит смерть лишенная вечности.

Алем будто очнулся и тяжело произнес:

— Ты вновь решился?..

— Именно. И то же ждет тебя, если решишься причинить вред этой девочке.

— Почему ты так защищаешь ее? — не сдержалась Дарлема.

— Она смогла посмотреть мне в глаза и не дрогнуть. С этого момента, Ирида — моя ученица. И я намерен защищать ее. Сейчас же нам нужно уходить. Смерть хозяина замка не сможет долго оставаться тайной.

Лардан переступил через труп и двинулся в сторону выхода. Алем лишь сплюнул и произнес:

— Пускай потом сами разбираются, чьи преподавательские амбиции больше…

Я же могла только стоять и пытаться осознать глубину проблем, в которые влипла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дорога к предательству - Анна Хель торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит