Пушкин. Жизнь в цитатах: Лечебно-профилактическое издание - Константин Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1827 год. Петербург и Москва
СОБЫТИЯ
Отправка в Сибирь с женой декабриста А.Г. Муравьевой стихотворения "Во глубине сибирских руд…"
Неприятности из-за стихотворения "Андрей Шенье".
Письма
С чувством глубочайшей благодарности получил я письмо Вашего превосходительства, уведомляющее меня о всемилостивейшем отзыве его величества касательно моей драматической поэмы.
Согласен, что она более сбивается на исторический роман, нежели на трагедию, как государь император изволил заметить. Жалею, что я не в силах уже переделать мною однажды написанное.
(из письма А.Х. Бенкендорфу, 3 января 1827 года)* * *… пошлость и глупость обеих наших столиц равны, хотя и различны, и так как я притязаю на беспристрастие, то скажу, что, если бы мне дали выбирать между обеими, я выбрал бы Тригорское, – почти как Арлекин, который на вопрос, что он предпочитает: быть колесованным или повешенным? – ответил: я предпочитаю молочный суп.
(из письма П.А. Осиповой, июнь 1827 года)Показания по делу об элегии "Андрей Шенье"
Сии стихи действительно сочинены мною.
… Замечу, что в сем отрывке поэт говорит:
О взятии Бастилии.
…О победе революционных идей.
О торжественном провозглашении равенства.
Об уничтожении царей.
Что же тут общего с несчастным бунтом 14 декабря, уничтоженным тремя выстрелами картечи и взятием под стражу всех заговорщиков?
(27 января и 29 июня 1827 года)* * *Анна Петровна, я Вам жалуюсь на Анну Николавну – она меня не целовала в глаза, как Вы изволили приказывать. Прощайте, прекрасная дама.
Весь ваш Яблочный Пирог.
(из письма А.П. Керн, 1 сентября 1827 года)Поэтические произведения
Во глубине сибирских рудХраните гордое терпенье,Не пропадет ваш скорбный трудИ дум высокое стремленье.
Несчастью верная сестра,Надежда в мрачном подземельеРазбудит бодрость и веселье,Придет желанная пора:
Любовь и дружество до васДойдут сквозь мрачные затворы,Как в ваши каторжные норыДоходит мой свободный глас.
Оковы тяжкие падут,Темницы рухнут – и свободаВас примет радостно у входа,И братья меч вам отдадут.
* * *Блестит между минутных розНеувядаемая роза…
Княгине З.А. Волконской
Певца, плененного тобой,Не отвергай смиренной дани,Внемли с улыбкой голос мой,Как мимоездом КаталаниЦыганке внемлет кочевой.
Ек. Н. Ушаковой
В отдалении от васС вами буду неразлучен,Томных уст и томных глазБуду памятью размучен;Изнывая в тишине,Не хочу я быть утешен, —Вы ж вздохнете ль обо мне,Если буду я повешен?
Ангел
В дверях эдема ангел нежныйГлавой поникшею сиял,А демон мрачный и мятежныйНад адской бездною летал.
Дух отрицанья, дух сомненьяНа духа чистого взиралИ жар невольный умиленьяВпервые смутно познавал.
"Прости, – он рек, – тебя я видел,И ты недаром мне сиял:Не всё я в небе ненавидел,Не всё я в мире презирал".
* * *(Видение опричника)
Какая ночь! Мороз трескучий,На небе ни единой тучи;Как шитый полог, синий сводПестреет частыми звездами.В домах все темно. У воротЗатворы с тяжкими замками.……Торчат железные зубцы,
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Тексты, не принадлежащие Пушкину, выделены курсивом.