Гори, но живи - Юрий Станиславович Климонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полчаса приехали американцы. О них сразу доложила охрана премьер-министра, но сам Григорий Васильевич предпочёл остаться в тени и понаблюдать за потомками.
Сэм Джонсон скептически проглядывал павильоны производственных объединений, глазами ища указанный в сопроводительном письме. Но как только он дошёл до него, его взгляд приковал величественный автомобиль серебристого цвета. На крупных ребристых колёсах и с комплектом дополнительных фар поверх кабины. Он сразу ринулся к нему. Обошёл кругом, залез в салон… Машина манила его, словно говоря: «Купи меня и не пожалеешь!» Сэм даже покрылся испариной от желания обладать таким авто.
— Анбелывибэл… Фантастик…[8] — бормотал он.
— Нравится? — прищурился в ответ Громов на хорошем английском.
— Ещё как, мистер! Прямо дрожь в коленках пошла… И сколько она стоит?
— А вы сами кто? — снова прищурился Родион.
— Я? Я глава американского делегации фирмы «Ар Эл Дрейк компани». Меня зовут Сэм Джонсон.
— Тогда, мистер Джонсон, вам выпал счастливый билет! Эта машина вам достаётся бесплатно!
— Что? — с придыханием пробормотал тот. — Вы не шутите?
— Какие шутки могут быть между партнёрами? Вот после сделки — пожалуйста, а сейчас всё на полном серьёзе.
— Оу, май год! Мне кто-то говорил, что русские не очень надёжны в бизнесе, так по прибытию домой я ему плюну в лицо! Ложь! Наглая ложь! А вы сами кем будете?
— Глава фирмы «Гефест» — Родион Громов.
— Мистер Громов! Буду рад продвигать такую чудесную технику у себя в Штатах! Это настоящее произведение искусства! Да-да! Такая эргономика и внешний вид! А технические характеристики у неё какие?
Пару минут Родион подробно рассказывал о внедорожнике, следя за тем, как растут и пучатся глаза у американца. Потом он замер, боясь, как бы Джонсона не хватил удар.
— Американские машины мощны, но жрут много топлива, «японцы» экономичны, но хлипки, а это… это великолепный симбиоз того и другого! Знающие люди в Америке оторвут их с руками, поверьте!
— Со следующего месяца мы начинаем полную техническую поддержку всех заявленных машин. То есть будем снабжать дилеров запасными частями и техническими консультациями по обслуживанию. Сейчас происходит накопление самих запчастей и готовится техническая документация.
— Великолепно! Чувствуется, что у вас слова с делом не расходятся! Я сам фанат машин и по достоинству оценил качество вашей продукции. Решено! Это направление будет интересно людям в Америке.
— Но это ещё не всё, — подмигнул ему Громов. — Представляю вам моего друга — Константина Иванова. Он — магистр микроэлектроники, часть которой стоит и на моих машинах.
— Рад познакомиться вживую, мистер Иванов, — Сэм энергично затряс руку Косте. — Меня тут мои инженеры просветили о ваших разработках…
— Тогда с чего начнём? — улыбнулся тот американцу.
Джон Смоук стоял около чёрного блестящего хэтчбэка и завороженно смотрел на него. Сказать, что эта машина понравилась ему, значит, не сказать ничего. Сейчас на кону стояли оба увлечения сорокачетырёхлетнего мужчины из Аризоны — выбрать эту лакированную красавицу или забрать радиолюбительский комплект: антенны и трансивер.
Он мимолётно перевёл взгляд на подходящего к нему мужчину, потом скосил взор на его бэйдж и расцвёл лицом — к нему подходил Вик, UA3KDI.
— Оу, май год! Какая встреча! Вик, очень рад! — лучезарно улыбнулся он Старкову.
— Джон? W0ZZ? — уточнил тот.
— Он самый!
— Взаимно рад встрече! Смотрю, тоже обратил внимание на автомобиль? У меня точно такой же дома.
— И как он?
— По сравнению с другими моделями советского автопрома вне конкуренции.
— Вот смотрю я на него и думаю, что купить — трансивер или его, — вздохнул Джон. — Мой «Бьюик» давно уже стал хламом.
— Знаешь, давай дойдём до моего шефа и поговорим с ним. Ты же сейчас станешь координатором заявок на электронную почту в Америке?
— Ну… да, — неуверенно кивнул тот.
— А как тебе добираться до почты или каких-то муниципальных или государственных учреждений на старой машине? — подмигнул Старков.
— Слушай, а ведь, правда! — расцвёл Смоук.
Пока Сэм Джонсон что-то изучал в английской копии договора, Виктор и Джон подошли в Иванову.
— Константин Сергеевич, тут такое дело… Вот это Джон Смоук — наш координатор выдачи разрешений на пользование электронной почтой. У него постоянные проблемы с машиной — слишком она стара. Мы могли бы выделить ему один «Москвич» хотя бы в треть цены, с условием использования по служебным нуждам? Но нужно учитывать, что он сегодня от нас получит и антенны с трансивером за тот видеосюжет об экспедиции по Африке.
— А почему нет? Руководство страны разрешило делать подарки всем партнёрам. Думаю, что все три машины уйдут сегодня в качестве именно этих подарков. Вон, видишь третий так и сидит в кабриолете? Наверное, очарован этой машиной, — усмехнулся Костя.
— Ну что, Джон, сегодня у тебя день сплошных подарков, — Старков дружески похлопал по плечу приятеля. — Ты получаешь не только комплект радиоаппаратуры, но и эту красавицу, — кивнул он на хэтчбэк.
— Оу, май год! Вик! Да вы какие-то Санта-Клаусы! Ей-богу! — он энергично затряс руку Виктора. — Будьте уверены — я вас не подведу!
— А кто это сидит в кабриолете? — кивнул Старков в сторону машины.
— Это мой младший брат, — улыбнулся Смоук. — Эй, Рич! Ты чего там застрял?
— Джонни, я в шоке… такая классная машина… Подари я такую Розалин, она с меня пылинки сдувать будет…
— Розалин — его супруга, — пояснил Смоук-старший. — У них только недавно родилась дочь, и Рич постоянно мечется между домом и работой. Даже похудел изрядно. Хоть у Розалин есть водительские права, но Ричу машина нужнее, а на вторую пока не заработали.
— Ну так пусть подходит к нашему шефу и договаривается о подарке.
— Нет, вы точно Санта-Клаусы! — воскликнул Джон и пошёл к машине поднимать брата.
Как раз в это же время Сэм Джонсон переключился на юриста. Ира Шмелёва методично рассказывала о порядке дележа прибыли:
— Мистер Джонсон, мы всё уже продумали. Вот смотрите… сколько, по-вашему, будет стоить этот внедорожник?
— Ну… думаю, что минимум семьдесят пять тысяч долларов. Во всяком случае, не меньше. Это же специфичный товар… его оценят только знатоки — охотники или военные… ну, рейнджеры ещё…
— Хорошо, — кивнула она. — Тогда из этих семидесяти