Предисловие к Правилам - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина с удовлетворением посмотрела на стонущего от боли волшебника.
- Так-так! Похоже, Волшебник Первого Ранга только что допустил большую ошибку! - Она склонилась над ним, скрипнув кожаными ремнями. - Мне подарили целую ночь, чтобы заставить тебя пожалеть о том, что ты осмелился оказать нам сопротивление. Я разрешу тебе полюбоваться, как наши войска уничтожат твою армию. А потом я отвезу тебя к Магистру Ралу, тому самому, который приказал убить твою жену. И ты будешь умолять его отдать приказ прикончить тебя. - Она ткнула Зедда носком сапога. - Ты будешь молить о смерти, глядя, как твою дочь убивают на твоих глазах.
Зедд лишь сдавленно вскрикнул от ужаса и боли.
Эбби отползла подальше и смахнула слезы, чтобы лучше видеть. Она была в ужасе, что является свидетелем того, как терзают человека, который согласился помочь ей всего лишь потому, что у него был долг перед ее матерью. В отличие от тех, кто заставил Эбби служить им, взяв в заложники ее дочь.
Внезапно Эбби увидела кинжал, который Зедд выбил из руки Морд-Сит. Кинжал был нужен Морд-Сит лишь для того, чтобы его разозлить, - а истинным оружием этой ужасной женщины была магия.
Эбби велели привести сюда Зедда, чтобы Морд-Сит могла его захватить. И она подчинилась. У нее не было выбора.
Но какую дань по ее вине придется заплатить другим!
Как она могла даже сделать попытку спасти жизнь своей дочери ценой гибели стольких людей? И Яна будет расти в рабстве у тех, кто уже убил многих и убьет еще больше? И жить с матерью, которая допустила такое? Яна будет расти, униженно кланяясь Панизу Ралу и его прихвостням? Или, хуже того, будет довольна своей рабской участью, вырастет, не зная, что такое свобода, честь и достоинство?
Все это она ясно себе представила, и в голове у нее помутилось.
Она схватила кинжал. Зедд кричал от боли. Торопливо, чтобы не утратить решимости, Эбби двинулась к стоящей спиной к ней Морд-Сит.
Эбби приходилось резать свиней. И она твердила себе, что это ничуть не труднее. Это же не люди, а звери. Она замахнулась.
И тут ей рот закрыла чья-то рука. Вторая рука перехватила ее запястье.
Эбби сдавленно пискнула, возмущенная тем, что ей помешали положить конец этому безумию, но кто-то шепотом приказал ей замолчать.
Отчаянно вырываясь, Эбби повернула голову и увидела фиалковые глаза. В первое мгновение она не могла понять, каким образом эта женщина оказалась здесь, если Эбби своими глазами видела, что она осталась в замке. Но это действительно была Мать-Исповедница.
Эбби замерла. Мать-Исповедница выпустила ее и быстрым движением руки приказала отойти назад. Эбби, не задавая лишних вопросов, отступила в кусты, а Мать-Исповедница бросилась к женщине в красном. Морд-Сит была полностью поглощена своим грязным делом и не замечала, что происходит у нее за спиной.
Издалека доносилось пение сверчков. Громко квакали лягушки. Мягко плескалась река. Знакомые, успокаивающие звуки родного дома.
А потом воздух вздрогнул. Прогремел беззвучный гром, и этот удар едва не лишил Эбби сознания. Каждую косточку ее прожгло болью.
Никакой молнии - только воздушный удар. Мир на мгновение замер.
Трава полегла, словно под сильным ветром. Эбби никогда не доводилось этого видеть, но она точно знала - это Мать-Исповедница воспользовалась своей магией. Хельза рассказывала дочери, что эта магия полностью разрушает разум человека, не оставляя ничего, кроме безграничной преданности Исповеднице. Потом Исповеднице оставалось только спросить, и человек рассказывал все, что от него хотели узнать.
- Приказывай, госпожа, - жалобно простонала Морд-Сит. Эбби, постепенно приходя в себя, смотрела, как корчится в траве женщина в алой одежде. Внезапно кто-то схватил Эбби за руку. Это оказался волшебник.
Другой рукой он стер кровь с разбитых губ. Дыхание его было тяжелым.
- Предоставь это ей.
- Зедд... Я... Прости меня. Я хотела предупредить тебя, чтобы ты не пользовался магией, но ты не услышал.
Ему было очень больно, но он сумел выдавить из себя улыбку.
- Я тебя отлично слышал.
- Тогда почему?..
- Я не сомневался, что в конце концов ты все же окажешься неспособной на предательство. - Он потащил Эбби прочь, подальше от душераздирающих воплей. Мы использовали тебя. Мы хотели, чтобы они считали, будто им удалась их затея.
- Ты знал, что я собираюсь сделать?! Знал, что я должна привести тебя сюда, чтобы они тебя схватили?!
- Ну, вообще-то да. С самого начала было понятно, что за всем этим скрывается нечто большее, чем ты хотела показать. Знаешь, из тебя никудышный шпион и предатель. С той минуты, как мы сюда приехали, ты шарахалась от каждой тени и вздрагивала от каждого комариного писка.
К ним подбежала Мать-Исповедница.
- Зедд, как ты?
- Выживу. - Он положил руку ей на плечо. В глазах его еще отражался ужас.
- Спасибо, что не опоздала. На какое-то мгновение я испугался...
- Знаю. - На губах Матери-Исповедницы мелькнула улыбка. - Будем надеяться, что твоя уловка сработает. У тебя есть время до рассвета. Она сказала, что ей предоставили возможность мучить тебя всю ночь. Их разведчики сообщили Анарго о прибытии наших войск.
Морд-Сит в кустах кричала так, будто с нее заживо сдирают кожу.
Эбби передернулась.
- Они услышат ее и поймут, что произошло.
- Даже если они и услышат что-нибудь на таком расстоянии, то подумают, что это она мучает Зедда. - Мать-Исповедница вынула кинжал из руки Эбби. - Я рада, что ты оправдала мою веру в тебя и в конечном итоге предпочла не становиться на их сторону.
Эбби вытерла ладони о платье. Ей было отчаянно стыдно за то, что она сделала, за то, что собиралась сделать. Ее начало трясти.
- Вы убьете ее?
Мать-Исповедница выглядела полностью измотанной после волшебного прикосновения к Морд-Сит, но в глазах ее по-прежнему горела железная решимость.
- Морд-Сит отличаются от других людей. Прикосновение Исповедницы их убивает. Она будет чудовищно страдать, пока не умрет. Смерть наступит под утро. - Она оглянулась туда, откуда доносились вопли. - Она рассказала все, что нам нужно было узнать, а Зедду необходимо получить обратно свою магию. Пожалуй, так даже лучше.
- И тогда я сделаю то, что должен. - Волшебник взял Эбби за подбородок и повернул ее лицо в сторону от криков. - А ты можешь попытаться вызволить Яну. У тебя есть время до утра.
- У меня есть время до утра? Что ты хочешь сказать?
- Я объясню. Но мы должны поспешить, если ты хочешь успеть. Раздевайся.
Время стремительно утекало.
Эбби шла по д'харианскому лагерю, стараясь держаться прямо и гордо, хотя на самом деле была в полном отчаянии. Всю ночь она вела себя так, как велел ей волшебник: сохраняла на лице высокомерное выражение, каждого, кто обращал на нее внимание, обливала холодным презрением, а тех, кто стремился с ней заговорить, гневно обрывала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});