Царство теней - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Иногда, мой дорогой мальчик», – сказал Совос, положив руку ему на плечо. – «Небольшой кусок металла – единственная надежда».
Глава пятнадцатая
Мерк смотрел на Три Кинжала, пока они проплывали мимо них, скалистые, крутые, вертикальные и лишенные жизни острова выступали из залива. Они были покрыты странными сердитыми черными птицами с большими красными глазами, которые яростно кричали, когда они проплывали мимо. Острова были покрыты туманом залива, неустанные волны Залива Смерти разбивались о них, словно пытались столкнуть в море. Они поднимали облака белой пены и тумана в сторону лодки Мерка, окуная ее, и Мерк удивленно рассматривал открывшуюся картину. Он был благодарен за то, он не сел на мель здесь, в самом пустынном и беспощадном месте, которое он когда-либо видел. Из-за этого Палец Дьявола казался негостеприимным.
«Три Кинжала», – послышался голос.
Мерк обернулся и увидел Лорну, которая стояла рядом с ним, держась за поручни, рассматривая море своими большими светящимися голубыми глазами, ее серебристо-белые волосы развевались. Она стояла спокойно, несмотря на неистовое течение Залива Смерти, маяка жизни посреди мрачного пейзажа. Девушка смотрела на море так, словно они были единым целым.
«Говорят, что острова созданы великой богиней Инкой. Легенды гласят, что она извергла свой гнев из моря, когда искала трех потерянных дочерей», – добавила Лорна. – «За третьим находится остров Кноссос».
Мерк взглянул на море и за третьим скалистым островом увидел остров скал, растущий прямо из моря, окруженный узким скалистым берегом. На его вершине находилось плато, а на нем виднелся форт, построенный на сотню футов в высоту. Он был широким, квадратным, серым и украшенным древними зубчатыми стенами, в его стенах были длинные, узкие окна, за которым Мерк увидел наконечники сверкающих стрел наготове. Форт был плотным, отвратительным сооружением, словно и сам был скалой, опрыскиваемой туманом, ветром и волнами, принимая это как должное.
Более впечатляющим были воины, которых Мерк заметил, когда они подплыли ближе. Теперь ветер и течение несли их на полной скорости прямо к берегам, и вскоре Мерк увидел из закаленные лица, обращенные к ним. Даже отсюда он видел, что это лица угрюмых мужчин, которые не имели никакой радости в жизни. Они выстроились вдоль зубчатых стен подобно горным козлам, их были сотни, они всматривались в море, словно с нетерпением ждали врага.
Это были самые жесткие люди, которых Мерк когда-либо видел, а это о многом говорило. На них была серая броня, серые шлемы, в руках они держали серые мечи под цвет скал позади них. Они опустили забрала, и узкие щели для глаз выглядывали из шлемов. Эти мужчины даже не сдвинулись с места, когда налетел порыв ветра, достаточно сильный, чтобы раскачивать лодку Мерка в разные стороны. Казалось, что они приросли к месту и сами стали частью земли.
Здесь, по крайней мере, был Кноссос, последний форпост на последнем полуострове Эскалона, прямо в центре водоворотов Залива Смерти. Это было самое отдаленное место, которое Мерк когда-либо видел, и очевидно, не для слабонервных.
«Каково предназначение этого места?» – спросил Мерк. – «Что они защищают?»
Лорна покачала головой, по-прежнему глядя в море.
«Тебе многое предстоит понять», – ответила она. – «У каждого из нас есть в роль в надвигающейся войне».
Когда они приблизились, Мерк молча просунул руку под рубашку и схватил свой кинжал, хотя знал, что ни к чему хорошему это не приведет. Это была его старая привычка всякий раз, когда он нервничал. Он увидел длинные луки на плечах этих воинов, увидел странное оружие, которое они держали в руках – длинные свисающие цепи с шипами на концах, и он понял, что их значительно больше. Мерк почувствовал себя уязвимым. Он редко испытывал это чувство прежде – он всегда все планировал наперед и не ставил себя в такое положение.
Поднялось течение и вскоре их корабль коснулся берега, ударившись о скалистый берег. Не медля, Лорна спрыгнула с корабля и приземлилась на песок, шагая изящной походкой, в то время как Мерк возился, чтобы спуститься с покачивающегося корабля. Он неуклюже приземлился позади девушки, его сапоги разбрызгивали холодную воду, пока он пытался догнать ее.
Мерк последовал за Лорной, которая приблизилась к группе ожидающих солдат и остановилась перед одним из них, очевидно, их командиром. Он стоял впереди других солдат, в два раза больше Мерка. Солдат снисходительно смотрел на Лорну сверху вниз, после чего окинул взглядом Мерка, нахмурившись, словно он вторгался на их территорию. Мерк крепче сжал свой кинжал.
Солдат снова повернулся к Лорне и слегка поклонился.
«Миледи», – почтительно произнес он.
«Терн», – ответила Лорна. – «Мои Смотрители в безопасности?» – спросила она.
Он кивнул в ответ.
«Каждый из них», – ответил воин. Он повернулся к Мерку. – «А кто это рядом с Вами?» – спросил он, крепче сжимая свою цепь.
«Друг», – ответила девушка. – «Не причиняйте ему вред».
Солдат неохотно оторвал взгляд от Мерка и снова посмотрел на нее. Мерку не нравилось находиться на этом острове, но ему понравилось слово «друг». Никто никогда раньше не называл его другом и по какой-то причине это тронуло его. Чем больше Мерк думал об этом, тем больше ощущал сильную связь с Лорной. Он спрашивал себя, она просто использует этот термин или же искренне относится к нему таким образом.
«Армия троллей следует за нами по пятам», – в спешке произнесла Лорна. – «Мы не можем защищаться. Даже вы не можете. Пойдемте с нами на материк. Мы продолжим сражение в Эскалоне».
Солдат мрачно смотрел на нее.
«Мы – Кноссос», – ответил он. – «Мы никогда не отступаем перед врагом».
«Даже если это означает верную смерть?» – спросила Лорна.
«Особенно если это означает верную смерть», – ответил воин. – «Сбежать означает потерять нашу честь, а честь более священна, чем жизнь. Берите своих Смотрителей и отправляйтесь на материк. Мы будем держать оборону здесь».
Лорна разочарованно вздохнула.
«Вас убьют здесь за то, что вы укрывали моих людей. Я не могу этого допустить».
«Нас убьют за исполнение нашего долга», – ответил Терн.
Лорна нахмурилась, осознавая, что этот разговор ни к чему не приводит.
«Разве ты не понимаешь?» – добавила она. – «Вы встретитесь с монстрами, а не с людьми. Тролли – бесчестные, отвратительные существа. Они не ценят жизнь. Они пересекают Залив Смерти и вскоре окружат этот форт. Сейчас ваш шанс на побег. Уезжайте и живите, чтобы сразиться в другой день, в другом месте на своих условиях. Есть и другие пути для победы. Если останетесь, то погибнете».
Впервые солдат улыбнулся, окинув взглядом горизонт позади нее.
«Благородная смерть в окружении моих врагов», – ответил он. – «Это все, о чем я когда-либо молился. Бог ответил на наши молитвы сегодня».
Все воины Кноссоса, которые позади него выстроились идеальными рядами, вдруг высоко в воздух подняли свои цепи и заворчали в знак согласия. Они все бесстрашно посмотрели сквозь металлические щели своих шлемов.
Мерк никогда не видел такого проявления храбрости, и это его тронуло. Впервые в жизни ему показалось, что здесь, на этом острове, с этими мужчинами он стал частью чего-то большего, частью дела, которого он отчаянно искал.
Лорна повернулась к Мерку. Казалось, она смирилась.
«Уходи», – сказала она. – «Отправляйся на нашем корабле на материк. Отправляйся в Лептус. Там ты будешь в безопасности. Ты сможешь добраться до столицы и сразиться за наше дело».
Мерк восхищался ею, осознав, что она собиралась остаться здесь.
Он медленно покачал головой, уже приняв свое собственное решение. Вместо этого он повернулся к Терну и улыбнулся.
«Вы собираетесь сражаться не на жизнь, а на смерть, не так ли?» – спросил он.
Терн кивнул в ответ.
«Да».
Мерк улыбнулся.
«Насколько тяжелы эти цепи?» – спросил он.
Терн посмотрел вниз, очевидно, удивившись этому вопросу, после чего, наконец, осознал, что Мерк имел в виду. Он одобрительно посмотрел на Мерка. Он кивнул, после чего один солдат бросился вперед и передал Мерку дополнительную цепь и шипы.
Мерк проверил ее вес – она была тяжелее, чем он думал. Он замахнулся ею и был потрясен, увидев, что железные шипы на конце раскачались над головой подобно молнии, производя пронзительный свист. Это было необычное и существенное оружие, которое произвело на Мерка впечатление.
«Вам нужен еще один человек?» – спросил он.
Терн впервые улыбнулся Мерку.
«Полагаю», – ответил он. – «Мы всегда можем найти место».
Глава шестнадцатая
Кира крепко держалась за чешую Теона, пока они летели на север через облака, небо вокруг них темнело, когда они приблизились к земле Марды. Слова Софтиса все еще звенели в ее голове, когда она вспоминала свой жуткий визит в Волис, встречу с предками, когда их духи летали в воздухе, словно все еще были с ней.