Создатели небес. Улей Хелльстрома - Фрэнк Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне, что происходит, — попросил Мерривейл.
— Если ты не хочешь, чтобы вся планета превратилась в один гигантский морг, то тебе лучше внимательно выслушать мои слова и постарайся поверить им, — произнес Джанверт.
— Эй, послушай, Коротышка. Что за чепуху ты все несешь насч… — начал было Мерривейл.
Но Джанверт оборвал его:
— Заткнись и слушай! Ты слышишь меня? У Хелльстрома есть оружие, по сравнению с которым атомная бомба — просто детский игрушечный пистолет. Эти парни-фэбээровцы в машине, о которых беспокоился твой приятель — они вырублены миниатюрной ручной версией этого оружия. Это оружие может убивать на расстоянии или просто оглушать людей. Поверь мне, я видел его в действии. А теперь ты…
— Коротышка, — прервал его Мерривейл. — Я думаю, лучше, чтобы я приехал на ферму и…
— Да, конечно, приезжай, — согласился Джанверт, — и если у тебя есть сомнения, то ты избавишься от них. А если вы попытаетесь еще раз атаковать ферму… что ж, пусть даже я подозреваю, что вы на такое способны, то я позвоню самому президенту по тому номеру и коду, который ты дал мне, чтобы ввести его в…
— Слушай, Коротышка! Твое правительство не…
— Да пошел ты с ним, знаешь куда! Оружие Хелльстрома прямо сейчас нацелено на Вашингтон. Они уже продемонстрировали его эффективность. Почему бы вам не проверить это?
— Проверить что? Это слабое землетрясение, которое мы…
— Новый остров неподалеку от японских островов, — перебил его Джанверт. — Люди Хелльстрома перехватали сообщение с пентагоновского спутника. Там уже известно об острове и о сейсмической волне в бассейне Тихого океана.
— Что за чушь, черт возьми, ты несешь, Коротышка?! — воскликнул Мерривейл, одновременно нагибаясь над столом и беря карандаш и блокнот.
«Гаммел, — написал он. — Проверь это!»
Тот нагнулся, прочитал написанное, кивнул понимающе и показал на блокнот одному из своих агентов, потом шепотом дал указания.
Джанверт снова заговорил, его голос звучал четко, словно он пытался объяснить что-то непослушному ребенку:
— Я предупреждал тебя, что надо слушать внимательно. Улей Хелльстрома — только один небольшой выход из гигантского комплекса туннелей. Эти туннели протянулись на огромной площади, и они уходят на глубину более чем пять тысяч футов. Они укреплены специальным бетоном, который, по словам Хелльстрома, способен противостоять взрыву атомной бомбы. И я верю ему. В этих туннелях живут около пятидесяти тысяч человек. Поверьте мне… прошу вас, поверьте мне.
Мерривейл вдруг заметил, что его внимание приковано к вращающимся кассетам в магнитофоне Гаммела, потом он поднял взгляд и увидел потрясение в глазах фэбээровца.
«Проклятье! — мысленно выругался Мерривейл. — Если Коротышка прав, то теперь это уже не наше дело, а военных». Но в глубине души он верил Коротышке. Просто невозможно, чтобы такое поразительное утверждение могло быть ложным. Мерривейл нагнулся к блокноту и написал: «Надо связаться с армией!»
Бросив взгляд на написанное, Гаммел несколько секунд колебался, затем жестом показал одному из своих помощников прочитать и исполнить. Тот бросил взгляд на блокнот, потом вопросительно посмотрел на Гаммела, который энергично закивал, подтверждая приказ, и далее показал, чтобы помощник наклонился поближе, и прошептал ему что-то на ухо. Помощник с побледневшим лицом выскочил из комнаты.
— Хотя очень уж невероятным выглядит твой рассказ, — начал Мерривейл, — но я поверю тебе, на время. Однако ты должен понимать, что я не совсем свободен в своих действиях. Проблема носит такой глобальный характер, что я…
— Ты, сукин сын! Если ты нападешь, то со всей планетой будет покончено!
Мерривейл застыл в шоке, прижав трубку к уху. Он заметил блеск в глазах Гаммела. Совсем не так обращаются подчиненные к начальнику!
На командном посту в Улье Хелльстром нагнулся к Джанверту и прошептал:
— Скажи ему, что Улей хочет начать переговоры. Старайся выиграть время. Спроси его, почему он еще не связался с Пентагоном относительно возникновения нового острова. Скажи ему, что у нас уже все готово обратить в прах район в несколько сотен квадратных миль вокруг Вашингтона, округ Колумбия, если ему нужны дополнительные доказательства.
Джанверт передал это Мерривейлу.
— Ты видел это оружие? — спросил тот.
— Да!
— Опиши его.
— Ты что, спятил? Они не дадут мне этого сделать. Но я видел и его, и миниатюрную ручную версию.
Первый помощник Гаммела, вернувшись в комнату, хрипло прошептал что-то на ухо фэбээровцу. Гаммел написал в блокноте: «Пентагон подтверждает слова Джанверта. Уже направлен отряд коммандос».
— Коротышка, — обратился к Джанверту Мерривейл, — ты что, действительно веришь в то, что они могут сделать это?
— Да я только об этом и толкую, черт побери! Ты что, до сих пор не связался с Пентагоном?
— Коротышка, мне совсем не хочется говорить это, но мне кажется, что несколько атомных бомб одна за другой…
— Ты — безмозглый идиот! Когда ты перестанешь строить из себя идиота?
Мерривейл не сводил глаз с телефона.
— Коротышка, я должен попросить тебя следить за своей речью и умерить свой пыл. Этот… этот улей, как ты назвал его, очень смахивает на подрывную организацию, которую мы должны…
— Я связываюсь с президентом! — воскликнул Джанверт. — Ты знаешь, что я могу это сделать. Ты сам дал мне номер и код. Он ответит. А ты со своим Агентством можете катиться прямо к…
— Коротышка! — Мерривейл уже не сдерживался, неожиданно почувствовав страх. Все полностью выходило из-под контроля. Предупреждения Джанверта могли иметь под собой основу — и военные выяснят это быстро, — но звонок к президенту может иметь широкий резонанс. Полетят головы.
— Успокойся, Коротышка, — произнес Мерривейл. — Послушай меня. Какие доказательства есть у меня, что ты говоришь правду. Ты описываешь крайне опасную ситуацию, и мне чрезвычайно трудно поверить в нее. Если, впрочем, здесь есть хоть что-то, отдаленно похожее на правду, то, очевидно, что решения будут принимать военные, и у меня нет выбора, кроме как…
— Ты задница! — резко оборвал его Джанверт. — Ты что, ничего еще не понял из сказанного мною? Если ты сделаешь сейчас ошибочный ход, то вообще не останется планеты, на которой твои военные будут принимать решения! Не останется ничего! Эти люди могут взорвать к чертям всю планету в случае необходимости. И вы не сможете им помешать в этом. На кон поставлена планета — вся, дошло ли это до тебя наконец?
Гаммел вытянул вперед руку и взял Мерривейла за руку, в которой тот держал телефонную трубку, привлекая к себе внимание. Мерривейл посмотрел на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});