Дети леса, дети звезд - Мерри Джинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Найду Тесса до весенних гроз, — вслух пообещал себе Грин, размял крылья и слетел в орешник.
В орешнике обнаружились каменные глыбы, пересохшие ручьи и водостоки, небольшие полянки и прогалины. Грин пошел по галечному дну одного из ручьев, чтобы не протискиваться со своими крыльями в довольно густом кустарнике. Камни в ложе ручья подобрались на удивление ровно и плотно, идти по ним вверх было довольно легко, Грин не чувствовал вокруг никакой угрозы и не тревожился бы, если бы не полное отсутствие контакта.
Когда он дошел до большой поляны у самой скальной стены, то увидел в самой стене три входа — большой центральный и по бокам два поменьше, а прискальная поляна оказалась в форме трех четко очерченных кругов — ступеней. Все это здорово напоминало ворота в подгорный город, и Грин крепко призадумался, прежде чем заглядывать внутрь. Но любопытство победило, и сфинкс таки засунулся в центральный вход. Внутри скалы была влажная прохлада и темнота, Грин в очередной раз подосадовал на отсутствие кошачьих способностей у человеческих глаз, и вылез обратно на свет.
И тут же остановился, ошеломленный и напуганный: неподалеку от малого бокового входа, неровно воткнутая в пыльную гальку, торчала Тессова палка-умайя, которую мастер очень любил и гордо именовал посохом. И ладно бы просто торчала, но еще пустила корни и набухла почками, на глазах превращаясь в ладное, живое дерево.
— Вот еще знак, — пробормотал Грин, машинально добавил считалку-извинение для случайно поврежденного дерева, какую говорят, набирая хворост, обошел деревце кругом, уловил шевеление в кустарнике, прыжком бросился туда — и увидел Тесса.
Тот был грязен, слегка потрепан, и беспечно шел куда-то, пробираясь между кустов. Грин позвал Тесса — Тесс даже не обернулся, Грин нагнал Тесса в два счета — Тесс ничего не сказал, он шел и шел, бормотал себе под нос нечто невразумительное, и слегка шатался, то ли от своих видений, то ли от усталости.
А Тесс разговаривал уже с третьим встреченным местным, вроде бы и как бы старшим или хотя бы за что-то ответственным, и, шалея от вседозволенности, выговаривал ему на тему непозволительной беспечности охраны:
— А если она есть, то быть на месте — должна! Безобразие, иду среди бела дня и ни одной служивой рожи, — рожа была сейчас и перекосилась на редкость кисло. — А если бы я не с добром?
— А ты и так не с добром, — посылал его местный. — Ты с пустыми руками и невнятной целью.
— А если у вас и таким входить можно, то написали бы над воротами:
«Добро пожаловать!»
— Слышь, а не пошел бы ты за ворота назад? Погуляй, мы пока нарисуем…
Серазан остановился и смерил обладателя рожи наиоскорбленнейшим взглядом.
— Нет уж. Сначала я найду, где у вас тут кабак. А потом — егерей, вызнавать зоны охоты… Охота разрешена?
Охота оказалась разрешена, но за рекой, хотя Тессу тут же сообщили, что если кто возьмется за отстрел одичавших собак в садовой черте, то такого полгорода на руках носить станет. Тут Тесс вздохнул тяжело и печально, потому что ему хоть и было уже почти все равно, что отстреливать, если для пропитания, но собак тех он все равно еще даже издали не видал.
Пришлось повыспрашивать, что тут еще водится такого, чем прокормится взрослый мужчина, не склонный к занятиям сельским хозяйством, и выяснилось, что раньше город жил с железа, угля и еще одного производства, о котором ему, чужому, не стоит пока знать слишком много, но плавильню завалило еще по весне, а рудник затоплен, и что большинство людей поуходило бы, да не помнит дорог через горы, хоть и знает, что поколение-другое назад еще шла не самая плохая торговля с городами на западе.
— А теперь не уйдем уже, — вздыхала усталая и неухоженная женщина, которой препоручил Тесса полу-служивый мужик, уйдя за кем-то уже над собой старшим. — Сын бы пошел, да сгинул в обвале, а мне-то куда? Если б внуки хотя бы остались…
Серазан сидел в ее доме на лавке и кивал неспешно, прикидывая, уместно ли попросить хоть хлебушка или лучше потом, когда определится хоть какое-то его место в городе.
— Жениться не успел? Жаль, если род прервется.
— Какой уж там род, — махнула хозяйка рукой. — Тут все постепенно вымрем, что нам еще…
Грин заговорил с Тессом — тот отвечал невпопад, с видимым удовольствием огрызаясь некоему собеседнику, но явно не Грину. Грин притих, глядя в невидящие темные глаза Мастера, задумчиво тронул лапой край изгвазданной мабрийской куртки, и понуро поплелся следом. Попутно он смотрел по сторонам, замечал, куда они идут, стараясь найти в перемещениях Тесса хоть какую-то систему. Следовало бы найти что-нибудь и хотя бы накормить впавшего в активный транс мастера, но Грин теперь так боялся его потерять, что всерьез обдумывал вариант привязать старшего к дереву, а потом уже идти на охоту.
Тесс пошел вниз, и Грин последовал за ним. Тесс шел водостоками, и каменными ручьями, время от времени залезал в кусты, что-то там обсуждал, садился на камни, участливо качал головой, вылезал обратно, шел еще немного, сворачивал, не глядя под ноги, а сердце Грина рвалось от жалости при виде мастера в невменяемо-незрячем состоянии. В мабрийской форменке, исхудавший, растрепанный, Тесс казался ребенком, который заблудился и тыкается из дома в дом, старательно ища хоть кого-то родного.
Орешник закончился, и уступил место зарослям дикой яблони, вишни, малины и смородины. Порыв ветра содрал с вишни непрочный белый цвет, осыпал Тесса, и Грин вдруг остановился, осознав, что само оно не могло здесь появиться, без участия человека. Дикие, но все равно угадываемые сады и ягодники обступили их, крапива — обычная спутница заброшенных человеческих обиталищ — еще не успела войти в силу, чтобы прожалить мабрийскую ткань и сфинксову шкуру, и шли они насквозь по настежь распахнутому весеннему буйству белого и зеленого, шугая кроликов и вспугивая неосторожных птиц.
В одном, только ему видном месте Тесс остановился, вздохнул, уселся на поваленный ствол, сообщил Грину, что собак он не видит никаких, хотя рад бы. Грин обрадовался было, но по дальнейшим вопросам оказалось, что Тесс опять говорит не с ним, а с кем-то другим, и Грин долго смотрел в черные зрачки мастера, стараясь хоть там найти отражение неведомого собеседника, которого Тесс, судя по всему, жалел и утешал.
Понемногу охотничьи инстинкты взяли верх, и сфинкс отвлекся на одного особо глупого кроля, поймал, порвал, уже человеком наколдовал огонь, и принялся кормить Тесса с рук тонкими ломтиками мяса, завернутого в съедобные листья. Тесс ел аккуратно, но жадно, словно клевал с рук, и Грину даже пришлось ограничить пищу, чтобы мастеру не стало плохо. Так они сидели в саду, разбитом неведомо каким народом, от скалы протянулись черные тени, а вишневые лепестки летали вокруг, словно бабочки, и Грин время от времени стряхивал их с мастера, который по-прежнему не замечал его, и тихо бормотал о своем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});