Бороться и искать - Эриссу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Гарри, в чем дело? Нам скоро выходить, а ты не ешь? - Сириус тоже был раздражен нападками на непререкаемого директора, поэтому не сдерживал свой тон, что хорошо расслышал сидящий рядом Гарри.
- Понимаешь, крестный, - немного помявшись, мальчик робко взглянул на мужчину, - Дадли… ну, тетя Петуния и дядя Вернон очень его любят. И они сделали кузену подарок - сходили в какую-то мастерскую, где ему на тарелках и чашках напечатали его любимых героев из мультфильмов и игр. Я…, мне тоже хотелось, чтобы у меня было что-то такое… Так что, когда ты сказал, что теперь это и мой дом тоже, я тут увидел одну чайную ложку… Она такая смешная! У нее длинная ручка, а на конце - будто бы страшная рожа! Я ее отчистил, отполировал и стал считать только своей. Кричер знал о ней, и всегда мне ее подавал, а сейчас ее нет. А с ней все кажется вкуснее! Ты не сердись, ладно? Я просто подумал, что одна ложка ничего не решит, и я… Кричер, дай мне любую другую ложку, нам надо торопиться.
- Кричер, ты, где ложка моего крестника? Если она его любимая, почему ты не подал ее сегодня?! - Сириус позволил своему раздражению выплеснуться на домовика.
- Кричер знает, где ложка хорошего хозяина Гарри. Кричер не может ее подать, потому что этот вор ее украл, когда Кричер приготовил ее для молодого хозяина!
- Вор?! Какой вор?! - Сириус, Гермиона и Гарри спросили это хором. Шеклбот сел прямо на своем месте.
- Вот этот вор! Ходит, смотрит, ищет и потом тащит! Кричер следит, но вор все равно что-то крадет! - И одним прыжком оказался на столе перед Флетчером. Тот клял про себя мальчишку, так не вовремя заикнувшегося о прелестной вещице, которая так заманчиво блестела рядом с ним в свете свечей, зажжённых из-за пасмурной погоды на улице довольно в большом количестве.
- У него в кармане ложка моего хорошего любимого хозяина!
- Флетчер, выверни-ка карманы, - палочка Шеклбота, про которого все как-то забыли, настолько тихо он себя вел, внимательно за всеми наблюдая, уперлась в горло мошенника.
- Да вы что, верите этому чокнутому эльфу?! - Флетчер пытался вывернуться из хватки домовика, так как помимо ложки у него в кармане лежала и хрустальная фигурку парочки из какой-то комнаты, стоявшая на каминной полке, которую он присмотрел уже довольно давно.
- Акцио, содержимое карманов! - Шеклбот не стал церемониться, поэтому все увидели украденные предметы.
- Этот эльф меня так ненавидит, что сам мне подбросил, лишь бы избавиться!!! - заверещал воришка.
- Кричер! Я твой хозяин, и я приказываю тебе ответить: ты подкладывал эти вещи, или какие-либо другие, в его карманы?! - у Сириуса на виске от бешенства выступила вена.
- Кричер, хороший эльф у плохого хозяина! Кричер никогда бы не стал отдавать вещи своей хозяйки вору и грязнокровке! Кричер пытался все вернуть, что украл мерзкий, мерзкий вор!!! А украл он много…
- Отвечай… - после такого шипения змеи вполне могли принять Блэка за своего.
- Кричер приготовил любимую ложку хорошего хозяина Гарри Поттера, но пока хозяин не спустился, этот вор ее положил в свой карман!
- Флетчер, это ложка Гарри, и эльф не может солгать на прямой вопрос хозяина, как бы к нему не относился! Зачем ты ее взял?!
- Эй! Это же пастушка и трубочист из моей комнаты! Они стояли на каминной полке! - все снова посмотрели на Поттера, который держал в одной руке хрустальную фигурку, а в другой ложку, и прижимал их к своей груди как самое дорогое его сердцу. - Это… Это же мое! Ты… Вор! Вы… Вы… Вы… - и парень обвел присутствующих каким-то полубезумным взглядом.
- ВОР!!! Вам оказано доверие, а вы вон как?!?! Тогда, как Наследник, я оставляю магам, приходящих этот дом, эту кухню и черный ход, через который они могут пройти сразу на кухню, раз тут собираются, и закрываю от них остальной Дом!!! Нечего всяким ворам по нему шастать! И если ты, Сириус, отменишь мой запрет, как хозяин, я буду очень в тебе разочарован!!! - и мальчишка рванулся к двери. Фактически он только что всех из него выгнал.
- ГАРРИ ПОТТЕР, ВЕРНИСЬ НЕМЕДЛЕННО!!! Как ты смеешь так себя вести?!?! - от громового рыка Победителя Гриндевальда с потолка посыпалась штукатурка.
Уже находившийся возле кухонной двери подросток обернулся, и, размахивая ложкой, как штандартом побежденного врага, проорал в ответ:
- ЭТО! МОЯ!! ЛОЖКА!! Нагло сворованная только что, у всех на глазах! Улика! И ЭТО Наш С Сириусом ДОМ, который ВЫ разворовываете, оказывается, не первый год! И это уже знает вся Англия!!! - после чего с грохотом захлопнул за собой дверь, отрезая от магов безудержный демонический хохот леди Блэк, и отныне запертые для них остальные этажи и помещения дома.
- Между прочим, при смерти не врут, - тихо добавила Гермиона, точно ставя точку. И шлепнула журналом по столу.
Глава 5.
Поднявшись в комнату к Гарри и не слушая дальше впечатляющего скандала, разразившегося на кухне после ухода мальчика, Сириус обнаружил того сидящим на своей кровати и задумчиво рассматривающего громадную кучу вещей, которая занимала практически весь пол его комнаты.
- Гарри? Что это? - Блэк едва сумел пробраться мимо всего и ни на что не наступить.
- Это? А это, крестный, все украденные этим скотом вещи, которые смог вернуть Кричер. Я у него спросил, и эльф мне сказал, что это только малая часть того, что за все эти годы было украдено из твоего дома. Причем, не только Флетчером. Он плакал, Сириус, он стоял передо мной и плакал, когда рассказывал, как директор выносил из библиотеки книги, которые собирала хозяйка и ее предки. Хорошо хоть, что самые редкие и драгоценные экземпляры хранятся в особом месте, и увидеть их может только лорд Блэк или Наследник. Что, этот вор скулит, что бес попутал, и вообще, это не он, да? А директор так праведно возмущается столь злостным наветом? Ты так ничего и не понял, Сири, да и вряд ли уже поймешь. Я сделал все это сгоряча, но в мою комнату я доступ точно закрою. И все эти вещи останутся здесь. Единственная, ради кого я сделаю исключение - это Гермиона. Ну? Что ты все молчишь?
- Я слушаю тебя, Гарри. Ты в чем-то прав, в чем-то не прав. Директор тоже человек, и то же может ошибаться в выборе людей. Поэтому не стоит его винить во всех грехах и проступках других. А то, что ты живешь у магглов… Гарри, пойми, борьба еще не закончена, а та защита, что обеспечила тебе Лили… Каким бы защищенным не был этот дом, но даже ему не сравниться с ней. Я не стал полностью отменять твое распоряжение. Как бы я не относился к дому и своим родным, но это мой дом, и мои родные. Так что я открыл магам уборную и три спальни рядом с кухней, остальной дом все так же закрыт. Хотя ты это зря.
- Сириус, прежде, чем мы отправимся за покупками на Косую аллею, кстати, надо еще узнать, письма пришли или нет? Так вот, прежде, чем мы все купим, и я отправлюсь к родственникам, я хочу еще раз заглянуть в банк.