Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Исторические приключения » Сёгун - Джеймс Клавелл

Сёгун - Джеймс Клавелл

Читать онлайн Сёгун - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 398
Перейти на страницу:

— Есть бочка воды. На лестничной площадке внизу.

— Пожалуйста, принесите мне воды, сеньор.

— Пошлите его. — Боцман ткнул пальцем в Кану.

— Нет. Будьте любезны, сходите вы. Сейчас.

Боцман оглянулся на Блэксорна.

— Вы его возлюбленная?

— Что?

— Вы возлюбленная этого англичанина?

— Что такое возлюбленная, сеньор?

— Его женщина. Его подружка, понимаете, сеньорита, его девушка, этого кормчего, его любовница, возлюбленная.

— Нет, сеньор, нет. Я не его возлюбленная.

— Да? Тогда чья же? Этого оран… этого самурая? Или, может быть, этого князя, который только что поднялся на борт? Тора… что-то, что-то? Вы одна из его?..

— Нет.

— Ни одного из тех, что на борту?

Она покачала головой:

— Пожалуйста, принесите воды.

Боцман кивнул и вышел.

— Это самый безобразный, дурно пахнущий мужчина, которого я когда-либо видел около себя, — сказал самурай. — Что он говорил?

— Он думал, что я одна из наложниц кормчего.

Самурай направился к двери.

— Кана-сан!

— Я требую права по поручению вашего мужа отомстить за это оскорбление. Сразу же! Как если бы вы прелюбодействовали с чужеземцем!

— Кана-сан! Пожалуйста, закройте дверь.

— Вы Тода Марико-сан! Как он осмелился оскорбить вас? За оскорбление должно быть отомщено!

— Оно будет отомщено, Кана-сан, и я благодарю вас. Да. Я даю вам это право. Но мы здесь по приказу господина Торанаги. Пока он не даст своего одобрения, было бы неправильно, если бы вы сделали это.

Кана неохотно закрыл дверь.

— Я согласен. Но я официально прошу вас обратиться к господину Торанаге до того, как мы уедем отсюда.

— Да. Благодарю вас за то, что вы заботитесь о моей чести.

«Что бы сделал Кана, если бы он знал все, о чем мы здесь говорили? — спросила она себя, ужаснувшись. — Что бы сделал господин Торанага? Или Хиро-Мацу? Или мой муж? Обезьяны? О Мадонна, помоги мне продержаться и сохрани мой разум». Чтобы унять гнев Каны, она быстро переменила тему:

— Анджин-сан выглядит таким беспомощным. Прямо как ребенок. Видимо, чужеземцы не могут пить вино из-за желудка. Совсем как некоторые из наших мужчин.

— Да. Но это не из-за вина. Не может быть. Это из-за того, чтоб он съел.

Блэксорн тяжело завозился, приходя в сознание.

— У них нет слуг на корабле, Кана-сан, так что я должна буду заменить одну из служанок Анджин-сана. — Она начала неуклюже раздевать его, так как у нее еще болела рука.

— Ну-ка, позвольте мне вам помочь. — Кана оказался более ловок. — Я привык делать это для моего отца, который часто страдал от саке.

— Для мужчины хорошо иногда напиться. Это освобождает его от всяческих дьявольских духов.

— Да, но мой отец часто сильно страдал на следующий день.

— Мой муж очень сильно потом болеет. По несколько дней.

Через минуту Кана сказал:

— Может быть, это сам Будда позволил господину Бунтаро спастись.

— Да, — Марико огляделась. — Я не понимаю, как они могут жить в такой грязи? Это хуже, чем у самых бедных наших людей. Я чуть не упала в обморок в той каюте от запаха.

— Это возмутительно. Я никогда не был на борту чужеземного корабля раньше.

— А я никогда не была раньше на море.

Открылась дверь, и боцман принес ведро. Он был шокирован тем, что Блэксорн лежит голый, и, выдернув одеяло из-под койки, накрыл его.

— Он схватит смертельную простуду. Кроме того, стыдно делать это с человеком, даже с ним.

— Что?

— Ничего. Как ваше имя, донна сеньорита? — Его глаза сверкнули.

Марико не ответила. Она сбросила в сторону одеяло и дочиста обмыла Блэксорна, довольная, что можно что-то делать, ненавидя каюту и вонючего боцмана, гадая, о чем говорят в другой каюте: «В безопасности ли мой господин?»

Кончив, она связала в узел кимоно и грязную набедренную повязку.

— Можно это постирать, сеньор?

— А?

— Это надо бы сразу выстирать. Может быть, вы послали бы за рабом, были бы так любезны?

— Это кучка ленивых негодяев, я вам уже сказал. Это займет неделю или даже больше. Выбросьте это, донна сеньорита, они никому не нужны. Наш кормчий Родригес сказал, чтобы я дал ему всю нужную одежду. Вот. — Он открыл шкаф. — Он сказал дать ему все отсюда.

— Я не знаю, как одевать мужчину во все это…

— Ему нужны будут рубашка, брюки, гульфик, носки и ботинки, куртка. — Боцман вынул их и показал ей. Потом с помощью самурая она начала одевать Блэксорна, все еще находящегося в полубессознательном состоянии.

— Как он носит это? — Она держала в руках гульфик в форме мешочка с привязанными к нему тесемками.

— Мадонна, он носит это впереди, вот так. — Боцман, смутившись, показал свой собственный. — Вы привязываете его по этому месту на брюки, как я показал. На его стручок.

Она изучающе посмотрела на боцмана. Он чувствовал ее взгляд и смешался.

Марико надела гульфик на Блэксорна и аккуратно уложила поудобней, вместе с самураем они провели тесемки между ног и завязали их вокруг талии. Она спокойно сказала самураю:

— Это самый нелепый способ одеваться, который я когда-либо видела.

— Это, должно быть, очень неудобно, — ответил Кана, — а священники тоже их носят, Марико-сан? Под своими рясами?

— Я не знаю.

Она отбросила прядь волос от глаз.

— Сеньор, теперь Анджин-сан одет так, как надо?

— Ага, кроме ботинок. Они там вон. Но с ними можно подождать. — Боцман подошел к ней, и ее ноздри заложило от отвращения. Он понизил голос, став спиной к самураю: — Не хотите ли быстренько?

— Что?

— Я схожу по вас с ума, сеньорита, видите ли. Что вы скажете? Там, в соседней каюте, есть койка. Отправьте вашего друга наверх. Англичанин будет в отключке еще час. Я заплачу как обычно.

— Что?

— Вы заработаете монету, даже три, если вам нравится попрыгать, и вы сядете на лучший член отсюда до Лиссабона, а? Что вы скажете?

Самурай заметил ее ужас:

— В чем дело, Марико-сан?

Марико оттолкнула боцмана назад, подальше от койки. Ее речь была прерывистой:

— Он… он сказал…

Кана мгновенно выхватил меч, но его взгляд натолкнулся на стволы двух заряженных пистолетов. Тем не менее он замахнулся для удара.

— Стойте, Кана-сан! — Марико задыхалась. — Господин Торанага запретил всякие стычки до его приказа.

— Ну, обезьяна, иди, ты вонючий обоссанный дерьмовый дурак! Ты! Скажи этой обезьяне поднять свой меч или он будет безголовым сукиным сыном прежде, чем сможет пернуть!

Марико стояла в одном футе от боцмана. Ее правая рука все еще была засунута за пояс, ручка ее стилета все еще лежала у нее в ладони. Но она помнила свой долг и убрала руку.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 398
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сёгун - Джеймс Клавелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит