Древние тайны - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я это ребятам в классе покажу, — сказал Аркаша. — А то у нас все думают, что динозавры — это хищные чудовища. Пускай полюбуются.
Браслет замолчал, послушно ожидая, пока центрозавр дожует букет цветов, и только потом сказал:
— Погляди наверх, может, захочешь снять?
Аркаша посмотрел наверх.
Над поляной парили две чудесные птицы. Впрочем, нельзя было сказать наверняка, птицы это или какие-то другие существа. Крылья у них были небольшие, белые с темными краями, а хвост длинный, не совсем птичий, словно хвост ящерицы, по сторонам которого выросли перья. Но удивительнее всего была голова этой птицы — у нее отсутствовал клюв, а вытянутая вперед крокодилья мордочка заканчивалась приоткрытым ртом, наполненным множеством мелких острых зубов. Таких птиц над Аркашей реяло несколько, может, штук пять, они парили на воздушных потоках, летали медленно и лишь порой складывали крылья и кидались вниз за стрекозой или большой мухой.
В меловом периоде еще не было настоящих птиц. Настоящие птицы произойдут именно от этих странных помесей птиц и ящериц с длинным хвостом. Они назывались…
— Археоптериксами, — сразу подсказал Шпигли.
— Не мешайте, дайте самому вспомнить.
— Археоптерикс означает «древнее крыло», — сказал Шпигли. — Цивилизованный человек сам должен перевести.
— Спасибо, значит, я недостаточно цивилизованный, — сказал Аркаша.
Он принялся снимать археоптериксов.
— Куда дальше пойдем? — спросил Шпигли.
— У вас есть идеи? — ответил вопросом на вопрос Аркаша.
— Судя по календарю, вживленному в мой мозг, тайна, которая случилась с динозаврами и погубила их, скрывается где-то в ближайших днях.
— Неужели никто раньше не пытался ее разгадать?
— У нас и без тайн много дел, — ответил браслет.
— Не верю, — сказал Аркаша. — Это слишком важная тайна…
— Ну, была одна сотрудница… вернее, даже две сотрудницы. Они побывали здесь, но не попали в тот самый момент. Одна прожила два месяца до катастрофы, а вторая угодила в мир, где динозавров уже почти не было. А вот точно попасть в нужный момент смог ты первый, Аркаша!
Аркаша не до конца поверил браслетику, хотя не знал, может ли такой прибор говорить неправду? Но, наверное, если бы кто-то узнал, что же случилось с динозаврами, об этом бы написали в газетах и показали по всем видеосистемам мира…
Дикий визг донесся с неба.
Аркаша поднял голову.
Оказывается, на первобытную птицу археоптерикса накинулось летающее чудовище, больше всего похожее на летучую мышь, которую не кормили года два. А еще больше на рваное серое одеяло, пролежавшее лет сто в пыли на чердаке.
Длинная крокодилья морда этого одеяла была снабжена множеством острых треугольных зубов.
— Птеродактиль! — воскликнул Аркаша. — Настоящий птеродактиль.
— Вот именно, — согласился браслетик, — отвратительная бестия.
Больше он сказать ничего не успел, потому что птица археоптерикс попыталась улететь в чащу, но ее пышные крылья и длинный хвост были очень полезны, когда надо было красиво парить над полянами, но совершенно не годились, чтобы спасаться от быстрого птеродактиля, который был к тому же раз в десять больше первобытной птицы.
Хрясть! Аркаша услышал, как сомкнулись челюсти птеродактиля на крыле археоптерикса. Тот забил целым крылом и каким-то чудом вырвался из пасти хищника.
И, кружась, словно оборвавшийся с дерева осенний лист, начал падать вниз.
Это, как ни странно, спасло птицу. Птеродактиль нырнул за ней и, спускаясь к земле, все щелкал зубами, стараясь схватить свою жертву. Птица падала неверно, неровно, кружась, и птеродактиль, умишко у которого был хоть и злобный, но махонький, все время промахивался.
И тут Аркаша, которого тысячу раз учили не вмешиваться в дела динозавров мелового периода, побежал к тому месту, куда падал археоптерикс, чтобы его защитить.
Археоптерикс — даром что первобытная птица, только-только произошедшая от мелкого динозаврика, — понял, где его спасение. Ковыляя и волоча за собой сломанное крыло, он направился к Аркаше.
Птеродактиль застрекотал, как гигантский кузнечик, и перенес свое внимание на нового врага. Тем более что Аркаша показался ему более вкусной добычей, чем птица.
— Ну уж нет! — мысленно произнес браслетик. — Птеродактиль, я приказываю тебе зажмуриться!
Аркаша не видел, конечно, зажмурился ли птеродактиль, но когда он начал пикировать на Аркашу, мальчик кинулся за толстую пальму.
Не изменяя скорости, птеродактиль камнем пронесся к земле и со всего размаха врезался в нее.
— А теперь пошли, — приказал Шпигли, — не то его родственники прилетят посмотреть, что тут творится.
Аркаша поднял археоптерикса. Птица была размером с гуся, а ее длинный, украшенный двумя рядами перьев хвост свисал до самой земли. Птица пискнула и опустила голову.
— Ей больно, — сказал Аркаша.
— Еще как! — согласился Шпигли.
— Ее нельзя тут оставлять, — сказал Аркаша.
— Погоди немножко, я ей в головку загляну, — сказал Шпигли.
Так они и стояли. Аркаша держал на руках птицу, и ему было тяжело. Но он терпел.
— Тут у нее гнездо близко, — сказал Шпигли. — Пошли.
Он мысленно подсказывал Аркаше, куда идти, и через несколько минут они подошли к густому кустарнику. Там в тени ветвей невысоко над землей было устроено большое гнездо, в котором сидело пятеро маленьких птичек.
При виде раненой мамы и незнакомого двуногого чудовища малыши жалобно запищали.
— Сейчас я их успокою, — сказал Шпигли.
И в самом деле, птенцы замерли, прислушиваясь к мысленной речи рыжего браслетика. А потом принялись хлопать зубастенькими ротиками. Они просили покушать — но кто теперь их будет кормить?
Аркаша сам задал себе этот вопрос и тут же увидел на него ответ.
Сверху спустилась вторая птица. И начала парить над кустами, не смея снизиться.
— Это их папа, — сказал Шпигли. — Он позаботится о детях.
Аркаша отпустил птицу, и она заковыляла к гнезду. Она совсем уже не боялась Аркашу.
Мама-археоптерикс уселась на земле под гнездом, расправив поврежденное крыло.
— Не бойся за них, — сказал Шпигли.
— По крайней мере, мы сделали доброе дело! — воскликнул Аркаша.
Браслетик вздохнул и ответил:
— Порой я смотрю на вас, люди, и думаю — ну откуда вы такие жестокие, глупые и необразованные? Почему вы не хотите думать?
— А в чем дело? — спросил Аркаша.
— Почему ты думаешь, что спасать археоптериксов лучше, чем птеродактиля? Птеродактиля мы с тобой, возможно, ухлопали до смерти.
— Но он же напал на археоптерикса! — возразил Аркаша.
— А археоптерикс нападает на стрекоз. Стрекоз тебе не жалко?
— Археоптерикс красивый.
— Самый красивый — это я. Но знает об этом только королева Соод, которая живет в другом конце Галактики, — сказал Шпигли.
— Я думал, что ты все-таки машина.
— Я иногда тоже так думаю. А иногда сомневаюсь. Иначе откуда у меня такое глубокое понимание человеческой натуры?
Аркаша замолчал и задумался. А ведь браслетик прав. Почему красивый археоптерикс больше достоин жить, чем некрасивый птеродактиль? Ведь для мамы, невесты и детишек птеродактиля он был писаным красавцем!
— То-то, — сказал Шпигли, подслушав мысли своего спутника. — Я и сам кое-кому, не будем указывать пальцем, кажусь похожим на грязную тряпочку. Ты со мной не согласен?
— Согласен, — вздохнул Аркаша, — только я никогда не называл вас грязной тряпочкой.
— Если бы я в тебе такую мысль отыскал, я бы тебя на куски разорвал! — ответил Шпигли.
Аркаша вежливо попрощался с археоптериксом, который длинным змеиным языком вылизывал свое крыло, и пошел дальше вниз, к болоту, где он видел бронтозавров.
Аркаша знал, что бронтозавры — слово неточное. Когда-то так назвали всех гигантских травоядных динозавров. Все они в чем-то похожи друг на дружку.
Они — бочки, гигантские бочки с двумя длинными отростками. Спереди — это шея, которая заканчивается маленькой головкой, а сзади точно такой же длины хвост, который ничем не заканчивается.
Голова у этих динозавров размером с Аркашу. Вам она может показаться слишком огромной, но учтите, что сам динозавр в длину больше тридцати или сорока метров.
Аркаша остановился на крутом берегу, который в том месте вдавался в болото, как нос плывущего по реке фрегата. Отсюда было удобно разглядывать динозавров.
Они стояли, лежали в воде, бродили по грязи так близко от Аркаши, словно все это происходило во сне. Так быть не может.