Детектив Джон Дрейк - Зиновий Юрьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, чтобы все было так плохо. Собственно, я не хотел тебе этого показывать, но теперь покажу. Смотри, что она мне оставила!
Хаслан посмотрел на прощальный подарок девушки и улыбнулся.
— Женщины все одинаковы. Они обожают сюрпризы, и их никогда не поймешь. С одной стороны, она настаивает на твоем отъезде, а с другой — оставляет нежный подарок, который напоминает мне о любви в колледже.
— У меня тоже такое чувство, и в то же время я предчувствую в этом что-то недоброе. И я никак не могу разрешить кое-какие противоречия. Зачем ей уговаривать меня уехать, если она влюблена в меня? И почему намекает, что если я останусь, то и ей и мне будет угрожать опасность? Почему она, далее, утверждает, что ей не будет грозить никакая опасность, хотя на нее за последние двое суток было сделано не одно покушение? Не понимаю я этого!
— Когда ты поживешь с мое в этом проклятом городе, ты многое будешь понимать из того, что сейчас кажется загадочным.
Появилась пожилая малайка, распространяя вокруг себя запах пряностей, и сообщила, что на стол подано.
За время последующего часа времени для разговоров не было. Друзья были заняты едой. Появлялись все новые и новые китайские блюда. Наконец, Дрейк заявил, что больше уже не может.
Затем они снова сидели на террасе, курили, пили вино и дискутировали, но к единому мнению так и не пришли.
— Мне кажется, что я все-таки догадываюсь в чем тут дело, — продолжал Дрейк. — Ведь Чин сама призналась, что боится, как бы Быстрый Молоток не узнал, что она предала его помощника Хай Пинг Конга или, как его называют Пэт-Хая.
Лейтенант недоверчиво покачал головой.
— Об этом он может узнать и после твоего отъезда. Это не причина. Я…
В доме зазвонил телефон. Хаслан вскочил, быстро вошел в дом, и Дрейк услышал, как он разговаривает. Выслушав сказанное ему, Хаслан прикрыл трубку рукой и проговорил:
— Дрейк, с тобой хочет поговорить какая-то женщина.
Дрейк взял трубку.
— Хэлло! Джентри у телефона…
— Джон! — это была Чин. — Ты обязательно должен улететь завтра утром. Больше я не смогу тебя защищать.
— Как мне тебя понимать? Если ты вообще перестанешь говорить на эту тему, то я буду лучше себя чувствовать, или все-таки поделись своими тайнами.
— Джон! Прошу тебя! Последуй моему совету. За каждым твоим шагом следят, возможно, что даже этот разговор подслушивают. В семь часов вылетает самолет на Гавайи, и ты должен улететь на ней. Слышишь? Обязательно улететь!
В трубке раздался щелчок, и связь прервалась. Джон еще какое-то время стоял у телефона с трубкой в руке, после чего зло кинул ее на рычаг.
— Значит, я должен улететь! — хмуро и в то же время разгневанно сказал он, точно обращаясь к самому себе.
Он передал другу содержание разговора с Чин.
— Ты сделаешь так, как она советовала. Еще сегодня ты закажешь билет на самолет. Сделай это в отеле. Да, ты поедешь в аэропорт, но не улетишь. Твое место займет в самолете один из моих людей. Он долетит до Гавайских островов, а затем вернется обратно. Я не знаю, какие причины побудили Черную Пантеру предупредить тебя об опасности, но как бы то ни было, она это сделала. И ты должен очень серьезно отнестись к словам девушки. Чрезвычайно серьезно!
Энди Хаслану пришлось потратить много времени, чтобы убедить в этом друга. А потом они совместно разработали план.
В одиннадцать часов Дрейк вернулся в отель "Адельфи" и заказал билет на самолет. Потом попросил приготовить к завтрашнему утру счет и упаковал чемодан.
Он плохо спал в эту ночь. Все время ему снились какие-то кошмары, и он часто просыпался весь в поту. Несколько раз ему казалось, что он слышит голос Чин — иногда нежный и милый, иногда злобный и полный ярости.
В пять утра он был готов к отъезду. Он заставил себя немного перекусить, и в шесть часов уже усаживался в заказанное такси. Один из мальчиков отеля погрузил его багаж. Уже сидя в такси, Дрейк осмотрелся по сторонам, но не заметил ничего подозрительного.
В аэропорту Пайя-Лабар он выполнил все формальности и сдал багаж. У трапа, как обычно, стояли пилот и две стюардессы. Минуя их, Дрейк незаметно сунул записку одной из них, и через пять минут уже покидал самолет в одежде монтера, после чего небрежной походкой направился в сторону мастерских.
Заревели моторы, машина тронулась, оторвалась от бетонной полосы и вскоре скрылась за горизонтом. Дрейк выждал еще около часа, а потом, вновь одетый в белый тропический костюм, уехал в Сингапур в присланной для него машине. Его чемодан уже находился в багажнике этой машины.
В девять часов он добрался до пансионата миссис Мери Рейдон, что на Хилан-стрит, и записался там под именем Неда Хэверсема. На вопрос, откуда он, Дрейк написал, что он коммерсант и прибыл из города Медана на Борнео.
Мистер Хэверсем отнюдь не избегал разговоров с пожилой миссис Рейдон. Он сообщил ей, что занимается продажей керосиновых ламп новейшей конструкции. О делах сообщил, что они идут довольно плачевно — разумеется, в Индонезии. А поэтому он решил попытать счастья в Малайзии.
Миссис Рейдон очень заинтересовалась этими сообщениями. Она уже более тридцати лет проживала в Сингапуре, но у нее была сестра в Джакарте. Старая дама поинтересовалась, не встречал ли случайно мистер Хэверсем ее сестру, на что последний вынужден был ответить отрицательно.
В половине десятого Джон Дрейк прошел в свою комнату, чтобы, как он выразился, прийти в себя после утомительного путешествия, очень утомительного… Разбудить его можно было только в случае, если ему позвонит компаньон.
"Компаньон" объявился даже раньше, чем думал Дрейк.
— Это Энди. Возьми такси и немедленно приезжай ко мне. Можешь без опасения доехать до самого управления. Твои милые друзья, кажется, убедились, что ты покинул Сингапур. О тебе уже осведомлялись в отеле "Адельфи" и узнали, что ты улетел семичасовым самолетом. Кажется, нам удалось сбить их со следа.
Полчаса спустя Дрейк уже находился перед невзрачным и незаметным домиком на Кинг-Джордж-парк. Здесь не было ни часового, ни вывески. Дрейк позвонил, и его тотчас же пустили внутрь. Лейтенант Хаслан сидел за письменным столом. Заметив Дрейка, он отодвинул все бумаги в сторону.
— За несколько минут до моего телефонного звонка тебе Ким сообщил мне, что получил кое-какие сведения. Он уверен, что в ближайшее время сможет узнать адрес Чин Фу Си. Просил, чтобы я не отходил от телефона. Я заметил ему, что будет лучше, если и ты будешь под рукой. Наш телефон застрахован от всяких там подслушиваний, что нельзя сказать о твоем телефоне в пансионате. Кроме того, я выяснил и еще кое-что. Вчера из реки Сингапур выловили некоего Сун Лука. Сам по себе случай довольно обычный, подозрительным оказалось лишь то, что он был предварительно задушен уже хорошо тебе известным белым шнуром с золотистыми прожилками. Его, конечно, уже похоронили, но полиция, как всегда, сделала несколько снимков. Вот они! Не узнаешь?
Дрейку оказалось достаточно мимолетного взгляда.
— Именно он и напал на нас в "Мандариновом дереве". Этого типа я и засунул под кровать. Выходит, Чин была права, утверждая, что Быстрый Молоток захватит его, выжмет из него все сведения, потом расправится.
Энди кивнул.
— Что-то в этом роде и должно быть. Эти желтые гангстеры гораздо более жестокие, чем у нас дома или в Штатах. Если кто-нибудь не выполнит поручения или провалится на деле, то можно считать, что его песенка спета.
Настойчиво и резко зазвонил телефон. Лейтенант снял трубку и подал знак Джону, чтобы тот снял параллельную.
— Говорит Ким! Меня заманили в ловушку… Я в доме Чин Фу Си.
— Попытайтесь выбраться оттуда! — произнес Хаслан.
— Не могу… И каждую секунду ожидаю, что эти парни меня обнаружат. Все пути к бегству отрезаны.
— Тогда скажите, где вы находитесь, Ким! Мы вас выручим…
— Не успеете, но… — он умолк. В трубке послышались какие-то неясные голоса, а потом ее вообще повесили.
— Все! Они его схватили… Живым мы его больше не увидим, — вздохнул Хаслан, а затем сразу же попытался выяснить, откуда был телефонный звонок.
Выяснить ему ничего не удалось. Тогда он позвонил в полицию, дал им точные описания связного и попросил принять все меры для его розыска.
— Невероятно! — воскликнул он. — До сих пор эти негодяи еще никогда не отваживались ликвидировать нашего человека. Бывало, правда, что они так запугивали наших людей, что те все забывали, но убивать…
— Может, и Кима тоже запугивают. Может быть, он рано или поздно вернется к нам? — предположил Дрейк.
— Нет, Ким не вернется. Он был слишком надежным человеком. Парни из банды хорошо знают об этом и расправятся с ним.
Вскоре пришло и другое печальное известие. Передали радиограмму с Гавайев. Она была уже расшифрована и гласила: