Что такое любовь? - Дороти Лаудэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожар существенно задержал продвижение каравана вперед. Тем не менее все были едины в решении не устраивать еще один ночлег под открытым небом. Вместо этого все согласились ехать без привалов, лишь бы к вечеру наконец добраться до Колорадо-Спрингс.
Микаэла думала, что этот переход отнимет у нее последние силы. Но, к своему удивлению, она обнаружила, что провести этот день в седле ей было гораздо легче, чем все прошедшие дни нелегкого странствия. То же самое, видимо, чувствовали и все остальные. И чем ближе к вечеру, тем радостнее становились лица.
Лорен Брей даже согласился сыграть на своей губной гармошке несколько мелодий. Свой концерт он закончил тушем, когда на равнине впереди показался Колорадо-Спрингс.
Мэтью, который снова ехал во главе каравана, остановился.
— Все, мы дошли! — победно воскликнул он, и глаза его заблестели.
— Это ты нас довел, Мэтью. — В голосе Салли прозвучало искреннее восхищение, лишенное зависти.
— Я наделал столько ошибок! — Теперь молодой человек наконец смог признать это вслух.
— Мы все делаем ошибки, — ответил на это Салли и твердо посмотрел ему в глаза. — И одна из самых больших ошибок, какие только можно совершить, — это попытка избавить от ошибок другого.
Солнце уже склонилось к горизонту, когда перед изумленными взорами жителей стадо прошло через Колорадо-Спрингс. Доктор Майк оглядела себя сверху донизу. Одежда ее была в плачевном состоянии. Но внутри себя она ощущала глубокую удовлетворенность. Им все удалось— сообща. И в этом состояло самое лучшее наследство, какое только могла завещать им миссис Олив: сознание, что все они нужны друг другу— со всеми их ошибками и достоинствами.
Глава 5
ОХ УЖ ЭТИ ДЕНЬГИ!
Микаэла прекрасно понимала, что наследство, полученное Мэтью, существенно улучшило общественное положение молодого человека. Владение собственностью приблизило их свадьбу с Ингрид; и Микаэла должна была смириться с этой переменой. То, что она до сих пор считала отдаленным будущим, теперь с пугающей быстротой становилось настоящим, хоть Ингрид все еще работала в одной семье в Денвере.
Но резкие перемены влекла за собой не только женитьба Мэтью. Собственная свадьба Микаэлы с Салли тоже неудержимо надвигалась, особенно после того, как Микаэла несколько недель тому назад поставила в известность своих родных в Бостоне об этих планах. Правда, конкретные сроки не были названы, но событие должно было состояться еще до следующего лета.
Салли уже начал строительство нового дома, в котором хватило бы места для всех— ведь он, в конце концов, женился, что называется, на целом семействе. Они то и дело обсуждали планы, но временами все это казалось Микаэле всего лишь красивой мечтой, которая, того и гляди, лопнет, как мыльный пузырь.
С очередной почтовой каретой помимо обычных поставок для лавки прибыл новый каталог универмага из Чикаго. Микаэла пристроилась в углу лавки и углубилась в изучение каталога, тогда как Салли подбирал себе инструменты для строительства дома. В этом каталоге было все, начиная от дамского нижнего белья и кончая сельскохозяйственным инвентарем и строительными материалами. Доктор Куин бегло перелистывала страницы. Вдруг ее взгляд остановился на изображении фигурного свинцового стекла для застекления дверей.
— О, — восхищенно воскликнула она, — Салли, посмотри-ка!
Салли подошел к своей невесте и внимательно посмотрел на картинку.
— И правда очень красиво, — согласился он. — Может, купить это для нашей двери?
— Замечательно сработанная вещь, — с видом знатока поддакнул Лорен Брей, тоже заглянув в каталог через плечо Микаэлы. — Я знаю, какие вещи делает Корвин Мак-Ги. Однако они и влетают в копеечку. — И он затряс пальцами, будто только что обжег их.
Темные глаза Микаэлы загорелись.
— Сколько же это стоит?
Лавочник принялся перелистывать перечень.
— Двадцать пять долларов. Если вы хотите это заказать, придется заплатить вперед половину суммы.
— Двадцать пять долларов? — недоверчиво переспросил Салли. — Нет, из этого ничего не выйдет. Разве что как-нибудь потом, после того как я расплачусь за материалы для сруба, но сейчас…
Он смолк, потому что в лавку ворвался Брайен. Мальчик был чем-то очень взволнован.
— Салли, идем скорее, я тебе что-то покажу. Там повесили афишу. К нам в Колорадо-Спрингс приезжает шоу «Дикий Запад»!
Видно было, с каким облегчением Салли подчинился требованию Брайена.
— Извините меня! — бросил он остальным, увлекаемый Брайеном из лавки.
Микаэла понимающе переглянулась с лавочником и сказала:
— Мистер Брей, прошу вас, закажите это стекло. И аванс за него запишите на мой счет.
Брайен с восторгом разглядывал афишу, которую мужчины с почтовой кареты только что прибили к одной из деревянных колонн веранды.
— Наверное, и лассо бросать будут, — благоговейно произнес он.
— Да уж непременно, — ответил Салли, — но все это не стоит денег, которые надо заплатить, чтобы посмотреть. Все эти представления лживые и глупые. Они изображают Дикий Запад таким, какого на самом деле не существует. А индейцам, которые заняты в этих представлениях, они платят меньше, чем белым, хотя они делают одну и ту же работу.
— А я все равно хочу пойти, — настаивал Брайен. — Там наверняка можно будет чему-нибудь научиться, — сказал он на всякий случай, заметив свою приемную мать, которая уже стояла у него за спиной.
— В этом я не уверена, — сказала Микаэла, — но для разнообразия можно и сходить.
— Можно, мы пойдем, а, мама? — взмолился Брайен.
Микаэла засмеялась и, порывшись в сумке, достала свое портмоне.
— Ну, так уж и быть. Сейчас же куплю билеты на всех, чтобы каждый из нас чему-нибудь научился. — Она лукаво взглянула на Салли. — За исключением Салли, конечно.
В этот вечер Салли, дети и Микаэла, как всегда, сидели после ужина за столом в своем маленьком деревянном доме. Салли сосредоточенно смотрел на лист бумаги, испещренный цифрами.
— Денег хоть и в обрез, но я думаю, что к свадьбе дом будет готов, — сказал он.
Доктор Майк не могла скрыть радости:
— Салли, это замечательно.
— И что, у меня в комнате будут те обои, которые я выбрала? — спросила Колин.
— А я правда смогу покрасить свою комнату в зеленый цвет? — не отставал Брайен.
— Конечно, — с улыбкой сказал Салли. — Все это у вас будет. Только… — Он запнулся. — Только в дверь нам пока придется вставить простое стекло.
Глаза доктора Куин погасли.
— А вот это жаль, Салли, правда. Знаешь, я тут подумала, — с осторожностью добавила она, придав лицу подчеркнуто веселое выражение. — Я ведь довольно хорошо зарабатываю моей практикой. Давай это стекло куплю я? Ну, пусть это будет что-то вроде моего подарка для всей семьи.