Рождественский поцелуй - Барбара Дэйли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я была просто великолепна, — голос Афины начал срываться на визг. — Я вообще ве-ли-ко-лепна! А ты не обращаешь на меня внимания — сидишь как истукан. — Она вскочила на ноги. — Я не стану есть твой поганый десерт, а пойду к Фернандо. Слава богу, он в баре. Уж он-то всегда обращает на меня внимание. — Бросив уничтожающий взгляд на Картера, Афина сделала последний выстрел: — Между прочим, он всегда одевается от Армани!
Армани! А он все никак не мог вспомнить это имя.
Укоряя себя за невнимательное отношение к девушке и неспособность запомнить имя известного кутюрье, Картер с облегчением подозвал официанта. Дорогущий обед из множества блюд остался почти нетронутым, и по дороге в отель Картер купил себе огромный двойной чизбургер и дюжину пакетиков с горчицей, которые рассовал по карманам.
Он все пытался вспомнить свое предыдущее свидание с Афиной, но так и не смог. Впрочем, главное, следующего не будет никогда. Но есть еще Бри — здравомыслящая, умная, деловая. Наверняка завтрашний вечер будет получше сегодняшнего.
Интересно, как там дела у Мэллори? Но если окажется, что она была на свидании с магазинным Санта-Клаусом, Картер нажалуется на него менеджеру.
Даже после разговора с Мэйбл, в котором та настоятельно рекомендовала ей на следующий день обязательно надеть красный жакет Кэрол, Мэллори все никак не могла решиться сделать это. Он был слишком вызывающим, тем более в качестве делового. Но если Мэйбл так настаивает, в ближайшие дни она приобретет парочку более ярких вещей.
Однако, если Картер неожиданно вернется раньше, она должна сделать вид, что и сама только что вернулась со свидания. Мэллори быстро переоделась из черных брюк в черную юбку, сменила черную блузку на белую и снова надела жакет. Она сидела в гостиной за компьютером с беззвучно работающим телевизором, когда услышала характерный звук от вставляемой в замок карточки и увидела входящего в номер Картера.
— Ты рано, Картер, — сухо заметила она, хотя сердце сделало пару кульбитов.
— Ты тем более. Свидание прошло успешно?
— Великолепно, — ответила она со сводящей скулы улыбкой. — Но я уже переключилась на работу.
— Я тоже. — Голос был сердитым. — Возьму бумаги и поработаю у себя.
Мэллори вскочила.
— Ты можешь поработать здесь, а я пойду в свою комнату. Просто я думала, тебя не будет всю…
— А я — вот он, и давай закроем эту тему. Прошу тебя, продолжай работать.
— Нет-нет, я… — Она увидела спину Картера и услышала звук захлопывающейся двери.
В наступившей тишине Мэллори снова вернулась к счетам, анализируя затраты «Сеншуэс» на первые попытки урегулирования конфликта с «зеленоголовыми» жалобщиками. Она по-прежнему считала, что предложение компании было более чем щедрым. Видимо, мисс Энджел решила, что это ее шанс, и убедила клиентов, что выудит из «Сеншуэс» миллионы. Только в чей карман она рассчитывает их положить?
Мэллори понимала, что не должна критиковать действия коллеги по цеху, но знала точно, что сама бы никогда так не поступила. И Картер тоже, она не сомневалась в этом. Впрочем, разве может она знать наверняка, на что способен, а на что нет Картер Комптон?
Самой себе Мэллори не могла не признаться, что была безумно рада раннему возвращению Картера. Видимо, свидание с этой Афиной не оправдало его ожиданий. Кроме того, он проявил любопытство по поводу ее «свидания», что добавило ей радости.
Мэллори оглядела себя критическим взглядом.
Может быть, Мэйбл права? Глядя на нее в этом одеянии, трудно поверить, что ее только что выпустил из объятий страстный любовник. Скорее можно было представить, что она только что закончила урок в младшем классе. И все-таки красный жакет слишком… слишком…
— Мэллори! — Картер появился в дверях своей спальни. — У тебя есть материалы по делу «Линдон против Хэнсон»? Ну, дело, тоже связанное с некачественной краской для волос…
— Вот они. — Мэллори извлекла папку из своего портфеля. На Картера она старалась не смотреть, поскольку взъерошенный, в одних носках и расстегнутой рубашке он казался ей чертовски притягательным. Вместе с папкой она выдернула из портфеля еще несколько бумаг, которые тут же разлетелись во все стороны. Картер ловко поймал их почти все на лету.
— Просил же Бренду перебросить их в мой ноутбук, но, похоже, она не сделала этого. Или занесла их в такой файл, что теперь только она и сможет разыскать, — проворчал он. — Никто ничего не может сделать толком. Эй, а это что такое?
Увидев, что Картер изучает с таким неподдельным интересом, Мэллори была готова провалиться сквозь землю.
— Это… список вещей, которые я должна взять с собой, и расписание, когда и что я надену.
— Ты что, всегда его составляешь? И поэтому ты никогда ничего не забываешь? Так-так… Вторник черные брюки, жакет, черная блузка. Среда — черная юбка, жакет, белая блузка, шарф. Четверг, пятница, понедельник. А выходные? Или по выходным ты ходишь голая? — Картер выразительно поиграл бровями.
Мэллори стиснула зубы.
— Только не зимой. Дай мне этот листочек.
Картер небрежно отмахнулся и продолжил читать:
— Понедельник — жакет, черная юбка, кремовая блузка. Послушай, а почему жакет-то один и тот же?
— А зачем мне больше? Черный жакет подходит ко всему. — Она холодно посмотрела на Картера.
— А если с ним что-нибудь случится?
— С черным шерстяным жакетом ничего не может случиться.
— А вдруг?
— Тогда я отправлю его в срочную химчистку.
Картер прищурился.
— А если она окажется не в состоянии выполнить заказ так срочно, как тебе нужно? Вдруг что-нибудь случится прямо сейчас, и гостиничная химчистка окажется не в состоянии вычистить твой жакет к восьми утра?
— Что ж, теоретически это возможно, а практически… Но что может случиться с моим жакетом сейчас? — Мэллори вдруг занервничала, увидев, как Картер роется в карманах брюк.
— Например, это. — Одним быстрым движением он оторвал уголок какого-то маленького пакетика и… несколько желтых комков с острым запахом шлепнулись на ее единственный жакет.
— Картер! Это… это же горчица!
Картер озорно усмехнулся.
— Именно. И что ты теперь станешь делать?
— Пойду в свою комнату, — ледяным голосом ответила Мэллори и так и сделала.
В своей спальне она с ужасом разглядывала ущерб, нанесенный жакету, который она планировала надевать каждый день. Несколько мелких пятен на юбке она удалит самостоятельно или наденет черные брюки в крайнем случае, а вот жакет…
Даже если она справится с пятнами, запах горчицы останется, и завтра она будет пахнуть, как гамбургер из дешевой закусочной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});