Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Подарок к Рождеству - Бетти Нилс

Подарок к Рождеству - Бетти Нилс

Читать онлайн Подарок к Рождеству - Бетти Нилс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:

Сара уставилась на мистера ван дер Эйслера.

— А это… а вы…

Он обворожительно улыбнулся.

— Хасо ван дер Эйслер, и вы, конечно же, угадали.

Оливия почувствовала, что краснеет.

— Может быть, зайдем в дом? — Она не смотрела на него, пока они шли в толпе гостей поздравлять новобрачных.

Оливия пожала руку отцу и матери Родни, представила мистера ван дер Эйслера и оказалась лицом к лицу с Родни.

— Оливия, старушка, я так рад, что ты пришла и привела…

— Хасо ван дер Эйслер, — спокойно назвала своего спутника Оливия и отвернулась, чтобы пожать руку новобрачной. Высказывая все, что положено, она слышала голос Родни, обратившегося к Хасо.

— Следующим мужчиной, попавшим в сети, будете вы. Мы надеемся прийти на вашу свадьбу, так и знайте, — напыщенно говорил он.

Оливия удивлялась, как много людей ее узнают. Друзей не было, в основном случайные знакомые, которых она встречала, пока жила у бабушки. Они все останавливались поглядеть на мистера ван дер Эйслера и посудачить, а он сносил их испытующие взгляды с иронической вежливостью. Оливия была уверена, что он находит все это скучным и утомительным, и с облегчением вздохнула, когда Родни и новобрачная пошли переодеваться — их провожали, осыпая лепестками роз и конфетти.

— Теперь можно уходить, — сказала Оливия и стала прощаться с напускной безмятежностью, прислушиваясь, как мистер ван дер Эйслер в безукоризненной манере все за ней повторяет. До машины они добрались не скоро, их то и дело останавливали, знакомых разбирало любопытство — все хотели побольше разузнать об Оливии и ее спутнике, а она дурачила их, отвечая вежливо и туманно, он же молча стоял рядом.

К тому времени, когда они оказались у машины, Оливия уже была взвинченна. Он усадил ее вперед, сел рядом, и они уехали.

— Ой, наконец-то все кончилось, — нервно проговорила Оливия. — Надеюсь, вы не слишком устали. Терпеть не могу свадьбы…

— Вам нужна хорошая чашка чая, — сказал он, будто успокаивал расстроенного ребенка. — Я знаю неподалеку одно местечко, но, боюсь, у других гостей появится такая же мысль, как у нас. Поедем-ка в Манктен, там есть чайный домик. Что за нелепая идея — устраивать свадьбу в полдень! В такой час надо бы подкрепиться чем-то более основательным, нежели легкая закуска и неважное шампанское.

— Выпьем чаю, станет лучше. — Оливия взглянула на него украдкой и заметила спокойное, дружелюбное выражение на его лице. — Спасибо, вы были так милы — выслушивать всю эту чепуху…

— Насчет вас и Родни? Ну, теперь у них есть о чем поразмыслить, верно?

— Я не старалась создать впечатление, что мы… что вы…

— Вы держались великолепно, и должен заметить, ваша шляпка произвела фурор.

— В самом деле? — Все раздражение Оливии улетучилось. — Я купила ее в универмаге и обвязала подходящей лентой.

Он засмеялся, и она тут же засмеялась вместе с ним.

— Не знаю, почему я это вам говорю.

— Одни люди располагают к откровенности, другие — нет, — вот и все, что он ответил. Потом добавил: — Ага, сейчас свернем на Манктен.

Чайная комната находилась в передней части небольшого коттеджа. Потолок оказался таким низким, что мистеру ван дер Эйслеру пришлось наклонить свою красивую голову, а столики стояли слишком близко, чтобы можно было вести приватную беседу. Но поскольку мистер ван дер Эйслер, похоже, не имел желания говорить о чем-то личном, это не имело значения. Они уничтожали булочки с джемом и с кремом, бисквитные пирожные с клубничным вареньем, съели не один кусок фруктового пирога и пили крепкий чай из внушительных размеров чайника.

— Чудесно, — проговорила Оливия, сбрасывая под столом туфли и откусывая от булочки. — Праздник!

Она слизнула с пальчика джем и улыбнулась мистеру ван дер Эйслеру из-под шляпы.

Только недолго длился этот праздник. Вскоре они уже снова сидели в машине и ехали в школу.

— Не хотите зайти? — нерешительно спросила она.

— Хочу, но не могу: сегодня вечером у меня в городе деловая встреча.

Его слова тут же заставили Оливию занять оборонительную позицию.

— Ох, я же не знала, если б вы сказали, я бы сразу же поехала сюда.

Он вышел из машины, чтобы открыть Оливии дверцу, и постоял рядом с девушкой у открытой двери дома.

— День был превосходный, Оливия, и теперь вы можете сдать Родни в архив.

— Я уже давно это сделала…

— А у вас есть планы на будущее?

Она покачала головой:

— Я вполне довольна настоящим.

Он снял с нее шляпу и, наклонившись, осторожно поцеловал в щеку.

— Передайте привет Нелл, когда увидите ее. До свидания, Оливия.

Она стояла, глядя, как он уезжает, и чувствовала себя ужасно одинокой.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Оливии, конечно, недолго пришлось страдать от одиночества — слишком много надо было сделать до приезда детей на вторую половину четверти, а когда они приехали, жизнь забила ключом. Оливия с головой окунулась в повседневную круговерть и только вечерами, предоставленная самой себе, замечала одиночество.

Как хорошо, что скоро на недельку приедет мама! Кроме того, до отъезда на летние каникулы состоятся две экскурсии: одна в Чеддарское ущелье, другая — в Бат, в римские термы. В обоих случаях Оливия поедет с детьми как помощница учительницы истории. Мисс Каттс — отличный преподаватель, но строгая дама и говорит таким жестким тоном, что дети ее не любят. Оливия тоже ее не любила: уже несколько раз Оливия выслушивала от нее выговоры, но не решалась ответить, ведь это могло стоить ей работы.

Миссис Хардинг приехала в воскресенье вечером, и поскольку Оливия была свободна, то приготовила ужин и украсила предназначенную для мамы спальню цветами.

— Здесь очень мило, — объявила миссис Хардинг. — Какое чудесное местечко — как раз для тебя! Наверное, мы не часто будем видеться, дорогая?

— У меня каждый день бывает несколько свободных часов и раз в неделю — выходной. Я думаю, мы с тобой как-нибудь съездим в Бат, туда ходит автобус; ты узнаешь дорогу и потом сможешь сама ездить, когда пожелаешь. — На маленький столик у окна Оливия поставила холодный ужин. — Я должна обедать в школе вместе с детьми, так что ты будешь обедать одна, не возражаешь? Чаще всего после игр я не занята, мы будем вместе пить чай, а потом мне надо быть с детьми до тех пор, пока не уложу спать самых маленьких, как правило, до полвосьмого: Вечера сейчас светлые, мы с тобой будем гулять, если захочешь, и вместе ужинать. — Оливия помолчала. — Я надеюсь, тебе не будет скучно?

— Дорогая моя, все складывается замечательно! Бабушка великодушно предложила нам свой дом, но я чувствую, что мы злоупотребляем ее гостеприимством.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Подарок к Рождеству - Бетти Нилс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит