Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
Перейти на страницу:

(Показывая Филомелу.)

Увидь, тиран, княжну, размученну тобою!

Терей

Изменники… кого я вижу пред собою!

Прогнея

Увидь страдание, тоску ее и стон.Иль мало, думаешь, в нас души мучит он?То злоба лишь одна пренесть твоя удобна.Но всякая ль душа твоей душе подобна?Тиран, взгляни на сей томимый скорбный вид,На сей увядший цвет бледнеющих ланит:Какая б фурия жестокости имела…

Терей

Довольно мучусь я… о боги!.. Филомела!Княжна несчастная, жестокости предмет!Колико страшных мук мне сердце скорбно рвет!..Тебя ль я зрю? тебя… мне сердце то вещает,Оно все гнусности поступка ощущает,К которым злоба, гнев и страсть меня влекла:

(Упадая к ее ногам.)

Позволь, чтоб кровь моя ручьями здесь текла…

Прогнея

(удерживая его).

Поди!..

Терей

Ах, дайте мне у ног моей любезнойС потоком крови злой поток смешать мой слезной!

Прогнея

Уже безвременны раскаянья сии…Тиран, не умножай жестокости свои.Твой вид мучения несчастной удручает.Оставь ее… О рок!.. она живот кончает!..

Линсей

Твой взор губит ее, безжалостный Терей:Спасем несчастную от глаз его скорей.

(Уводят Филомелу.)

Терей

Она кончает жизнь… о рок немилосердый!

Линсей

Ты наших мук виной, тиран жестокосердый!

Явление пятое

Терей и Калхант.

Терей

Она кончает жизнь… Царица… Небеса!..Что может быть сего ужаснее часа!..Постойте, варвары… вотще слова я трачу…И в первый в жизни раз от мук лютейших плачу.Вотще страдания ужасные терплю…Но, быв отмстителем, еще ли я люблю?Когда изменница готовит мне паденье,Исчезни вредное для сердца сожаленье,И место мщению ужасному оставь.Прославь себя, Терей, злодействами, прославь;Лей кровь противную кипящею рекою,Карай, губи, терзай, лишай сердца покою! (Калханту.)А ты, защитник их ужасных дум и дел,Ты возмущати чернь против монарха смел!Но знай, что все твои намеренья напрасны;В сей час увидишь ты отмщения ужасны,На вас бросающи мученья казни яд;В сей час враги мои низвергнутся во ад —И ты падешь… Но что терпеть мне боле…Вступите воины…

(Воины вступают.)

Калхант

Тиранствуй на престоле!Тиранствуя, стремись невинность поражатьИ человечество собою унижать!На раны иль на смерть тебе жрец вышних нужен;Рази – перед тобой стоит он безоружен.Влеки без жалости из тела сердце вон,Которым воссылал к бессмертным жертвы он;Обагривай в моей крови невинной руки,Тиранствуй, вымышляй и казни ты и муки:Не робок дух во мне… рази меня скорей…Рази… но помни то, что есть цари царей,Которые сердца людей со тронов видят,Отмщают истину, пороки ненавидят,Которых на тебя с небес пылает гнев.

Терей (к воинам).

Постой… оставьте нас. На мя рассвирепев,Ты тщетно возмутить рабов моих дерзаешьИ лицемерные им басни соплетаешь.Не божий гнев, но ваш готовит гибель мне.

Калхант

Не привлекай, тиран, напастей сей странеХулением твоим порочным и ужасным;Не делай своего народа ты несчастным.Не заражай сих мест потоком гнусных словИ в злобе трепещи, чтоб ярый гром богов,Падущий во главу хулителя святыни,Не превратил сии селения в пустыни.Тиран, теперь я зрю источник гнусных дел:Безбожием себя к паденью ты привел.Вот следство лютое надменной, дерзкой мысли!Губи себя… богов богами ты не числи!Но в сердце дерзкие питая толь мечты,С каким бесстыдством там себя покажешь ты,Где ждет тебя в сей час трапеза освященна,В виду прозорливых народов помещенна?Как в торжестве дерзнешь всевышним ты соплестьХулу в душе своей, устами гнусну лесть?

Терей

Не возмущай во мне ты сердце днесь смятенно!Оно отчаяньем довольно угнетенно.Поди отсель, оставь… оставь меня, Калхант:К трапезе буду я… ужасный сердцу глас!

Калхант

Ты будешь, а в уме лишь злость одну вмещаешь —И бытия богов еще не ощущаешь.Что боги есть, тиран, увидишь ты из бед,Которы на тебя во гневе рок пошлет.Сейчас твой дух разить я ими начинаю —И именем богов тебя я проклинаю.

Терей

Калхант, постой… о рок! ужаснейший удар!Какой снедающий разлился в жилах жар!

Калхант

Отчаивайся, рвись и множь ожесточенье:Тебя здесь бедства ждут, а в вечности – мученье.

(Уходит.)

Терей

Мне сердце разразил ужасной клятвы звук…Но должен ли еще Терей страшиться мук?Нет, нет; возобновим свои стремленья люты,Отмщенью посвятя оставшие минуты.Не внемли ничему, отчаянный Терей:Сколь тартар ни жесток, он весь в душе твоей.

Действие пятое

Явление первое

Терей (один).

В слезах, в отчаяньи, размучен злой тоскою…Куда стремлюся я?.. где я ищу покою?Повсюду вкруг меня сгущенный вьется мрак —И кажет всюду мне княжны кровавый зрак…Я слышу стон ее, зрю трепет… скорбь… смятенье…Не мучь меня, не мучь, ужасно привиденье!Уже довольно я за злость мою терплю;Стеню, страдаю, рвусь и, ах! еще люблю!Люблю… когда мой дух всю злобу ощущает;Люблю… в страданиях мне сердце то вещает.И в страсти пагубной, смущая мрачный ум,Пленен не нежностью, но тьмой тиранских дум.Надежды лестные, отчаянный, не видя,Живу свирепством я, свирепство ненавидя.Ах, сжалься надо мной немилосердый рок!Не буди столько лют, колико я жесток —И, страсти покоря рассудка слабой воле,Названье варвара не дай носить мне боле.Но тщетен страждущей души унылый стон,Когда даст уму свирепа страсть закон,Названье гнусное свирепого злодея,Ты мной сопряжено со именем Терея;И ты, по множеству творимых мною злоб,Последуешь за мной в готовимый мне гроб!Уже я чувствую врагов стремленья яры,Летят во грудь мою смертельные удары,Оставлен всеми я, сужден умреть стеня,Надежда мстить – и ты оставила меня!Ах, тщетно в те часы, когда мой дух терзался,Я за трапезою неколебим казался!Когда там яствы я в уста свои влагал,Казалось, что свою я плоть на части рвал.Вино в моих устах во кровь преображалось:Падение мое всечасно мне мечталось…Грызенье совести, отчаянье и страхПоследуют оттоль за мной во всех местах…Не медли, лютый рок, моей ты смертью злою:Завесу вечности открой передо мною.Я тартар предпочту ужасной жизни сей…Ах, жизнь преступника геенны самой злей!

Явление второе

Терей и Агамет.

Агамет

Княжна несчастная!.. ужасно приключенье!

Терей

Что сталось с ней, скажи, умножь мое мученье!

Агамет

Нет сил моих, увы, безжалостный Терей!..

Терей

Что сталось с ней – рази, рази меня скорей!

Агамет

Ее на свете нет.

Терей

Немилосерды боги!

Агамет

Узрев идущую ее в свои чертогиС Линсеем и с ее несчастною сестрой,Я им последовал – и дух терзался мой,Предвидя скоро ей со светом разлученье.Шаг всякий умножал души ее мученье.И, взором устремясь к любовнику своим,Казалось, говорить она желала с ним.Во страждущей груди слова ее спиралисьИ путь себе открыть со вздохами старались;Стесняли скорбный дух, из уст стремились вон…И превращалися в один плачевный стон.Достигши, наконец, чертогов тех несчастных,Отколе действием страстей твоих ужасныхК страданью общему она похищена,В слезах и в трепете их видела она.И, знать, воспомня там твои гоненья люты,В сии жестокие и страшные минуты,Она в отчаяньи теряла свет из глаз —Во ужасе своем не узнавала нас.И равно, как тебя, страшилась, трепетала,Линсею и сестре несчастной не внимала;И, к небу устремя покрыты взоры тьмой,В мученьях и в тоске живот скончала свой…Народ смущается, тебе готовя бедство.

Терей

Любови пагубной ужаснейшее следство!Немилосердый рок! Где я?.. что слышал я?..Довольствуйся, душа жестокая моя,Лиша в свирепости тиранской сей рукоюКняжну – цветущих лет, меня – на век покою!Княжна любезная!.. жестокий Агамет!Княжна!.. итак ее уже на свете нет?В ужасном свете сем, чем я ни утешался,Чем я в страданиях моих ни восхищался,Чем сердце страстное свое ни наполнял,Чем возмущенную я душу ни пленял —То все рукой моей свирепых фурий злобаВо дни цветущих лет повергла в недра гроба;А я влеку еще плачевну жизнь свою!Разите, боги, вы тиранску грудь мою!

Агамет

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Иван Крылов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит