Драгоценная бабочка - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда можно было бы получить приметы этой женщины. Ну и конечно, у нас есть отпечатки пальцев...
- Чьи это отпечатки?- спросил Нельсона капитан Фарвел.
Вместо него ответила Пегги:
Прежде чем дать однозначный ответ, мистеру Нельсону нужно уточнить детали. Однако полагаю, это должны быть отпечатки миссис Френсис Бушнелл. Как видите, мы установили, что Стелла была убита женщиной,- поясняла Пегги.- Знаем, что Билл Эверетт пытался через Френсис пойти на сделку со страховой компанией. Он мог это сделать только через Френсис. А Френсис только через Стеллу. И Френсис просто не решилась взять себе бабочку. Если бы она это сделала, то Билл тут же кое в чем убедился бы, понял, что она настолько ревновала Стеллу, что решила убить ее вместо того, чтобы заключать сделку со страховой компанией. Миссис Френсис Бушнелл написала мне анонимное письмо, сообщив, что Кимберли и Стелла.должны встретиться в "Королевском фазане". Затем, чтобы навести полицию на ложный след, подбросила яд в его фотолабораторию...
- Откуда она узнала, что я предложу встретиться в "Королевском фазане"?- недоумевал Кимберли.
- Она знала, что это самое вероятное место,- пояснила Пегги.- Стелла пообещала, что договорится о встрече. И Френсис догадалась, что вы предпочтете "Королевский фазан". Если бы вы выбрали другое место, Френсис нашла бы способ известить меня. Но встреча была назначена именно там.
Капитан Фарвел встал.
- Ну что ж,- сказал он,- газетные репортеры изнемогают от нетерпения, хотят узнать все подробности. Меня не интересуют детали, если...- Он сделал паузу и многозначительно посмотрел на Пегги, а потом на Дона.- Если будет достойно отмечена блестящая работа полиции. Мы сожалеем, Кимберли,продолжал капитан,- что нам пришлось арестовать вас по подозрению в убийстве.
- Ничего страшного, я все понимаю,- сказал Дон Кимберли.
Капитан Фарвел вышел из комнаты. Пегги тоже встала.
- Пожалуй,- сказала она,- нам незачем присутствовать при вашем разговоре с газетчиками, мистер Нельсон. Мы здесь не нужны. Я доставлю вам разбитую бутылку от виски с отпечатками пальцев. Вы понимаете, конечно,так же многозначительно добавила она,- что мистер Хел-си, президент нашей компании, озабочен репутацией фирмы. И хотел бы, чтобы она не пострадала от газетной шумихи...
- Конечно, конечно, я все понимаю,- закивал Нельсон.- Мне осталось поблагодарить вас за помощь.
- Я тоже могу идти?- спросил Кимберли. Следователь кивнул.
- Несомненно. Не ждете же вы, чтобы я построил почетный караул?
Дон Кимберли взглянул на Пегги Касл, будто увидел ее впервые.
- Пойдем, моя красавица,- тихо сказал он.- Пусть Нельсон займется своим делом. Ты слишком хороша, чтобы мараться в этом чудовищном преступлении.
- Как мило!- воскликнула Пегги.- Подожди минутку, я только позвоню моему дяде Бенедикту и повторю ему твои слова!