С.Л.О.М. - Алексей Ерошин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лестничная дверь, действительно, распахнулась так, что слетела с петель, ударившись о стену. В режиме ночного зрения кровь на лице Полины казалась изумрудно-зелеными ручейками.
- Виктор, держи его!- запоздало крикнул Олег, получив от Жилина чудовищной силы удар локтем в грудь.
Перелетев кувырком до двери, он очень удачно сбил Полину с ног, не дав ей поднять автомат. Выкручивая у нее из рук оружие, Левушкин слышал, как позади пыхтит Некипелов, пытаясь управиться с дюжим ОМОНовцем.
Драка в экзоброне походила на схватку носорогов. Казалось, от ударов сотрясался весь дом. Легкие межкомнатные перегородки рвались, как бумажные, осколки стекла, дерева и фарфора разлетались по полу, хрустя под ногами, перемалывались в пыль.
Некипелов так и не смог вырвать у Жилина штурмовой пистолет, но умудрился плечом прижать его руку с оружием к двери. Над ухом Виктора раздался треск выстрелов. Пули крошили потолочное покрытие. Сверху сыпался мусор и ошметки штукатурки. Обойма опустела, и противник ослабил хватку. Виктор быстрым апперкотом отбросил его от себя, и немедленно ударил ногой в живот. Жилин долетел до самой двери, подмяв под себя Ломова, который как раз пришел в себя и тянулся к оружию.
По потолку снова затопотало. Однако поврежденное перекрытие не выдержало кибера, и робот рухнул вниз, прямо на Некипелова. Виктор перехватил его поперек корпуса, но не рассчитал силы брони, разломив игрушку пополам. И только тогда заметил, что гул в ушах прекратился.
- Левушкин, отпусти руку: больно,- попросила Полина.
Олег разжал пальцы, поднялся и помог встать ей тоже. Полина была немного оглушена, но не ранена.
- Где твой напарник, жив?- крикнул Некипелов, увидев, как она тряхнула головой, пытаясь прийти в себя.
- Да. Я выбросила его на улицу, когда началось…
- Вот молодец девчонка! А гранату зачем кидала?
- Гул… Он из вентиляции шел…- пояснила Полина, промакивая кровь под носом занавеской.
- Позывной у тебя красивый,- заметил Виктор.
- А… Это по фамилии - Зорина…
- Ребята, почему молчите? Что у вас там? Доложите обстановку!- потребовал Ермаков.
- Минус два,- ответил Олег.- Основной объект не обнаружен. Отбили психотропную атаку. Двое контужено, еще один без сознания. Требуется эвакуация.
В проеме двери показались ОМОНовцы, подхватили Жилина с Ломовым и потащили наружу. Полина вышла без посторонней помощи. Сейчас же двое других бойцов явились на смену выбывшим. Один встал у двери, а второй занял место Жилина, прикрывая тыл. Олег с любопытством оглядел разорванное потолочное покрытие.
- Сукин сын этот Фаер. Посмотри, он использовал подвесной потолок в качестве резонатора инфразвука. Умно, черт возьми.
Виктор поднял контроллер, чтобы подать его Левушкину, и вдруг заметил:
- Олег, сканер! Он работает! Смотри-ка…
- Смотрю. Здесь никого нет, кроме нас.
- Ушел, гад!
- Или поврежден шумогенератор, а Фаера здесь и не было.
- Вот мать-перемать, в пень дырявый всех драконов, славного рыцаря Эсельреда и бабушку его!
- Вспомнил,- сказал Олег.- Наконец-то вспомнил! Это Эдгар По, "Падение дома Эшер".
- Падение?- переспросил Виктор.- Он что, упал? В смысле, рухнул?
- Да, в конце. Кажется.
- Что ж ты молчишь, балда! Он же маньяк, этот Фаер! Ходу отсюда! Сейчас же!
- Черт! Ты чуешь?
- Газом пахнет! Все вон!- крикнул Виктор, бросаясь к выходу.- Все наружу!
***
Взрыв расколол здание пополам, разбросав обломки крыши в радиусе трехсот метров. Стены простояли еще несколько секунд, потом сложились и осели, словно карточный домик.
- Поехали,- сказал Ермаков,- пожарные сейчас будут.
- Поехали,- кивнул Олег.- Спать смертельно хочется.
Виктор покачал головой:
- Везунчик… Я теперь, точно, не усну.
- Пока не спишь, подумай, кто вас мог сдать,- посоветовал Ермаков,- потому что с нашей стороны об операции знал только я.
- Я до последней минуты тоже ничего не знал,- возразил Виктор.
Олег поддал ногой камешек, и тот улетел в сторону пожарища со скоростью метеора.
- И все-таки, нас ждали, это факт. Хоть я и видеофонил шифрованным сигналом.
- У меня есть предположение. Бэрримор! Подхватил вирус, подслушал твой разговор, дешифровал его и настучал.
- Бэрримор исключается. Стюард неспроста научился варить кофе: его я проверил в первую очередь. И перенастроил. Он стучит мне, а не на меня.
- Что, на всех?
- А ты как думал?
- Снова "на войне как на войне"? Тебе всюду мерещатся враги.
- Бочин и Штольц. Что скажешь?
- Бочин салага. Только-только из академии.
- Это верно. Значит, под подозрением Штольц. Загадочная личность. Нестандартная.
- Прощупай его,- согласился Ермак.- Времени остается мало.
- Чего-то вы оба недоговариваете,- сказал Виктор.- До чего остается мало времени? Что должно произойти?
- Не должно, друг мой, именно "не",- подмигнул Олег.- Не торопись. В охоте главное - терпение. Кто торопится, из охотника сам превращается в добычу. Будем выполнять задачи по порядку. Мы должны выйти на Фаера. Для этого мне нужно вычислить засланного казачка. Поэтому я займусь Штольцем.
- А я что должен делать?- набычился Виктор.
- Возьмешь на себя Бочина. Если хочешь.
- На танцульки с ним ходить? Нос вытирать?
- Если понадобится.
- Не хочешь ничего говорить - не говори, а дурачка из меня не делай.
- Хочешь играть на моей стороне - играй по моим правилам. Так берешь, или нет?
Некипелов усмехнулся:
- Беру. Будем играть по правилам.
- Я рад за тебя,- кивнул Олег, и шутливо продекламировал:
Благодаря судьбе, умнейшей даме,
В нас мудрость умножается с годами.
Но часто те же самые года
Ее и отнимают навсегда.
6. Игры разума.
Некипелов постучал по кафедре согнутым пальцем и заметил, старательно подражая Мудрищевским интонациям:
- Рыжов! Как вы намерены, в этом плане, слушать вводную, если ваши уши топорщатся в направлении Лапина? Если вы такой умный, курсант Рыжов, расскажите нам о методах борьбы с вот этой электронной новинкой, заполонившей прилавки.
- Так точно!- дурашливо гаркнул Рыжов.
- Что - "так точно"? Вы хотите, в этом плане, лишить меня слуха, курсант? Вам это удалось бы, будь у меня слух. Назовите основную функцию данного устройства.
Рыжов, включаясь в игру, закатил глаза к потолку:
- Э-э-э… Утилизация отходов жизнедеятельности живых существ?
- Именно, курсант. Это во-первых. А во-вторых?
- Э-э-э…- замялся Рыжов.
Виктор тряхнул пакет, и оттуда полилась бодрая писклявая мелодия. Под ее аккомпанемент сюсюкающий голосок с легким восточным акцентом пропел: "Нас для ваших малышей не отыщешь хорошей. Мы напомним вам с утра, если нас менять пора!"
Курсанты засмеялись. Некипелов забарабанил пальцами по кафедре:
- Ну-с, кто, в этом плане, определит класс опасности устройства?
Рыжов округлил глаза в деланном испуге:
- Неужели четвертый?!
- В точку, курсант! Высший класс опасности. Киберы собрались подорвать устои человеческой расы, так сказать, на корню, воспитав из невинных младенцев тупыми стишками поколение бескультурных идиотов. На следующем этапе кампании планируется, в этом плане, приобщение человеческих особей к рекламным продуктам еще до рождения. Так сказать, тотальная дерьмизация. Странно ждать чего-то другого от устройства, призванного поглощать отходы жизнедеятельности.
- Дай угадаю,- предположил Грозных.- Вышла новая серия похождений капитана Джеда, в которой он раскрывает очередной заговор машин против человечества?
- Не угадал,- усмехнулся Виктор.- А теперь, внимание, правильный ответ…
- Вышел новый рекламный ролик,- вставил слово Бочин.- Эта штука там пела и плясала. Зрелище не для слабонервных. Только песенка была другая: "Я затейник хоть куда, вам готов помочь всегда. Утром песней разбужу, на ночь сказку расскажу. Слез и скуки не терплю, что-то там… э-э-э… развеселю. Распотешу-рассмешу, будет славно малышу".
- Совершенно верно, герр гроссмейстер!- подтвердил Виктор.- Бэрримор! Выдать сержанту Бочину мороженое за догадливость!
Стюард с готовностью извлек из недр своего корпуса холодный вафельный стаканчик и протянул его Бочину.
- В этой шутке есть много правды,- неожиданно сказал Штольц.- Я бы никогда не купил своему ребенку этот вещь. Никогда.
Йозеф поднялся и быстро вышел вон. За стеклянной перегородкой, в полутьме, вспыхнул огонек его сигареты и замаячил туда-сюда по коридору.
- Чего это он?- удивился Рыжов.- Обычно из него слова не вытянешь.
По коридору знакомо зацокали майорские ботинки. Виктор взглянул на часы: