Луис Альберто - Бальтазар Хосе Антонио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вы не боитесь носить с собой такие крупные суммы? – спросил Казимир, косясь на толстый бумажник с деньгами и кредитными карточками.
– А кого мне здесь бояться? – ухмыльнулся Луис Альберто. – Деньги тут не такие уж и большие, а если украдут кредитные карточки, то счета в банке сразу после моего объявления закроют, и вор не сможет получить по этим карточкам ничего. И потом, кого мне здесь бояться, ведь не вас же?!
– Нет, конечно! – заулыбался Казимир. – Выпьем за наше знакомство!
Казимир налил виски и дал рюмку Луису Альберто. Тот взял, и они чокнулись. Выпив, Казимир поморщился и закусил.
– Вы путешествуете один? – спросил Луис Альберто.
– Да.
– Почему же? Вы не женаты?
– Нет пока… – вздохнул поляк и налил ещё.
– Пока?… – загадочно улыбнулся Луис Альберто. – Значит, есть на примете кто-то или я ошибаюсь?
– Конечно, есть! – Казимир поднял рюмку, и они выпили опять. Только поляк выпил не до дна, а наполовину в отличие от Луиса Альберто.
– И кто же она? – спросил тот. – Хорошая девушка?
– Конечно.
– И почему же вы не женитесь?
– Нужно сначала обеспечить семью, – ответил Казимир, – а потом уже можно жениться.
– Что ж, вполне логично. Только ведь это может продолжаться довольно долго. Кстати, вы кто по специальности?
– Я… Я – юрист, – ответил после некоторой паузы поляк.
– Юрист?… Очень достойная профессия. И смею вас заверить, довольно денежная. Вы, наверное, адвокат?
– Нет, я консультант. – Казимир покраснел.
– И где же вы учились? – не унимался Луис Альберто.
– В одной частной школе ещё в Америке, – сказал Казимир.
– И по каким же вопросам вы консультант?
– Я… я консультант в области авторского права. – Казимир налил ещё.
– Ваше здоровье! – Луис Альберто поднял рюмку и выпил её до дна.
– А кто вы по специальности? – спросил Казимир, подождав, пока Луис Альберто прикурит сигарету.
– Я по специальности фабрикант! – ответил тот и засмеялся.
– У вас своя фабрика? – удивился поляк.
– Да, и не одна, – гордо ответил Луис Альберто.
– А сколько же?
– У меня их целых три. Одна в Мехико и ещё две в провинции.
– И что, трудно быть фабрикантом?
– Как вам сказать, не так, чтобы очень легко. Но я справляюсь.
Казимир налил ещё.
– И хороший доход приносят ваши фабрики? – не успокаивался поляк. Щёки у него зарумянились, в глазах заиграл огонёк.
– Да, совсем неплохой доход. Но это очень сложное дело. Поверьте, за двадцать лет я только впервые смог себе позволить оставить дела и отправиться в этот круиз.
– Выпьем за ваши фабрики! – Казимир поднял рюмку.
– И за ваши авторские права! – ответил уже изрядно захмелевший Луис Альберто и осушил свою рюмку до дна.
Казимир опять только немного отпил из своей рюмки. Он внимательно наблюдал за Луисом Альберто.
А Луис Альберто даже не подозревал ничего дурного. Его раздражение сменилось весёлым настроением, и он был очень рад, что встретил этого приятного молодого человека, с которым можно поговорить о разной чепухе.
– Скажите, а у вас есть дети? – спросил он.
– Нет, – удивлённо ответил Казимир.
– Почему?
– Как почему? Ведь я ещё не женат.
– Ах, да! – хлопнул себя по лбу Луис Альберто. – А я забыл. Ведь вы только собираетесь жениться. – Мысли в голове у него путались, и он уже плохо соображал.
– А у вас дети есть? – спросил поляк, чтобы как-то поддержать разговор, который всё время угасал.
– Да, конечно! – гордо ответил Луис Альберто.
– И сколько?
– Целых двое! Мальчик и девочка. Они уже совсем взрослые.
– И как же их зовут? – поинтересовался Казимир.
– Сына зовут Бето, а дочь – Марисабель.
Казимир налил опять.
– Выпьем за ваших детей! – сказал он и поднял рюмку.
– За детей! – Луис Альберто выпил до дна, даже не обратив внимания на то, что Казимир совсем не пьёт.
Бутылка виски была уже почти пустая. Казимир незаметно вылил остатки виски в рюмку Луиса Альберто и сказал:
– Я очень рад, господин Луис Альберто, что мне выпал случай познакомиться с вами, вы очень интересный человек.
– Спасибо за комплимент, – ответил Луис Альберто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Давайте выпьем и поднимемся немного подышать свежим воздухом.
– С удовольствием.
Луис Альберто выпил, не заметив, как поляк выплеснул свою рюмку на пол, и встал, немного покачиваясь.
– Кажется, начинается шторм, – констатировал он. – Немного качает.
Казимир ухмыльнулся.
– Наверное, – сказал он и встал.
Когда мужчины поднялись на палубу, была уже глубокая ночь. Луис Альберто плюхнулся в шезлонг, Казимир присел возле него.
– Скажите, Луис Альберто, а вы путешествуете один? – спросил поляк, внимательно оглядевшись по сторонам.
– Нет, что вы?! – улыбнулся в ответ Луис Альберто, доставая сигарету. – Я путешествую с супругой.
– С супругой? – удивился тот.
– Да, а почему это вас удивляет?
– Да так… Мне просто показалось, что вы один… А где же она?
– Она осталась в каюте.
– Почему? – не унимался поляк.
Луис Альберто грустно вздохнул.
– Мы немного повздорили, – ответил он, – и я решил пойти освежиться, чтобы остыть.
– С женщинами всегда так, – понимающе закачал головой Казимир, – всегда они провоцируют нас на дурные поступки, а потом мы же у них виноваты, просто кошмар какой-то.
– Нет, моя жена не такая!
– Правда?
– Конечно. Она очень хорошая и умная женщина.
– В таком случае прошу извинить меня за то, что я мог о ней плохо подумать.
– Ну что вы, не стоит, – успокоил его Луис Альберто.
– Значит, вы были виноваты в вашей ссоре? – спросил Казимир.
– Отчасти, – сказал Луис Альберто.
– Как это отчасти? – не понял тот.
– Это долгая история, молодой человек, и, боюсь, вам будет скучно её слушать.
– Почему же, совсем не скучно. Или, может быть, есть что-то, о чём вам не хотелось бы говорить?
– Нет, совсем нет! – засмеялся Луис Альберто. – Просто мне показалось, что вы устали от моего общества.
– Ни капельки. Мне очень интересно говорить с вами. Так из-за чего же вы поссорились?
– Это всё из-за моего дурного характера, – вздохнул Луис Альберто.
– Что же случилось?
– Сегодня за ужином она танцевала с одним молодым щеголем…
– И вы её приревновали? – догадался поляк.
– Да, приревновал.
– Ну, значит, был на то повод?…
– Нет, совсем нет! – воскликнул Луис Альберто, снова начиная волноваться. – Просто я очень ревнив, готов ревновать жену к каждому встречному поперечному. Она от этого очень страдает, да и я не меньше.
– И что же было потом?
– А потом я поступил, как настоящий дурак. Я вскочил из-за столика и убежал к себе. Взял и испортил такой хороший вечер.
– Ну, сказались бы больным, и всё.
– Вы думаете, что мою жену так легко обмануть? Не-е-ет, это не так. Ведь мы живём вместе уже больше двадцати лет, и за это время она очень хорошо меня изучила.
– А как её зовут?
– Марианна. – Луис Альберто ласково улыбнулся. – Мою жену зовут Марианна. Правда, красивое имя?
– Да, очень красивое.
– Вот именно. А я, дурак, наговорил ей кучу гадостей. Нужно будет обязательно извиниться перед ней завтра утром.
– Уже сегодня.
– Что? – не понял Луис Альберто.
– Я говорю – уже сегодня. Сейчас два часа ночи, – объяснил Казимир.
– Уже так поздно?! – удивился Луис Альберто. – А я даже не заметил, что уже два часа. Никак не могу привыкнуть к этой смене часовых поясов.
– А почему ваши дети не поехали с вами?
– Скажите, Казимир, – спросил Луис Альберто, – а вам было интересно проводить время с родителями, когда вам было чуть больше двадцати?
– Нет, а что? – не понял поляк.
– Им тоже не интересно!
Казимир и Луис Альберто рассмеялись, испугав какого-то подвыпившего матроса, который шарахнулся от них в сторону и побрёл дальше.