Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь и прочие глупости - Бьюла Астор

Любовь и прочие глупости - Бьюла Астор

Читать онлайн Любовь и прочие глупости - Бьюла Астор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Но ему же всего четырнадцать лет! Констанс хотелось надеяться, что Мэтт сможет ему помочь. Иначе кто тогда из парня вырастет?

4

Следующий день должен был начаться с совещания. Это было нововведение Мэтта, который хотел, чтобы сотрудники имели возможность регулярно собираться вместе и обсуждать текущие проблемы.

В другое время Констанс с энтузиазмом приняла бы участие в обсуждении, но теперь все ее мысли были заняты Карен. Прежде чем отправиться на работу, она позвонила в приют. С Карен все в порядке, заверил ее директор, волноваться совершенно не о чем. Но Констанс все равно беспокоилась и ничего не могла с собой поделать.

Когда совещание закончилось, Констанс встала и собралась уходить вместе с остальными, но Мэтт остановил ее:

— Констанс, можно вас на минутку?

Девушка с волнением ждала, пока за последним из ее коллег закроется дверь. Она чувствовала, что всем сотрудникам интересно, зачем босс попросил ее остаться. Констанс гадала, не сделала ли что-то не так, но не могла припомнить за собой никаких прегрешений.

Она заметила, что Мэтт держит в руках папку с бумагами Эрика Сметхерста. Неужели обнаружил какую-то ошибку? Или я что-то пропустила или не доделала?

Мэтт открыл дверь, ведущую из конференц-зала в кабинет, и Констанс, дрожа от волнения, последовала за ним.

— Присаживайтесь, Констанс, — предложил Мэтт. — Хотите кофе?

Она отрицательно покачала головой, мышцы живота свело спазмом.

— Сегодня у вас очень озабоченный вид, — опускаясь напротив нее на стул, заметил Мэтт.

Друг от друга их отделял массивный стол, однако Констанс, как всегда остро, чувствовала близость Мэтта и поэтому немного подалась назад. Она уже дала себе слово ни за что не поддаваться опасным желаниям и четко следовать жизненным планам, выработанным гораздо раньше, чем на ее пути появился этот мужчина. Констанс понимала, что боится желания, которое Мэтт неизменно пробуждал в ней, но не осуждала себя за трусость. Страх не позволит ей ступить на опасную дорожку.

— Я знаю, всегда нелегко, когда на работе происходят какие-то перемены, — продолжал Мэтт. — И чем эмоциональнее человек, тем ему тяжелее. Знаете, я долго сомневался, принимать ли мне предложение работать здесь. Слияние двух фирм — всегда непростой процесс. Начинается неизбежная путаница, люди всегда поначалу относятся к новшествам неодобрительно. И из-за этого новое руководство подчас действительно поступает бестактно и несправедливо.

Констанс нахмурилась. Что он имеет в виду? Что был несправедлив ко мне?

— Я ведь тоже только человек и могу ошибаться, — развел руками Мэтт. — Но я меньше всего хотел бы, чтобы мои сотрудники считали, будто я руководствуюсь личными симпатиями и антипатиями… — Он замолчал, затем встал из-за стола и подошел к окну. — Или какими-то другими личными чувствами, когда оцениваю работу того или иного сотрудника. Констанс, вы прекрасно справлялись с делами Эрика Сметхерста, я забрал у вас этого клиента не потому, что не доволен вашей работой. Может, это перестраховка, но все же…

Так он решил, что моя подавленность связана с тем, что у меня забрали клиента! — догадалась Констанс. И теперь еще раз пытается объяснить, почему он это сделал.

— Я хорошо понимаю, почему вы решили, что делами Эрика должен заниматься кто-то другой. Я расстроилась не… не из-за работы, — неловко призналась Констанс. Ее не удивило, что Мэтт тут же обернулся и непонимающе посмотрел на нее. — Простите. Я знаю, что не должна позволять личным проблемам мешать работе, но вчера я встречалась с Карен… Она была очень подавлена. Один из подростков в приюте запугивает ее. — Констанс непроизвольно вздрогнула, в ее глазах вдруг промелькнул страх. — Я видела этого парня, когда мы с Карен сидели в «Макдоналдсе». Он действительно опасен. Я уже говорила с директором приюта, и он пообещал, что найдет способ защитить Карен.

— А этот парень, — резко спросил Мэтт, — угрожал лично вам?

Констанс поразилась его проницательности.

— Нет, не угрожал. Но в том, как он посмотрел на меня… по-взрослому… Не могу объяснить как, но я поняла, что у Карен есть самые серьезные основания бояться его. — Она вздохнула. — Не стоило мне говорить вам об этом.

— Нет, стоило. Я ведь здесь как раз для того, чтобы решать проблемы.

— Рабочие, — Констанс слабо улыбнулась, — а не личные. Но дело даже не в этом. Этот мальчик… — Она сделала глубокий вдох. — О нем мы говорили на прошлом собрании. Это с ним вам предстоит работать.

Констанс закусила губу и низко наклонила голову. Целью работы их группы было помогать любому подростку невзирая на поступки, которые он совершал. И теперь девушка чувствовала себя виноватой, ведь она рассказала Мэтту то, что может негативно повлиять на его отношение к мальчику. И то, что ее страх перед этим парнем имеет под собой основания, ничего не меняло.

— Понятно. Значит, это из-за Карен вы отказались встретиться со мной после работы?

Вопрос застал Констанс врасплох.

— Да… из-за Карен, — смущенно подтвердила она.

Вдруг Мэтт непринужденно и тепло улыбнулся.

Констанс часто заморгала, стараясь не поддаваться внезапно охватившей ее пьянящей радости. У нее вдруг закружилась голова, и, несмотря на то, что за окнами стоял серый, дождливый день, ей показалось, будто из-за облаков выглянуло и засияло ослепительное солнце. Сердце девушки забилось быстрее от неподдельной радости и неуемного счастья.

И все это только потому, что ей улыбнулся мужчина.

— С самого начала у нас все складывается как-то глупо, — тихо сказал Мэтт, — но теперь будет по-другому. У нас с вами много общего.

Констанс изо всех сил старалась не поддаваться его обаянию. Может, он просто чувствует себя одиноко, говорила себе она. Ведь как бы там ни было, а он в городе совсем недавно и у него здесь мало знакомых. Зато в Лондоне Мэтт весело проводил время, в этом Констанс не сомневалась.

— Конечно, мы ведь оба бухгалтеры, — поддакнула она и увидела, как в его глазах запрыгали искорки смеха.

— Разумеется, но я не об этом. Я скорее имел в виду другое… У нас много общего в личном плане, возможно, поэтому мы и выбрали одну и ту же профессию.

«Много общего в личном плане»! Мысли Констанс путались, она не верила собственным ушам.

— В выходные вы поедете к родителям в… в Тарфорд, кажется, да? — спокойно продолжал Мэтт. — Не нужно волноваться за Карен. Я понимаю вашу тревогу, но теперь, когда директор приюта в курсе проблемы, он обо всем позаботится, я уверен.

Констанс кивнула и встала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовь и прочие глупости - Бьюла Астор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит