Сумрак - Пенелопа Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не буду здесь всю ночь, но я могу быть здесь столько, сколько захочу, по крайней мере.
Схватив свой билет, я поспешила внутрь и, миновав киоск, направилась наверх, к третьему кинотеатру.
Быстро шагая, я открыла двери, оглядываясь по сторонам на случай, если брат узнает, что я ушла, и последует за мной, а затем, соскользнув с сумки, направилась по проходу. На экране закричало какое-то животное, и я быстро опустилась на сиденье, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что я в безопасности.
Я не только была в безопасности, но и была одна. Здесь не было никого, кроме меня.
Я немного расслабилась.
Это был будний день и школьный вечер. Логично, что место будет пустым. Хотя было странно, что они все еще показывают фильм, даже если никто не купил билет.
Я поставила сумку на пол, залезла внутрь, поблагодарив, что содержимое было сухим, и достала телефон, чтобы еще раз проверить, как там бабушка.
Она все еще лежала в темноте на своей кровати, монитор в комнате непрерывно пищал и не вызывал никаких тревог. Иногда я беспокоилась о том, чтобы оставить ее наедине с Мартином, но ему действительно не хотелось возиться с ней больше, чем нужно.
Я сжала телефон в руке и откинулась на сиденье, морщась от боли, о которой забыла, когда подняла глаза на экран и увидела Годзиллу.
Маленькая улыбка появилась в уголках моих губ.
Мне нравится Годзилла.
И не успела я опомниться, как съела попкорн и сидела, уставившись на экран, приковав взгляд к каждому кадру, пока мой брат исчезал, школа исчезала, Уилл Грейсон исчезал, а класс литры исчезал.
Потому что "Годзилла" была великолепна.
А от "Лолиты" у меня болела голова.
ГЛАВА 3
Эмери
Настоящее
"Уилл?" Я поднялась на руки и колени, поглаживая каменный пол и чувствуя грязь под ладонями.
Куда он меня забрал?
Я моргала в темноте, пытаясь разглядеть, но все было таким черным. Я потрогала свое лицо. Где, черт возьми, были мои очки?
Черт.
Я могла нормально видеть без них или без контактных линз, которыми иногда пользовалась, но не в темноте, когда это было еще сложнее. Я поднялась с земли, неровные камни под моими ботинками впивались в подошвы.
Я огляделась, откинув волосы за ухо. Ничто не пронзало темноту. Ни малейшего проблеска света. Ни луны. Ни лампы. Ничего.
Я боролась, билась, колотила, и следующее, что я помню: мы прошли через дверь, спустились по лестнице, повернули за угол, и все внезапно погрузилось во тьму.
Уилл, Боже мой. Прошли годы с тех пор, как он вышел из тюрьмы. Почему он ждал до сих пор?
Я вдохнула холодный воздух, пропитанный запахом земли и воды, и повернулась.
Он изменился. Он выглядел точно так же и в то же время совершенно по-другому.
Его глаза…
Неужели он собирался позволить чему-то случиться со мной?
"Я же говорил тебе, что не лгу", — сказал кто-то, и я напряглась.
В комнате раздался голос Тейлора Динеску, но я никого и ничего не видела.
"Я знал, что ты не лжешь", — сказал другой мужчина по другую сторону от меня. "Девушки пахнут по-другому. Она была по всему дому, когда мы вошли".
Я повернулась лицом к новому голосу.
Но тут слева от меня заговорил другой. "Я говорю, пусть бежит", — насмехался он. "Она все равно умрет там".
Я повернулась к нему, тяжело дыша и протягивая руки. Где они были?
Где они, черт возьми, были?!
"Не успели мы познакомиться, Рори?" — спросил другой, которого я не знала. "Да ладно. Мне скучно. Она может остаться, насколько я понимаю. А тебе не скучно?"
"Нет", — ответил Рори отрывистым тоном. "Мне нравится все так, как есть".
Смех эхом прокатился по комнате, Тейлор пошутил: "Может, у тебя здесь и есть все, что тебе нужно, но у меня точно нет".
"Где мои очки?" крикнула я. "Включи гребаный свет!"
"Ты понял". Тот, кто не был Тейлором, Рори или Уиллом, сказал. "Вот."
В нескольких футах от меня внезапно вспыхнуло сияние, и я несколько раз моргнул, приспосабливаясь к свету, когда темная фигура зажгла свечу. Впереди показались кирпичные стены, и кто-то стоял передо мной, протягивая что-то.
Я попятилась назад, задыхаясь, но потом заметила в его руке свои очки и схватила их. "Отойди от меня", — сказала я, отодвигаясь.
"Расслабься, детка", — ворковал он. "Мы просто боялись, что ты их разобьешь. Не хотим, чтобы ты этого не видела".
Где-то раздалось фырканье, и я надела очки, покачивая головой вправо-влево и рассматривая все вокруг.
Потолки из дерева висели низко, вода стекала вниз, смачивая кирпич на стенах, деревянные бочки стояли вокруг комнаты, а пустые винные стеллажи, более высокие, чем я, заполняли все остальное пространство. Лестница вела наверх к двери в потолке позади меня, а в углу топилась печь. Мы были в подвале. В этом доме их может быть несколько.
Я посмотрела на двери.
"Майка". Парень, который дал мне очки, снова подошел ко мне и протянул руку. "Моро".
Я быстро отступила назад, переводя взгляд с его руки на него.
Майка Моро? Я рассмотрела его лохматые черные волосы, свисающие по шее и вокруг ушей, пронзительные голубые глаза и ямочку на левой щеке, когда он улыбался. Возможно, около двадцати лет.
Моро, Моро…
"Как Сталинц Моро?" спросила я, не в силах перевести дыхание.
Это был его отец?
Он лишь натянуто улыбнулся и пожал плечами.
Черт. Насколько плохим должен быть ребенок, чтобы карьерный преступник даже не смог вынести собственного сына?
Он указал позади себя на долговязого блондина с впалыми щеками