Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Жюльетта. Том I - Маркиз де Сад

Жюльетта. Том I - Маркиз де Сад

Читать онлайн Жюльетта. Том I - Маркиз де Сад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 206
Перейти на страницу:

— Во-вторых, твоему замыслу самым прискорбным образом недостает размаха и величия, поэтому я вынуждена оценить его весьма скромно; ты должна признать, что имея под боком довольно крупное селение — целый город, — да еще семь или восемь деревень поблизости, ты проявила ненужную скромность, обратив свое внимание на отдельный домик, жалкую хижину, которая стояла уединенно, в стороне от других… Мне думается, ты сделала это из боязни, что пламя может распространиться и достичь твоего прелестного поместья, словом, для меня очевидна твоя нервозность. Ты испортила себе удовольствие, а удовольствие, доставляемое злодейством, не терпит ограничений; я знаю по собственному опыту: там, где скована свобода воображения, где занесенную руку останавливает сомнение или простое размышление, экстаз не может быть настоящим, ибо за действием в таком случае всегда следует сожаление: я могла бы сделать гораздо больше, но не сделала. А жало добродетели порождает сожаления, которые еще хуже и еще горше, чем те, что вызваны самим преступлением: если человеку, который идет дорогой добродетели, случится сделать что-нибудь дурное, он всегда утешится мыслью, что множество добрых дел сотрет с него пятно случайного бесчестья, и совесть его будет спокойна. Но не все так просто для того, кто следует путем порока: упущенную возможность простить себе невозможно, так как заменить ее нечем, и добродетель никогда не придет ему на помощь, а намерение совершить что-нибудь еще более ужасное только возбуждает аппетит к злодейству, но не утешает за то, что он лишил себя удовольствия.

— Хочу добавить, — продолжала Клервиль, — что даже на поверхностный взгляд в твоем плане видна еще одна большая ошибка: на твоем месте я бы уничтожила этого Дегранжа. Нет ничего проще, чем обвинить его в поджоге, тогда его непременно сожгли бы заживо на позорном костре; вот этого я бы ни за что не упустила. Ведь тебе известно, что если в доме жильца-арендатора случается пожар, а этот крестьянин — один из твоих арендаторов, ты имеешь право пожаловаться властям и обвинить его в намеренном поджоге. Может быть, этот субъект хотел избавиться от жены или от детей, а потом сбежал и отправился бродяжничать? Когда он выскакивал из дома, его следовало арестовать, затем быстренько найти свидетелей, скажем, ту же Эльвиру, которая подтвердила бы, что в то утро она видела, как обвиняемый возился с сеном на чердаке, и что вид у него был очень подозрительный; все остальное сделали бы судьи, и через неделю ты любовалась бы сладострастным зрелищем, как твоего Дегранжа сжигают живьем у твоих ворот. Пусть это послужит тебе уроком, Жюльетта, и в следующий раз, когда тебе придет в голову совершить преступление, позаботься заранее о его размахе и о том, чтобы оно имело пагубные последствия для многих людей.

Это были, друзья мои, буквальные слова, сказанные жестокой Клервиль, и что греха таить — глубоко тронутая ее аргументами, вынужденная признать, что я вела себя недостойно, я дала себе слово никогда больше не допускать подобной оплошности. Однако больше всего я была расстроена тем, что крестьянину удалось избежать гибели, и мысль об этом до сих пор заставляет меня страдать.

Наконец-то настал день моего приема в клуб Клервиль. Он назывался Братством Друзей Преступления. Утром моя поручительница принесла мне для ознакомления копию устава Братства, и я позволю себе зачитать его полностью, потому что его содержание весьма интересно и поучительно.

Устав Братства Друзей Преступления

Уважая общепринятое мнение, Братство допускает возможность употреблять термин «преступление», однако считает нужным заявить, что он не несет в себе никакого оценочного значения и не имеет никакого оскорбительного или уничижительного смысла. Будучи убеждены в том, что человек не свободен и абсолютным образом зависит от законов Природы и что, следовательно, все люди — рабы этих основополагающих законов, члены Братства заранее одобряют и легитимируют абсолютно все поступки и считают самыми преданными и уважаемыми своими сторонниками людей, которые без колебаний и сомнений совершают как можно больше славных деяний, называемых глупцами преступлениями; Братство полагает, что такими деяниями человек служит Природе, что эти деяния диктуются Ею и что если и существует такое понятие, как преступление, то оно заключается лишь в нежелании или отказе совершить хотя бы один из тех бесчисленных поступков, на которые вдохновляет нас Природа и которые она одобряет. Исходя из вышесказанного, Братство обеспечивает всем своим членам защиту, гарантирует помощь, убежище, материальную и моральную поддержку, добрый совет — все необходимое, чтобы противостоять козням закона человеческого; все члены, нарушающие последний, автоматически подпадают под покровительство Братства, которое считает себя выше человеческого закона, ибо он представляет собой недолговечную и искусственную выдумку, между тем как Братство, будучи союзом, естественным по своему определению и происхождению, уважает только законы Природы.

1) Не существует никаких различий между лицами, входящими в Братство, хотя это вовсе не означает, что все люди равны в глазах Природы; равенство — это есть вульгарная идея, проистекающая из немощи, отсутствия логики и ложной философии; отсутствие различий любого рода декретируется только потому, что последние могут неблагоприятным образом отразиться на удовольствиях членов Братства и, рано или поздно, испортят их окончательно[90].

2) Вступающий в Братство должен отвлечься от любых религиозных верований; его презрение к этим, родившимся в больном мозгу, идеям и к выдуманному объекту поклонения, на котором основаны эти идеи, проверяется при помощи специальных и обязательных испытаний; немедленное исключение ждет того, кто — пусть даже в своих мыслях — проявит слабость и вернется к отвергнутому абсурду.

3) В глазах Братства Бог не существует, и первой предпосылкой для членства служит атеизм: единственным признаваемым божеством является удовольствие, которому служат все остальные принципы; освященными свыше признаются все поступки, продиктованные сладострастием, сладострастием в любой мыслимой форме и ничем иным, кроме сладострастия; законным полагается все, что дает наслаждение; Братство разрешает все виды получения удовольствия, ни один из них не осуждается, каждый из них приветствуется, поощряется, вознаграждается.

4) Братство отвергает все брачные узы и игнорирует узы кровные; любой член Братства имеет право развлекаться с женой соседа, как со своей собственной, то же самое относится к братьям, сестрам, детям и прочим родственникам, а малейшее нежелание подчиняться этим правилам служит серьезным основанием для исключения.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жюльетта. Том I - Маркиз де Сад торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит