Оружие Хаоса - Колин Капп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю ваше нетерпение, но ничего не могу поделать. Наша работа дала определенные результаты, но они еще не окончены. Ситуация сложилась так — я почти уверен, что смогу овладеть аппаратурой движения во времени, однако в разных частях Вивариума мы натолкнулись на повреждения в цепях. Эти повреждения не являются следствием метеоритных атак, а скорее всего произошли из-за какой-то внутренней аварии, очень много лет назад. Я не обратил на это внимания, когда был здесь последний раз. Есть даже пролом в стенах между сегментами. Может быть твои женщины могут об этом что-то рассказать. Я не знаю, могут ли другие повреждения механизмов повлиять на прыжок во времени. Ты помнишь, что я отправил Вивариум из нашей действительности в прошлое на несколько минут. На этот раз я должен отправиться с ним на тысячу лет назад, для того, чтобы Вильмут навсегда забыл о такой расе, как Хелки. Мы сейчас работаем очень много, пытаясь обнаружить каждую неисправность и ее влияние на работу аппаратуры. Я прошу вас об одном: дайте мне еще десять часов! Вы можете это сделать?
Джон посмотрел на Веза, который со злостью сделал подтверждающий жест открытой ладонью.
— Мы сделаем это! И желаем тебе счастья, — сказал Джон.
Глава 23
Круговой поиск вражеских эхо-сигналов продолжался. Детекторы дальнего обнаружения не засекали чужих кораблей. Так прошли два часа, потом следующие два. Джон уже стал надеяться, что Вильмут почему-то потерял возможность отыскать беглецов в этом районе космоса.
А потом сирена подала голос.
Джон бросил взгляд на шар детектора массы. О, пространственный боже! Район вокруг центра шара был полон мощных сигналов. Компьютер детектора выдавал данные: тысяча четыреста… тысяча шестьсот… две тысячи…
Никогда, за исключением собравшихся Хелки в своих звездолетах, он не видел такого огромного флота. И корабли были только военные!
Он нажал несколько кнопок, пробежал взглядом по экраном и опять нажал кнопки. В интеркоме взорвалась смесь голосов на английском, гохданском и на языке Хелки (несколько их боевых звездолетов охраняли вход в Вивариум). Он не мог ждать от них многого. Только бы устояли хотя бы на своих местах! Он посмотрел на Вез До Гана. И через мгновение тот пробормотал приказы своим подчиненным.
Все было ясно и просто.
— Приготовиться к бою!
Голос Домиано включился в общий разговор.
— Командор! Омниарх хочет говорить с тобой!
Джон на секунду заколебался, потом крикнул:
— Давай его!
Радиоволны с трудом пробивались через эфир — Джон едва различал слова Хелки:
— Джон Браузен и Вез До Ган! Мы зафиксировали появление флота Вильмута. Я не могу просить вас об организации обороны против такой армады. Но я прошу у вас всего несколько минут. Десять или пятнадцать… Если вы сможете так долго продержаться, мы рискнем включить аппаратуру в том состоянии, в каком она находится сейчас. Если все пойдет нормально, то Вивариум исчезнет с ваших глаз навсегда. Тогда вы сможете стартовать с чистой совестью и нашими наилучшими пожеланиями за содеянное. Самое большое пятнадцать минут! Согласны?
Джон повернулся к Везу. У гохданца было странное выражение лица. Браузен почти догадался о чем думает этот человек. Решиться остаться здесь и дать Хелки эти пятнадцать минут. Они оба понимали, что с их флотом шансы у Омниарха неизмеримо выше, чем без них, даже на пятнадцать минут. Вез раскрыл ладонь в согласии.
Джон коротко бросил в микрофон:
— Только пятнадцать минут! Держитесь!
И занялся приготовлением к этому бою, который им сейчас предстоял.
Внезапно из динамика раздались слова, спокойные, но очень знакомые — в рубку полился голос вильмутца:
— Вез До Ган? — поинтересовался голос. — Отзовись, если ты на борту одного из этих жалких суденышек!
Гохданец вздрогнул и заморгал глазами, затем засмеялся и сделал жест открытой ладонью. Джон, сначала застигнутый врасплох, пришел в себя и понял — если враг хочет говорить, то это просто замечательно!
Вез наклонился к микрофону:
— Здесь Вез До Ган! Кто спрашивает меня и зачем?
Из динамика раздался звук, похожий на хихиканье и бормотание одновременно:
— Меня зовут Бульвенорг. Я назначен главой всего этого флота, цель которого тебе без сомнения ясна. Как тебе нравится мое небольшое соединение, гохданец? Кстати, мы с тобой когда-то встречались на конференции по делам мелких изменений и соглашений между нашими империями. Понимаю, что ты сейчас занимаешь позицию аналогичную той, что я занимал совсем недавно.
На лице Вез До Гана отразились гордость и превосходство, когда он ответил:
— Я хорошо тебя помню, Бульвенорг. Ни одному из нас не удалось повлиять на результаты конференции, но сейчас у нас есть шансы, не так ли? Кроме того, я тоже выполняю специальную миссию. Да, если говорить о твоих кораблях, то без сомнения это импозантное зрелище, беря также во внимание прежнюю ситуацию… Я почти что уверен, что цена сражения немного другая, чем тогда. Мне было бы по-настоящему жаль, если бы это пришлось доказывать таким способом.
Раздался издевательский смех:
— Ты можешь этого легко избежать. Скоро мы поговорим в другой обстановке. Да, кстати, это ты приложил руку к военным беспорядкам на Бизх? Знаю, что эти нападения были осуществлены несколькими недобитками, случайно уцелевшими особями земной расы, которая была настолько глупа, что рассердила нашего властителя одной провинции. Мне пришла в голову мысль, что эти отщепенцы сейчас могут быть с тобой. Ты можешь успокоить мое любопытство, подтвердив это допущение? Хотя это собственно не имеет никакого значения.
Джон отозвался, опередив Веза. Может быть это было глупо, но он не смог сдержать бешенства.
— Говорит один из этих отщепенцев, Бульвенорг! Я всегда к твоим услугам! Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, кроме того чтобы убить?
Следующее мгновение только шум работающей аппаратуры нарушал молчание. Даже переговоры других кораблей стихли и Джон понял, что все слушают их диалог. Затем вильмутанец заговорил:
— Мне кажется это Джонатан Браузен?
— Ну и что?
Бульвенорг вздохнул:
— В общем-то ничего. Это подтвердило одно мое предположение. Ты великолепный тактик, Браузен. Я даже жалею, что твоя раса была нами уничтожена. — Он сделал короткую паузу, затем обратился к Везу:
— Гохданец, война между нашими империями не является ни твоим, ни моим делом. Пойдем на компромисс. Забудем об этой небольшой, хотя и неприятной, операции с Хелки.. — Я понимаю ее цель. Если это тебе интересно, то я даже солидарен с тобой, ты получил то, что хотел. Ты можешь оставить себе несколько этих мужчин, если питаешь к ним какие-то сентиментальные чувства, или считаешь их очень ценными наемниками. И несколько кораблей, которые ты захватил, тоже можешь оставить себе. — Пауза. — Все, что я хочу, — это вон то громадное, что я сейчас вижу, а кроме того, все Хелки, понимаешь, все до единого, должны получить по заслугам. И этот огромный звездолет, на борту которого они сейчас наверняка находятся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});